Translation of "Alkydharz" in English
Das
Alkydharz
wird
anschließend
60
%ig
in
Xylol
gelöst.
The
alkyd
resin
is
then
dissolved
to
a
concentration
of
60%
in
xylene.
EuroPat v2
Die
Beispiele
beziehen
sich
nur
auf
ein
mit
Fettsäure
modifiziertes
urethanisiertes
Alkydharz.
The
examples
refer
only
to
a
urethanized
alkyd
resin
modified
with
fatty
acid.
EuroPat v2
Insbesondere
hat
sich
ein
Verhältnis
Alkydharz
zu
Acrylatharz
zwischen
1:2
und
5:1
bewährt.
A
weight
ratio
of
alkyd
resin
to
acrylate
resin
of
from
about
1:2
to
5:1
has
proven
particularly
successful.
EuroPat v2
Es
wurde
ein
fettsäuremodifiziertes,
2,3-Dihydroxypropylgruppen
enthaltendes
Alkydharz
hergestellt.
A
fatty
acid-modified
alkyd
resin
containing
2,3-dihydroxypropyl
groups
was
produced.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
als
Polymerbeschichtung
ein
silanmodifiziertes
Polymer
insbesondere
ein
silanmodifiziertes
Alkydharz
verwendet.
A
silane-modified
plymer,
in
particular
a
silane-modified
alkyd
resin,
is
preferably
used
as
the
polymer
coating.
EuroPat v2
Insbesondere
geeignet
sind
BiOCI-Anteigungen
in
Rizinusöl,
Nitrocellulose,
Mineralöl
und
Alkydharz.
Particularly
suitable
are
BiOCl
pastes
in
castor
oil,
nitrocellulose,
mineral
oil
and
alkyd
resin.
EuroPat v2
Aus
dem
Alkydharz
wurde
eine
65%ige
Lieferform
in
Xylol
hergestellt.
A
65%
production
form
in
xylene
was
produced
from
the
alkyd
resin.
EuroPat v2
Bei
Alkydfarbe
ist
das
Bindemittel
ein
in
Terpentinersatz
aufgelöster
Alkydharz.
With
alkyd
paints
this
is
an
alkyd
resin
dissolved
in
white
spirit.
ParaCrawl v7.1
Basisweiß
ist
ein
deckendes,
schnell
trocknendes
Weiß
auf
der
Basis
von
Alkydharz.
Underpainting
white
is
an
opaque,
quick
drying
white
based
on
alkyd
resin.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
des
Sprays
sind
rostfreie
Edelstahlpigmente
und
Alkydharz.
The
basis
of
the
spray
are
stainless
steel
pigments
and
alkyd
resin.
ParaCrawl v7.1
Das
erhaltene
Alkydharz
wird
mit
Xylol
angelöst
zu
einer
Lösung
mit
einem
Festkörpergehalt
von
60%.
The
alkyd
resin
so
obtained
is
dissolved
using
xylol
to
achieve
a
solid
content
of
60%.
EuroPat v2
Die
DE-PS
20
03
702
verwendet
schließlich
ein
Gemisch
aus
einem
epoximodifizierten
Alkydharz
und
ungesättigtem
Polyesterharz.
German
Pat.
No.
20
03
702
uses
a
mixture
of
an
epoxy-modified
alkyd
resin
and
unsaturated
polyester
resin.
EuroPat v2
Sowohl
die
Remissionskurven
als
auch
sämtliche
Farbwerte
werden
von
in
Alkydharz
dispergierten
Proben
gemessen.
The
remission
curves
as
well
as
all
color
values
are
measured
on
samples
dispersed
in
an
alkyd
resin.
EuroPat v2
Alkydharz
(berechnet
als
Feststoff)
24.00%
alkyd
resin
(calculated
as
solids)
EuroPat v2