Translation of "Alleinverdiener" in English
Ein
Teil
dieser
Beschäftigten
sind
Frauen,
die
nicht
Alleinverdiener
sind.
Some
of
the
employees
were
women
who
were
not
the
sole
income
earners
in
a
family.
EUbookshop v2
Alleinverdiener
sollten
ihre
Familie
mit
einer
Risikolebensversicherung
absichern.
Sole
earners
should
protect
their
family
with
a
term
life
insurance.
CCAligned v1
Es
muss
einem
Alleinverdiener
möglich
sein,
eine
Familie
zu
ernähren,
und
es
muss
möglich
sein,
dass
eine
Frau
sich
für
Kinder
entscheidet,
ohne
dadurch
am
Hungertuch
nagen
zu
müssen.
It
must
be
possible
for
a
sole
breadwinner
to
feed
a
family
and
it
must
be
possible
for
a
woman
to
decide
to
have
children
without
that
meaning
impoverishment.
Europarl v8
Das
Gesellschaftsmuster,
das
von
einem
Mann
als
Alleinverdiener
ausging,
hat
sich
in
den
letzten
20
Jahren
verändert
und
Doppelverdienerhaushalte
werden
eher
zur
Regel.
Societal
patterns
have
changed
over
the
last
twenty
years
away
from
a
male
breadwinner
model
to
dual-earner
families.
TildeMODEL v2018
Für
Alleinverdiener
mit
Durchschnittslohn
(Schaubild
9)
liegt
die
Steuer-
und
Abgabenbelastung21
zwischen
unter
30
%
in
Irland
und
Malta
und
fast
50
%
in
Belgien,
Ungarn,
Deutschland,
Österreich,
Frankreich
und
Italien.
When
considering
single
workers
earning
the
average
wage
(Figure
9),
the
tax
wedge21
ranges
between
less
than
30%
in
Ireland
and
Malta,
and
almost
50%
in
Belgium,
Hungary,
Germany,
Austria,
France
and
Italy.
TildeMODEL v2018
Schaubild
12
zeigt
die
Veränderung
in
der
Steuerlast
von
2010
bis
2014
(Alleinverdiener,
kinderlos)
bei
67
%
und
100
%
des
Durchschnittslohns.
Figure
12
shows
the
change
between
2010
and
2014
in
the
tax
wedge
(single
earner,
no
children)
at
both
67%
and
100%
of
the
average
wage.
TildeMODEL v2018
Traditionell
waren
die
meisten
Rentensysteme
jedoch
auf
den
männlichen
Alleinverdiener
zugeschnitten,
der
vollzeitbeschäftigt
ist
und
ohne
Unterbrechung
einer
Erwerbstätigkeit
nachgeht.
However,
most
pension
schemes
were
traditionally
designed
for
men
as
the
family
breadwinner,
working
full-time
and
without
career
breaks.
TildeMODEL v2018
Obwohl
das
Kindergeld
der
Indexentwicklung
entsprechend
erhöht
wurde,
konnten
die
Leistungen
insgesamt
wegen
der
Sparmaßnahmen
-
z.B.
die
Änderung
des
Zeitpunkts
des
Beginns
der
Berechtigung,
die
Veränderung
sowie
das
Aus
laufen
von
Ansprüchen,
die
unzureichende
Anpassung
und
schließlich
die
Strei
chung
bestimmter
Leistungen
(Beihilfe
für
Alleinverdiener,
Zulage
zum
Familien
einkommen,
Umzugsbeihilfe
usw.)
-
nicht
mit
der
Inflation
Schritt
halten.
Although
family
allowances
continued
to
be
raised
in
line
with
the
price
index,
the
level
of
benefits
as
a
whole
has
not
kept
up
with
in
flation
on
account
of
austerity
measures
entailing
the
change
of
the
date
for
the
beginning,
modification
and
cessation
of
rights;
the
insufficiency
of
the
re-evaluation
and
also
the
abolition
of
certain
benefits
(e.g.
single
wage
allowance,
family
income
supplement,
removal
grant
etc.).
EUbookshop v2
Wegen
der
Einkommensteilung
und
bestimmte
progressive
Nutzenverteilung
zu
unterhaltsberechtigten
Ehegatten
durch
Sozialversicherung
und
Medicare,
Alleinverdiener
Familien
auf
dem
gleichen
Niveau
des
Einkommens
als
Zweiverdiener
Familien
zahlen
wesentlich
niedrigere
Steuern.
Because
of
income
splitting
and
certain
progressive
benefit
distribution
to
dependent
spouses
through
Social
Security
and
Medicare,
sole
breadwinner
families
at
the
same
levels
of
income
as
two-earner
families
pay
substantially
lower
taxes.
ParaCrawl v7.1
Für
Männer,
die
bald
zu
werden
mittleren
Alters
oder
bereits
sind,
ihre
Kraft
und
Ausdauer
wird
unter
dem
Druck
der
Alleinverdiener
in
Frage
gestellt.
For
men
that
are
soon
becoming
middle-aged
or
already
are,
their
strength
and
endurance
is
challenged
under
the
pressure
of
being
the
breadwinner.
ParaCrawl v7.1
Der
Mann
ist
häufig
stärker
als
zuvor
von
der
Arbeit
eingenommen,
da
er
zum
Alleinverdiener
geworden
ist.
The
man
will
often
have
more
work
commitments
than
before,
because
he
has
become
the
family’s
only
breadwinner.
ParaCrawl v7.1
So
war
der
Weg
der
Welt,
ein
starker
Mann
Alleinverdiener
und
der
Verteidiger
ist
eine
Art
sanft
und
zart
in
den
Armen
eines
liebenden
Frau.
So
was
the
way
of
the
world,
a
strong
man
earner
and
the
defender
is
kind
gentle
and
tender
in
the
arms
of
a
loving
woman.
ParaCrawl v7.1
Andere,
ebenso
wichtige
Faktoren
haben
mit
der
Familiensituation
der
Arbeitnehmer
zu
tun:
Alleinerziehende
oder
Alleinverdiener
in
einem
Haushalt
mit
Kindern
sind
dem
Armutsrisiko
natürlich
besonders
ausgesetzt
(siehe
Tabelle
14).
Other,
equally
important
factors
relate
to
the
household
situation
of
workers:
clearly,
lone
parents
or
sole
earners
in
a
household
with
children
are
particularly
vulnerable
to
poverty
risk
(see
Table
14).
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
die
Prämie.
Ich
bin
Alleinverdiener.
He's
willing
to
lose
his
bonus
but
I'm
the
only
breadwinner
here.
OpenSubtitles v2018