Translation of "Aktuelle wissensstand" in English
Der
aktuelle
Wissensstand
wurde
für
den
Abschlussbericht
um
mögliche
Maßnahmen
zur
SF6
Reduzierung
ergänzt.
The
actual
state
of
knowledge
will
be
amended
by
potential
action
for
reduction
of
SF6
usage.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Publikation
wird
der
aktuelle
Wissensstand
hinsichtlich
der
wichtigsten
Dimensionen
von
Anlageinvestitionen
im
Gesundheitsbereich
zusammengefasst.
This
book
brings
together
current
knowledge
about
key
dimensions
of
capital
investment
in
the
health
sector.
ParaCrawl v7.1
Der
aktuelle
Wissensstand
reicht
jedoch
nicht
aus,
um
entscheiden
zu
können,
welches
der
kinetischen
Modelle
zur
Bestimmung
der
biologischen
Abbaubarkeit
chemischer
Substanzen
bei
der
Abwasserbehandlung
und
im
Wassermilieu
im
Allgemeinen
geeignet
ist.
However,
present
knowledge
is
insufficient
to
decide
which
of
the
kinetic
models
are
applicable
to
the
biodegradation
of
chemicals
in
waste
water
treatment
and
in
the
aquatic
environment
generally.
DGT v2019
Wichtigste
Grundlagen
dafür
sind
die
Bedürfnisse
und
praktischen
Erfahrungen
von
Feuerwehren,
der
aktuelle
Wissensstand
des
Brandschutzes
in
Tunneln
sowie
eigene
Tests
und
Versuche.
The
most
important
basic
foundations
for
this
are
the
requirements
and
practical
experiences
of
fire
brigades,
state-of-the-art
know-how
on
fire
safety
in
tunnels,
as
well
as
separate
tests
and
trials.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
BfR
Forum
im
Juni
wird
gemeinsam
mit
Expertinnen
und
Experten
erörtert,
wie
der
aktuelle
Wissensstand
zur
Anwendung
dieser
sogenannten
Dekontaminationsverfahren
ist.
At
the
BfR-Forum
in
June
we
will
debate
with
experts
as
to
the
current
state
of
knowledge
regarding
the
application
of
these
so-called
decontamination
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
Weltgesundheitsorganisation
(WHO)
arbeitet
an
Aspekten
der
Bereiche
Wasser,
Abwasseraufbereitung
und
Hygiene,
wo
die
Gesundheitsbelastung
hoch
ist,
wo
Interventionen
einen
echten
Unterschied
machen
könnten
und
wo
der
aktuelle
Wissensstand
gering
ist.
World
Health
Organization
(WHO)
works
on
aspects
of
water,
sanitation
and
hygiene
where
the
health
burden
is
high,
where
interventions
could
make
a
major
difference
and
where
the
present
state
of
knowledge
is
poor.
ParaCrawl v7.1
In
dem
strategischen
Durchführungsplan
wird
auf
alle
zur
Verwirklichung
der
Zielvorgaben
erforderlichen
Maßnahmen
eingegangen:
Die
Forschung
und
Entwicklung
entlang
der
Wertschöpfungskette,
der
aktuelle
Wissensstand
und
der
Austausch
bewährter
Verfahren
und
die
Überarbeitung
bestimmter
Rechtsvorschriften
werden
dabei
ebenso
behandelt
wie
die
Genehmigungsverfahren,
die
Normung
und
der
Dialog
auf
politischer
Ebene.
The
SIP
aims
to
address
all
actions
necessary
to
achieve
the
objectives
and
targets,
including
research
and
development
along
the
value
chain,
raw
materials
knowledge,
exchange
of
best
practices,
revision
of
selected
legislations,
licensing
steps,
standardisation,
and
policy
dialogues.
TildeMODEL v2018
Das
ist
so
ziemlich
unser
aktueller
Wissensstand.
That's
pretty
much
all
we
know
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Die
jeweilige
Veranstaltung
wird
sorgfältig
nach
dem
derzeitigen
aktuellen
Wissensstand
vorbereitet
und
durchgeführt.
Liability
The
respective
event
is
carefully
prepared
and
carried
out
according
to
the
current
state
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Beiträge
der
Autorinnen
und
Autoren
präsentieren
den
aktuellen
Wissensstand.
The
contributions
of
the
authors
embody
the
current
state
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wie
übersteigt
das
Projekt
den
aktuellen
Wissensstand?
How
does
the
project
exceed
the
current
state
of
knowledge?
CCAligned v1
Das
Produkt
basiert
auf
dem
aktuellen
Wissensstand
auf
dem
Gebiet
der
Biotechnologie.
This
product
was
made
on
the
basis
of
current
knowledge
in
the
field
of
biotechnology.
ParaCrawl v7.1
Zudem
gewährleisten
integrierte
Schulungs-
und
Qualifikationssysteme
den
Mitarbeitern
einen
jederzeit
aktuellen
Wissensstand.
In
addition,
integrated
training
and
qualification
systems
ensure
that
employees
have
the
very
latest
knowledge
at
their
disposal.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
geben
ihr
Wissen
mit
größter
Sorgfalt
gemäß
dem
aktuellen
Wissensstand
weiter.
Our
experts
share
their
knowledge
with
the
utmost
care
and
on
the
basis
of
current
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Sachstandsberichte
dokumentieren
den
jeweils
aktuellen
Wissensstand
bezüglich
Klimaänderungen.
These
reports
document
the
most
recent
scientific
knowledge
regarding
climate
change.
ParaCrawl v7.1
In
zwei
Bänden
präsentieren
weltweit
führende
BPM-Experten
den
aktuellen
Wissensstand
im
Geschäftsprozessmanagement.
The
book
presents
in
two
volumes
the
contemporary
body
of
knowledge
as
articulated
by
the
world's
leading
BPM
thought
leaders.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Meeting
gab
einen
Überblick
über
den
aktuellen
Wissensstand
auf
diesem
Gebiet.
This
Satellite
Meeting
gave
an
overview
of
the
latest
state
of
the
art.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Kurs
wird
nach
dem
aktuellen
Wissensstand
sorgfältig
vorbereitet
und
durchgeführt.
Each
curse
is
prepared
and
conducted
with
care
based
on
the
current
level
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Zu
jedem
The
menkomplex
werden
zunächst
die
wesentlichen
Fakten
und
Entwicklungstendenzen
nach
dem
aktuellen
Wissensstand
dargelegt.
For
each
theme,
the
reader
is
first
presented
with
the
principal
facts
and
trends,
based
on
our
current
knowledge.
EUbookshop v2
Sie
profitieren
von
unserem
Know-How,
das
wir
durch
kontinuierliche
Weiterbildung
auf
einem
aktuellen
Wissensstand
halten.
You
benefit
from
our
know-how
that
we
hold
through
continuous
training
on
a
current
state
of
knowledge.
CCAligned v1
Lichtspezialisten
verschiedener
Fachrichtungen
mit
bester
Ausbildung
und
aktuellem
Wissensstand
bilden
das
effektive
Kompetenzteam
der
NORKA
AUTOMATION.
Excellently
trained
light
specialists
from
different
disciplines,
all
with
state-of-the-art
knowledge,
form
the
efficient
and
competent
team
of
NORKA
AUTOMATION.
CCAligned v1
Sie
bekommen
sofort
einen
Überblick
über
Ihren
aktuellen
Wissensstand
und
können
Lücken
gezielt
schließen.
You
immediately
get
an
overview
of
your
current
knowledge
and
can
close
gaps
in
your
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Nachstehend
werden
die
einzelnen
Ergebnisse
der
KZH
erläutert
und
mit
dem
aktuellen
Wissensstand
verglichen.
In
the
following,
the
various
results
of
the
CTH
are
explained
and
compared
with
the
present
state
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Ein
neues
Factsheet
der
Akademien
der
Wissenschaften
Schweiz
präsentiert
den
aktuellen
Wissensstand
und
zeigt
Handlungsoptionen
auf.
A
new
Factsheet
of
the
Swiss
Academies
of
Arts
and
Sciences
presents
the
current
state
of
knowledge
and
possible
options
for
action.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Schulungen
sorgen
dafür,
dass
unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
jederzeit
auf
dem
aktuellen
Wissensstand
sind.
Regular
training
courses
ensure
that
our
employees'
knowledge
is
constantly
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Personal
Trainer
greifen
auf
langjährige
Erfahrung
zurück
und
sind
auf
dem
aktuellen
Wissensstand.
Our
personal
trainers
have
many
years
of
experience
and
have
up
to
date
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Das
Papier
fasst
den
aktuellen
Wissensstand
und
darauf
basierende
Vorschläge
zum
Schutz
vor
Gesundheitsgefährdungen
zusammen.
The
paper
summarizes
the
current
state
of
knowledge
and
the
proposals
based
on
it
for
protection
against
health
hazards.
ParaCrawl v7.1