Translation of "Alkoholmissbrauch" in English

Es gibt auch europaweite Trends, beispielsweise beim Alkoholmissbrauch unter Jugendlichen.
There are also European trends, though, for example in the case of alcohol abuse among young people.
Europarl v8

In Irland ist der Alkoholmissbrauch durch Jugendliche in den letzten Jahren dramatisch gestiegen.
In Ireland the level of alcohol abuse by young people has grown dramatically over the years.
Europarl v8

Der Alkoholmissbrauch wird als gesellschaftlich akzeptiertes Verhalten dargestellt.
It portrays the abuse of alcohol as something that is acceptable in society.
Europarl v8

Doch beim Alkoholmissbrauch und Alkoholismus ist eigenartigerweise wenig oder gar nichts unternommen worden!
Paradoxically, with regard to abusive consumption of alcohol and alcohol dependency, little or nothing has been done.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe das fetale Alkoholsyndrom und Alkoholmissbrauch bei Jugendlichen erwähnt.
Mr President, I talked about foetal alcohol syndrome and alcohol abuse in juveniles.
Europarl v8

Europa weist sogar den höchsten Anteil von Personen auf, die Alkoholmissbrauch betreiben.
In fact, the highest percentage of persons abusing alcohol is found in Europe.
Europarl v8

Vorsicht ist geboten bei Patienten mit einer Pankreatitis oder Alkoholmissbrauch in der Anamnese.
Caution is recommended in patients with a history of pancreatitis or alcohol abuse.
ELRC_2682 v1

Informieren Sie Ihren Arzt, wenn in Ihrer Krankengeschichte Alkoholmissbrauch bekannt ist.
Please tell your doctor if you have a history of alcohol abuse.
TildeMODEL v2018

Und gegen den Alkoholmissbrauch, nicht gegen den mäßigen Alkoholkonsum muss vorgegangen wer­den.
It is abuse that needs to be tackled, rather than moderate consumption.
TildeMODEL v2018

Alkoholmissbrauch führt schätzungsweise zu jährlich 195 000 Todesfällen in der EU.
It is estimated that alcohol abuse and misuse kills 195,000 people a year in the EU.
TildeMODEL v2018

Aber während die Nachricht von Hammonds Alkoholmissbrauch sich weiter verbreitet...
But as news of Hammond's substance abuse continues to unfold...
OpenSubtitles v2018

Es gab kaum Verkehr, kein Alkoholmissbrauch, keine Schleuderspuren.
There was light traffic, no alcohol involved, no skid marks.
OpenSubtitles v2018

Die Leber wies keine Anzeichen von Alkoholmissbrauch auf.
Uh, yes. Her liver was near perfect. No sign of alcohol abuse.
OpenSubtitles v2018

Hat Ihre Frau eine Vorgeschichte von Drogen- oder Alkoholmissbrauch?
Does your wife have any history of drug or alcohol abuse?
OpenSubtitles v2018

Es tritt auf, wenn man nach langem Alkoholmissbrauch plötzlich abstinent wird.
It occurs when the long-time abuse of alcohol is followed by... by a sudden abstinence.
OpenSubtitles v2018

Alkoholmissbrauch ist unter Beamten nach einer Schießerei üblich.
Alcohol abuse is common among officers after a shooting.
OpenSubtitles v2018

Alkoholmissbrauch kann Leberschäden und Rektalkrebs verursachen.
Excessive alcohol consumption can cause liver damage... and cancer of the rectum.
OpenSubtitles v2018

Drogenkonsum und Alkoholmissbrauch sind bittere Realität.
Drug and alcohol abuse is a bitter reality.
EUbookshop v2

Die Gruppe hatte Flugblätter gegen Drogen- und Alkoholmissbrauch in Kapstadt verteilt.
The group had been distributing pamphlets in the campaign against the abuse of alcohol and drugs in Cape Town.
WikiMatrix v1

Ich glaube, dass deine Symptome, das Resultat von Alkoholmissbrauch ist.
I think your symptoms are the result of alcohol abuse.
OpenSubtitles v2018

Kenn dein Limit.“ gegen Alkoholmissbrauch unter Jugendlichen vorgegangen.
"Primary prevention for alcohol misuse in young people".
WikiMatrix v1

Alkoholmissbrauch sollte ihr Herz eigentlich zum Rasen und nicht zum Schleichen bringen.
Alcohol withdrawal not crawl.
OpenSubtitles v2018

Neigen Sie zu Alkoholmissbrauch oder nehmen Sie Drogen?
Do you ever abuse alcohol or drugs?
EUbookshop v2

Am 16. März 2013 starb Molina an Organversagen in Folge von Alkoholmissbrauch.
Molina died on March 16, 2013 in Indianapolis as a result of alcohol abuse-related organ failure.
WikiMatrix v1

Alkoholmissbrauch ist gefährlich für Ihre Gesundheit - konsumieren Sie mit Mäßigung.
Alcohol abuse is dangerous for your health - Consume with moderation
CCAligned v1

Mit Mäßigung verbrauchen, Alkoholmissbrauch ist schädlich für die Gesundheit.
Enjoy with moderation, alcohol abuse is dangerous for health.
CCAligned v1