Translation of "Alkydharz" in English

Das Alkydharz wird anschließend 60 %ig in Xylol gelöst.
The alkyd resin is then dissolved to a concentration of 60% in xylene.
EuroPat v2

Die Beispiele beziehen sich nur auf ein mit Fettsäure modifiziertes urethanisiertes Alkydharz.
The examples refer only to a urethanized alkyd resin modified with fatty acid.
EuroPat v2

Insbesondere hat sich ein Verhältnis Alkydharz zu Acrylatharz zwischen 1:2 und 5:1 bewährt.
A weight ratio of alkyd resin to acrylate resin of from about 1:2 to 5:1 has proven particularly successful.
EuroPat v2

Es wurde ein fettsäuremodifiziertes, 2,3-Dihydroxypropylgruppen enthaltendes Alkydharz hergestellt.
A fatty acid-modified alkyd resin containing 2,3-dihydroxypropyl groups was produced.
EuroPat v2

Bevorzugt wird als Polymerbeschichtung ein silanmodifiziertes Polymer insbesondere ein silanmodifiziertes Alkydharz verwendet.
A silane-modified plymer, in particular a silane-modified alkyd resin, is preferably used as the polymer coating.
EuroPat v2

Insbesondere geeignet sind BiOCI-Anteigungen in Rizinusöl, Nitrocellulose, Mineralöl und Alkydharz.
Particularly suitable are BiOCl pastes in castor oil, nitrocellulose, mineral oil and alkyd resin.
EuroPat v2

Aus dem Alkydharz wurde eine 65%ige Lieferform in Xylol hergestellt.
A 65% production form in xylene was produced from the alkyd resin.
EuroPat v2

Bei Alkydfarbe ist das Bindemittel ein in Terpentinersatz aufgelöster Alkydharz.
With alkyd paints this is an alkyd resin dissolved in white spirit.
ParaCrawl v7.1

Basisweiß ist ein deckendes, schnell trocknendes Weiß auf der Basis von Alkydharz.
Underpainting white is an opaque, quick drying white based on alkyd resin.
ParaCrawl v7.1

Die Basis des Sprays sind rostfreie Edelstahlpigmente und Alkydharz.
The basis of the spray are stainless steel pigments and alkyd resin.
ParaCrawl v7.1

Das erhaltene Alkydharz wird mit Xylol angelöst zu einer Lösung mit einem Festkörpergehalt von 60%.
The alkyd resin so obtained is dissolved using xylol to achieve a solid content of 60%.
EuroPat v2

Die DE-PS 20 03 702 verwendet schließlich ein Gemisch aus einem epoximodifizierten Alkydharz und ungesättigtem Polyesterharz.
German Pat. No. 20 03 702 uses a mixture of an epoxy-modified alkyd resin and unsaturated polyester resin.
EuroPat v2

Sowohl die Remissionskurven als auch sämtliche Farbwerte werden von in Alkydharz dispergierten Proben gemessen.
The remission curves as well as all color values are measured on samples dispersed in an alkyd resin.
EuroPat v2

Alkydharz (berechnet als Feststoff)
24.00% alkyd resin (calculated as solids)
EuroPat v2