Translation of "Alkydharzlack" in English

Gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung ist als Lack ein Alkydharzlack vorgesehen.
According to one advantageous embodiment of the invention an alkyd resin lacquer is provided as the lacquer.
EuroPat v2

Das Produkt färbt Alkydharzlack in gelben Tönen.
The product colours alkyd resin paint in yellow shades.
EuroPat v2

Ein Alkydharzlack wird nach folgender Rezeptur bereitet:
An alkyd resin paint is prepared using the following formulation:
EuroPat v2

Gemäß einer Ausführungsform der Erfindung ist als Lack ein Alkydharzlack vorgesehen.
According to one advantageous embodiment of the invention an alkyd resin lacquer is provided as the lacquer.
EuroPat v2

Die Verbindung ergibt in Alkydharzlack eingearbeitet gelborange Färbungen.
The compound, incorporated in alkyd resin paint, produces yellow-orange colourations.
EuroPat v2

Die Verbindung ergibt in Alkydharzlack eingearbeitet gelborange Färbung.
The compound, incorporated in alkyd resin paint, produces yellow-orange colourations.
EuroPat v2

Analog der in Beispiel 17 beschriebenen Verfahrensweise wird der Alkydharzlack mit einem Polyisocyanat versetzt.
Analogous to the method described in Example 17, the alkyd resin lacquer is mixed with a polyisocyanate.
EuroPat v2

In einen handelsüblichen Alkydharzlack wurde das gemäß Beispiel 10 erhaltene Pulver im Verhältnis 1:1 eingearbeitet.
The powder obtained in accordance with Example 10 was incorporated into a commercially available alkyd resin coating material in a ratio of 1:1.
EuroPat v2

Beispiel 2: Es werden Eisenbleche mit einem roten Alkydharzlack lackiert wie in Beispiel 1 beschrieben.
EXAMPLE 2 Iron sheets are coated with a red alkyd resin paint as described in Example 1.
EuroPat v2

Verfährt man wie bei Beispiel 24, ersetzt jedoch das Bariumchlorid durch die äquivalente Menge Mangansulfat, so erhält man 56,3 g des entsprechenden Mangansalzes, das Alkydharzlack in braunen Tönen färbt.
If the procedure of Example 24 is followed, but barium chloride is replaced by an equivalent amount of manganese sulphate, 56.3 g of the corresponding manganese salt, which colours alkyd resin paint in brown shades, are obtained.
EuroPat v2

Verfährt man wie bei Beispiel 30, trocknet jedoch den Preßkuchen nicht, sondern verrührt ihn nochmals mit 500 ml Wasser, erhitzt auf 95° C, gibt 19,6 g BaCl 2 ·2 H 2 0 hierzu und erhitzt noch 3 Stunden auf 95° C, so erhält man nach der üblichen Aufarbeitung 66,5 g eines Produktes, das Alkydharzlack in orangen Tönen färbt.
If Example 30 is followed, but the press cake is not dried and instead stirred again with 500 ml of water, the mixture heated at 95° C., 19.6 g of BaCl2 ×2 H2 O added and the mixture again heated for 3 hours at 95° C., then, after the customary working-up, 66.5 g of a product which colours alkyd resin paint in orange shades are obtained.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Lack ein Alkydharzlack mit organischen Bestandteilen ist.
The method as defined in claim 8, wherein the lacquer or varnish comprises an alkyd resin coating including organic ingredients.
EuroPat v2

Die Pigmente zeichnen sich dadurch aus, daß sie einen sehr niedrigen Silking-Effekt aufweisen und bei einer farblichen Abtestung in einem Lack auf Basis von ® Alkydal F48 (mittelöliger Alkydharzlack;
The pigments are characterised in that they have a very low silking effect and in a colour test in a lacquer based on RTMAlkydal F48 (medium-oil alkyd resin lacquer;
EuroPat v2

Glaskeramikplatte nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß der Lack ein Alkydharzlack mit organischen Bestandteilen ist.
The glass-ceramic panel as defined in claim 5, wherein the lacquer or varnish layer comprises an alkyd resin coating including organic ingredients.
EuroPat v2

Zur Beurteilung der Eigenschaften der nach der Erfindung erzeugten Pigmentpräparationen auf dem Lacksektor wurde aus der Vielzahl der bekannten Lacke ein langöliger, lösemittelhaltiger, aromatenfreier Alkydharzlack (AKH-Lack) ausgewählt.
To evaluate the properties of the pigment preparations produced according to the invention in the paints sector, a selection was made from the large number of known varnishes of a long-oil, solvent-containing, aromatic-free alkyd resin varnish (AKH varnish).
EuroPat v2

Die genannten Lacke oder Lackkombinationen können auch in Kombination mit Paraffin-Wachs vorteilhaft verwendet werden, beispielsweise Nitrozelluloselack, Alkydharzlack oder Ethylcelluloselack in Kombination mit Paraffin-Wachs.
The varnishes or varnish combinations mentioned can also advantageously be used in combination with paraffin wax, for example nitrocellulose varnish, alkyd resin varnish or ethyl cellulose varnish in combination with paraffin wax.
EuroPat v2

Zur Beurteilung der Eigenschaften der nach der Erfindung hergestellten Pigmente auf dem Lacksektor wurden aus der Vielzahl der bekannten Lacke ein aromatenhaltiger Alkydmelaminharzlack (AM) auf Basis eines mittelöligen Alkydharzes und eines butanolveretherten Melaminharzes, sowie ein aromatenfreier lufttrocknender Alkydharzlack (LA) auf Basis eines langöligen Sojaalkydharzes ausgewählt.
To assess the properties of the pigments prepared in accordance with the invention in the coatings sector a selection was made, from among the multiplicity of known varnishes, of an aromatics-containing alkyl-melamine resin varnish (AM) based on a medium-oil alkyd resin and on a butanol-etherified melamine resin, and also of an aromatics-free, air-drying alkyd resin varnish (LA) based on a long-oil soya alkyd resin.
EuroPat v2

Der resultierende weiße Alkydharzlack kann anschließend unter Verwendung der hergestellten Rußanreibungen eingefärbt werden und die in Tabelle 13 aufgeführten Ergebnisse resultieren dabei aus einer Mischung von 25,0 g Weißlack und 0,5 g 25 %iger Rußpaste auf Polyolbasis.
The resulting white alkyd resin paint can then be colored using the carbon black dispersions prepared, and the results set out in table 13 are those for a mixture of 25.0 g of white paint and 0.5 g of polyol-based 25% carbon black paste.
EuroPat v2

Alkydharzlack: L* = 70,3 machen aber nur um so deutlicher, welche signifikanten Vorteile die erfindungsgemäßen Verbindungen als Dispergierharze bieten, sowohl bei der Herstellung von Pasten, hier gezeigt am Beispiel von polyolbasierten Rußpasten als einem der schwierigsten Anreibesysteme und anhand der Verwendung solcher Pasten für verschiedene hydrophobe Lacksysteme.
Alkyd resin paint: L*=70.3 but only make it all the more clear what significant advantages are afforded by the compounds of the invention as dispersing resins, both in the context of the production of pastes, shown here using the example of polyol-based carbon black pastes, as one of the most difficult dispersing systems, and with reference to the use of such pastes for different hydrophobic paint systems.
EuroPat v2

Pigment Red 112 zeichnet sich durch eine niedrige Dispergierhärte in Alkydharzlack und einen PCB-Gehalt von unter 25 ppm aus.
Pigment Red 112 of the invention features low dispersion harshness in alkyd resin varnish, and a PCB content of below 25 ppm.
EuroPat v2

Manchen wird Alkydharzlack als "industrielles Rostschutzmittel" verkauft oder unter ähnlichen Beschreibungen, es ist aber das gleiche Zeug.
Sometimes alkyd enamel is sold under the heading of "industrial rust preventative" or some such wording, but it is the same stuff.
ParaCrawl v7.1