Translation of "Alarmschwelle" in English

Der vorliegende Vorschlag enthält keine Alarmschwelle für Benzol.
The present proposal does not include an alert threshold for benzene.
TildeMODEL v2018

Eine Informationsschwelle sollte als Alarmschwelle zum Schutz gefährdeter Bevölkerungsgruppen festgelegt werden.
An information threshold should be set as an alert threshold to protect sensitive sectors of the population.
TildeMODEL v2018

Eine Alarmschwelle hätte daher keine praktische Bedeutung.
An alert threshold would therefore have no practical effect.
TildeMODEL v2018

Unter anderem wurde eine Alarmschwelle für Stickstoffoxid eingeführt;
Among others, an alert threshold for nitrogen dioxide was introduced;
TildeMODEL v2018

Es ist dem Bedienungsmann außerdem unmöglich, eine Alarmschwelle provisorisch zu ändern.
In addition, it is impossible for an operator to override, even temporarily, an alarm threshold.
EUbookshop v2

Dies kann beispielsweise durch Veränderung der Alarmschwelle erreicht werden.
This can be achieved, for instance, by changing an alarm threshold.
EuroPat v2

Wenigstens einer der Schwellwerte bildet eine Alarmschwelle.
At least one of the threshold values forms an alarm threshold.
EuroPat v2

Der Vorschlag sieht auch keine Alarmschwelle für Kohlenmonoxid vor.
The proposal does not include an alert threshold carbon monoxide either.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag sieht nur für SO2 eine Alarmschwelle vor.
The Proposal sets an alert threshold for SO2 only.
TildeMODEL v2018

Die Gefahrenmelder enthalten ferner mindestens ein schwellenwertbildendes Schalt­element zur Festlegung einer Alarmschwelle.
The alarm devices further contain at least one switching element which forms a threshold value to establish an alarm threshold.
EuroPat v2

Zusätzlich können bis zu 12 Zähler konfiguriert und mittels Alarmschwelle überwacht werden.
In addition 12 counters can be configured and monitored using alarm limits.
ParaCrawl v7.1

Eine zusätzliche Alarmschwelle dient zur Überwachung eines maximalen Differenzdrucks.
An additional threshold is used for monitoring a maximum differential pressure.
ParaCrawl v7.1

So wird die Alarmschwelle auf einen Wert unter 10% des Nennlaststroms eingestellt.
In this way, the alarm limit is set below 10% of the rated load current.
ParaCrawl v7.1

Bei Überschreitung der Alarmschwelle werden die betroffenen Bereiche besonders hell oder farbig markiert.
If the alarm threshold is exceeded, the affected areas are displayed as particularly bright or highlighted in color.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie den Wert für die Alarmschwelle ein (8).
Enter the desired value for the alarm threshold (8).
ParaCrawl v7.1

Die Alarmschwelle für Stickstoffdioxidkonzentrationen in der Luft ist in Anhang II Abschnitt II festgelegt.
The alert threshold for concentrations of nitrogen dioxide in ambient air is set out in Section II of Annex II.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung ist eine Alarmschwelle für Ozon festzulegen.
An alert threshold for ozone should be set f9or the protection of the general population.
TildeMODEL v2018

Alternativ kann die Verstärkung des Infrarotsignals unverändert bleiben und die Alarmschwelle des Melders entsprechend verändert werden.
Alternatively, the amplification of the infrared signal can remain unchanged and the alarm threshold of the detector can be changed appropriately.
EuroPat v2

Bei Überschreiten einer Alarmschwelle wird das zuständige Wartungspersonal automatisch per E-Mail, SMS oder Ethernet informiert.
In case an alarm threshold is exceeded the relevant maintenance personnel are automatically informed via email, SMS or Ethernet.
ParaCrawl v7.1

Die Alarmschwelle kann somit der kritischen Temperatur näher herangeführt werden als beim Stand der Technik.
The alarm threshold can therefore be made to approach the critical temperature more closely than in the prior art.
EuroPat v2

Innerhalb dieser Werte wird eine Alarmschwelle festgelegt, die beispielsweise bei dem Wert 6 liegt.
An alarm threshold is defined within these values, for example lying at the value 6.
EuroPat v2

Mit Hilfe des Empfangssignal des Empfängers 20 kann die Alarmschwelle zur Detektierung von Rauch nachgeführt werden.
The reception signal of the receiver 20 is an aid in adequately correcting the threshold value for a detection of smoke.
EuroPat v2

In diesem Beispiel aus der Praxis, hat ein Parameter die definierte Alarmschwelle erreicht.
In this real-life example, a parameter has reached the defined alarm threshold.
CCAligned v1

Die Alarmschwelle kann jederzeit mit der Tastatur am Gerät auf eine andere Gaskonzentration umprogrammiert werden.
The keypad at the device allows you to program a different gas concentration alarm threshold at any time.
ParaCrawl v7.1

Die Alarmeinstellungen können unter Bezugnahme auf die bereits standardmäßig eingestellte Alarmschwelle an das Gerät angepasst werden.
The alarm output settings can be made according to the device, with reference to the threshold value that has already been set by default.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse können nach Belieben als Sollwert, Alarmschwelle, Regelausgang usw. verwendet werden.
The results can be freely used as setpoints, alarm setpoints, control output, etc...
ParaCrawl v7.1

Die Einfuhren der Warenkategorie 2 (Gewebe aus Baumwolle) mit Ursprung in der VR China sind in den ersten vier Monaten des Jahres 2005 gegenüber dem entsprechenden Vorjahreszeitraum um 71 % gestiegen, so dass die Einfuhren dieser Kategorie bei 124 % der in den Leitlinien festgelegten Alarmschwelle liegen.
Imports of category 2 (cotton fabrics) originating in the PRC increased by 71 % in volume in the first four months of 2005, when compared to the same period in 2004. This brings imports of this category to 124 % of the alert level specified by the Guidelines (the alert level).
DGT v2019

Die Einfuhren der Warenkategorie 5 (Pullover) mit Ursprung in der VR China sind in den ersten vier Monaten des Jahres 2005 gegenüber dem entsprechenden Vorjahreszeitraum um 530 % gestiegen und liegen somit bei 194 % der Alarmschwelle.
Imports of category 5 (pullovers) originating in the PRC increased by 530 % in volume in the first four months of 2005, when compared to the same period in 2004. This brings imports of this category to 194 % of the alert level.
DGT v2019

Die Einfuhren der Warenkategorie 6 (Hosen) mit Ursprung in der VR China stiegen in den ersten vier Monaten des Jahres 2005 gegenüber dem entsprechenden Vorjahreszeitraum um 413 % und liegen somit bei 312 % der Alarmschwelle.
Imports of category 6 (trousers) originating in the PRC increased by 413 % in volume in the first four months of 2005, when compared to the same period in 2004. This brings imports of this category to 312 % of the alert level.
DGT v2019