Translation of "Alarmzustand" in English

Oktober 1973 wurden die Armeen Ägyptens und Syriens in den Alarmzustand gebracht.
On 1 October 1973, the armies of Egypt and Syria were placed on alert.
Wikipedia v1.0

Alle befinden sich im Alarmzustand, ich habe die Basis abriegeln lassen.
Well, I have a general alarm out, and I've had the base sealed off.
OpenSubtitles v2018

Deshalb befinden sich alle im Alarmzustand.
That's why I put out a general alarm.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir die Flotte in Alarmzustand versetzen?
I wonder if we shouldn't put the Pacific Fleet on full alert.
OpenSubtitles v2018

Ja, deshalb wurden alle Lichtwächter in den Alarmzustand versetzt.
Yes, which is why all whitelighters have been put on alert.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet euch von jetzt an im permanenten Alarmzustand befinden.
You will maintain a constant state of suspicious alertness and one day soon
OpenSubtitles v2018

Landesweit wurde die Nationalgarde als Vorsichtsmaßnahme in Alarmzustand versetzt...
Throughout the country, the National Guard... has been put on alert as a precaution--
OpenSubtitles v2018

Leute, wir sind im Alarmzustand.
People, we're under an alert.
OpenSubtitles v2018

Sie haben gerade das Schiff in Alarmzustand versetzt.
They just put the ship on alert.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie wissen sind wir in einem andauernden Alarmzustand.
As you probably realise, we are in a state of constant emergency.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das Schiff gerade in Alarmzustand versetzt.
They just put the ship on alert.
OpenSubtitles v2018

Bei einem Alarmzustand sollten die Quelle der Leckage ermittelt und Abhilfemaßnahmen ergriffen werden.
In the case of an alarm condition the source of the leak should be ascertained and corrective action taken.
ParaCrawl v7.1

Der Alarmzustand wird für US-Bürger, die ins Ausland reisen, ausgelöst.
The alert is triggered for U.S. citizens traveling abroad.
ParaCrawl v7.1

Des weiteren können Übersichtsseiten aufgerufen werden, die selbstaktualisierend den aktuellen Alarmzustand anzeigen.
In addition, self-refreshing overview pages can be opened which display the current alarm status.
ParaCrawl v7.1

Ein Alarmzustand kann gesetzt werden, falls das zweite Signifikanzmaß überschritten wird.
An alarm state may be set in the event that the second significance criterion is exceeded.
EuroPat v2

In diesem Fall kann zusätzlich der Alarmzustand gesetzt werden.
In this case, the alarm state may additionally be set.
EuroPat v2

Im Alarmzustand hingegen wird der Empfänger aktiviert.
In the alarm mode the receiver is activated.
EuroPat v2

Mit einem derartigen Auswahlsignal kann dann der Alarmzustand 120 beendet werden.
With a selection signal of this type, the alarm mode 120 can then be terminated.
EuroPat v2

Bei einem Diebstahlversuch wird die Vorrichtung aus dem Überwachungszustand in den Alarmzustand versetzt.
During a theft attempt, the device is switched from the monitoring mode to the alarm mode.
EuroPat v2

Wir haben im Einklang mit dem von der spanischen Regierung verordneten Alarmzustand geschlossen.
We have closed in coherence with the state of alarm decreed by the Government of Spain.
CCAligned v1

Für einen Bodybuilder ist dies ein Alarmzustand.
For the bodybuilder, this is a state of red alert.
ParaCrawl v7.1

Am 26. November 2017 wurde auf der nördlichen Sinai-Halbinsel der Alarmzustand ausgerufen.
On November 26, 2017, the northern Sinai Peninsula was put on high alert .
ParaCrawl v7.1

Die Insel war bei meiner Ankunft im Alarmzustand.
The island was in a state of official alert when I arrived.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, diese Meinungsbekundung zu organisieren, um nicht unnötig in Alarmzustand zu geraten.
The debate must be organised properly, so as not to give unnecessary cause for alarm.
TildeMODEL v2018

Es gilt, diese Meinungsbekundung zu organisieren, um nicht unnötig in Alarmzustand zu gera­ten.
The debate must be organised properly, so as not to give unnecessary cause for alarm.
TildeMODEL v2018

Fluglotsen sind in vollen Alarmzustand.
Well. Air traffic controllers are on full alert.
OpenSubtitles v2018

Es wurde kein Alarmzustand ausgerufen.
There's been no departmental alert or elevated threat status.
OpenSubtitles v2018

Da die UND-Bedingung nun erfüllt ist, schaltet der bista­bile Schalter 13 in den Alarmzustand.
As the AND condition has now been met, the bistable switch (13) switches to alarm condition.
EuroPat v2