Translation of "Aktuelle befunde" in English
Die
Studierenden
haben
aktuelle
wissenschaftliche
Befunde
und
Methoden
im
Bereich
der
Biomechanik
und
Bionik
kennen
gelernt.
The
students
get
to
know
current
scientific
results
and
methods
in
the
field
of
biomechanics
and
biomimetics.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
er
aktuelle
Fragestellungen
und
Befunde
zu
Armut,
Reichtum
und
sozialer
Ungleichheit
in
Deutschland
synoptisch
diskutieren.
On
the
one
hand
it
should
discuss
current
issues
and
findings
relating
to
poverty,
wealth
and
social
inequality
in
Germany
in
a
synoptic
manner.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Befunde
zeigen,
dass
Handlungen
wie
Greifen
und
Zeigen
bereits
früh
im
Leben
auf
verhaltens-
und
auf
neurophysiologischer
Ebene
ähnlich
verarbeitet
werden
wie
bei
Erwachsenen.
Recent
findings
indicate
that
early
in
life,
actions
such
as
grasping
and
pointing
are
already
processed
similarly
as
in
adults
on
both
the
behavioural
and
the
neurophysiological
level.
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
eine
tägliche
Visite,
bei
der
infektiologische
Probleme,
aktuelle
Befunde
sowie
diagnostisches
und
therapeutisches
Vorgehen
besprochen
werden.
This
service
includes
a
daily
visit
to
the
hospital
unit,
during
which
infectiological
problems,
current
findings
as
well
as
diagnostic
and
therapeutic
procedures
are
discussed.
ParaCrawl v7.1
Die
in
regelmäßigen
Abständen
veranstalteten
Nutzerkonferenzen
bieten
ein
interdisziplinäres
Forum,
auf
dem
aktuelle
Befunde
auf
Grundlage
der
pairfam-Daten
vorgestellt
und
diskutiert
werden.
User
conferences
are
held
on
a
regular
basis
and
provide
an
interdisciplinary
forum
for
the
presentation
and
discussion
of
recent
findings
based
on
pairfam
data.
ParaCrawl v7.1
Zudem
zeigen
aktuelle
Befunde,
dass
sich
die
ideologische
Ausrichtung
der
Regierung
bzw.
deren
Veränderung
infolge
eines
Regierungswechsels,
auch
unmittelbar
auf
Prognosemärkte
auswirkt.
Moreover,
most
recent
findings
imply
that
the
ideological
complexion
of
the
government
or
changes
of
governments
directly
impact
on
prediction
markets.
ParaCrawl v7.1
Den
Stand
der
Untersuchungen,
sowie
aktuelle
Befunde
können
Sie
im
Grafik-Display
direkt
beobachten
und
den
nächsten
Untersuchungsschritt
vorgeben.
You
can
directly
view
the
status
of
the
examinations
and
the
current
findings
in
the
graphic
display
and
can
select
the
next
step
in
the
examination.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
einen
aktuellen
TÜV
ohne
Befunde.
He
has
a
current
TÜV
without
results.
ParaCrawl v7.1
Das
europäische
Schnellwarnsystem
(RASFF)
meldet
aktuell
Befunde
von
Fipronil
in
Eiern.
The
European
Rapid
Alert
System
(RASFF)
reports
recent
findings
of
Fipronil
in
eggs.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuellen
Befunde
unterstützen
die
Annahme,
dass
CBD
nicht
die
normale
Schlafarchitektur
verändert.“
The
present
findings
support
the
proposal
that
CBD
does
not
alter
normal
sleep
architecture.”
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieses
Vortrags
ist
es,
die
aktuellen
neuropsychologischen
Befunde
zu
diesem
Themenbereich
vorzustellen.
Goal
of
this
talk
is
to
present
current
neuropsychological
findings
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
am
Konferenztisch
entwickelt,
in
wöchentlichen
Meetings,
wenn
alle
zusammensaßen
und
ihre
aktuellen
Fakten
und
Befunde
austauschten,
häufig,
wenn
sie
über
Fehler,
die
sie
gemacht
hatten,
berichteten,
Messfehler,
Alarmsignale,
die
sie
entdeckten.
They
happened
at
the
conference
table
at
the
weekly
lab
meeting,
when
everybody
got
together
and
shared
their
kind
of
latest
data
and
findings,
oftentimes
when
people
shared
the
mistakes
they
were
having,
the
error,
the
noise
in
the
signal
they
were
discovering.
TED2013 v1.1
Die
Aufnahme
von
Rehabilitanden
obliegt
ausschließlich
der
Klinik
und
setzt
zur
Bewertung
und
Entscheidung
die
Vorlage
hiesiger
aktueller
Befunde
und
Laboranalysen
(Ct,
MRT,
Röntgen,
Ulraschall...)
über
uns
voraus.
The
acceptance
of
rehabilitants
is
the
exclusive
responsibility
of
the
clinic
and
requires
the
preliminary
current
medical
findings
and
laboratory
analyses
(CT,
MRT,
X-ray,
ultra
sound...)
for
evaluation
and
decision.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
aus
Ärzten
und
Pflegekräften
informiert
sie
über
die
aktuellen
Befunde
und
stimmt
mit
Ihnen
gemeinsam
die
weitere
Diagnostik
und
den
Behandlungsplan
ab.
Our
team
of
doctors
and
nursing
staff
will
inform
you
about
the
latest
findings
and
discuss
further
diagnostics
and
treatment
plans
together
with
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
von
Rehabilitanden
obliegt
ausschließlich
der
Klinik
und
setzt
zur
Bewertung
und
Entscheidung
die
Vorlage
hiesiger
aktueller
Befunde
und
Laboranalysen
(Ct,
MRT,
Röntgen,
Ulraschall…)
über
uns
voraus.
The
acceptance
of
rehabilitants
is
the
exclusive
responsibility
of
the
clinic
and
requires
the
preliminary
current
medical
findings
and
laboratory
analyses
(CT,
MRT,
X-ray,
ultra
sound...)
for
evaluation
and
decision.
ParaCrawl v7.1
Prof.
Weger:
„Die
aktuellen
Befunde
legen
nahe,
dass
durch
Rollenspiele
die
Grenze
dessen,
was
wir
als
gesunden
Abstand
zwischen
menschlicher
und
maschinenhafter
Realität
erleben,
unklarer
wird.“
Prof.
Weger:
“Current
findings
suggest
that
virtual
role
plays
tend
to
blur
the
boundaries
of
what
we
perceive
as
a
healthy
distance
between
human
and
virtual
reality.”
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
folgerten,
dass
"die
aktuellen
Befunde
eine
Beteiligung
von
FAAH
bei
der
Pathogenese
der
Alzheimer
Krankheit
nahe
legen
(...).
Authors
concluded
that
"present
findings
suggest
the
involvement
of
FAAH
in
the
pathogenesis
of
AD
(...).
ParaCrawl v7.1
Da
die
Befunde
aktuell
gehalten
und
live
synchronisiert
werden,
können
sie
nur
abgerufen
werden,
wenn
Ihr
Gerät
mit
dem
Internet
verbunden
ist.
Since
the
results
are
being
kept
up
to
date
and
are
getting
synchronized
live,
they
can
only
be
called
up
when
your
device
is
connected
to
the
internet.
Download
App
here:
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
folgerten,
dass
"die
aktuellen
Befunde
eine
Beteiligung
von
FAAH
bei
der
Pathogenese
der
Alzheimer
Krankheit
nahe
legen
(…).
Authors
concluded
that
“present
findings
suggest
the
involvement
of
FAAH
in
the
pathogenesis
of
AD
(…).
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
auf
jeden
Fall
Ihre
aktuellen
Befunde
zur
kurärztlichen
Untersuchung
mitbringen,
der
Kurarzt
muss
dann
gemeinsam
mit
Ihnen
entscheiden,
inwieweit
Sie
derzeit
einer
Wärmetherapie
ausgesetzt
werden
können.
You
should
by
all
means
bring
your
current
findings
to
your
check-up
with
the
spa
physician.
The
spa
physician
must
then
determine
with
you
what
amount
of
warmth
therapy
you
can
presently
withstand.
ParaCrawl v7.1