Translation of "Aktualisieren" in English

Das Ziel des Vorschlags ist es, die Rechtsvorschriften der Union zu aktualisieren.
The aim of the proposal is to bring Union legislation up to date.
Europarl v8

Wenn die Ergebnisse neuer wissenschaftlicher Studien vorliegen, ist sie unverzüglich zu aktualisieren.
It is to be updated continuously following results of scientific studies as they come available.
DGT v2019

Es ist Aufgabe der Kommission, die LGR-Methodik zu aktualisieren.
The task of updating the EAA methodology is assigned to the Commission.
DGT v2019

Die Kommission prüft nun, wie sich diese Instrumente aktualisieren und umsetzen lassen.
The Commission is now looking at how to update and implement these instruments.
Europarl v8

Wir müssen unsere Verfahren reformieren, aktualisieren und vereinfachen.
We need to reform, update and simplify our procedures.
Europarl v8

Lassen Sie mich meine Frage jedoch aktualisieren.
However, I would like to bring my question up to date.
Europarl v8

Es gibt keinen Grund dafür, diese Umfragen nicht erneut zu aktualisieren.
There is no reason why these surveys should not be updated again.
Europarl v8

Die Präsidentschaft wird ihn somit während des Gipfels unter ihrer Verantwortung aktualisieren.
Therefore, the presidency will update it in accordance with its responsibilities during the meeting.
Europarl v8

Wir können den Lissabon-Prozess nicht auf einen Schlag aktualisieren.
We cannot update the Lisbon procedures in one fell swoop.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen ihre Strafregister schneller aktualisieren und zur Verfügung stellen.
The Member States must update their criminal records and make them available more quickly.
Europarl v8

Hoffentlich werden die Mitgliedstaaten also ihre Systeme zur Erfassung statistischer Daten rasch aktualisieren.
I therefore hope that the Member States too will take prompt action to update their systems for collecting statistical data.
Europarl v8

Einige aktualisieren die Nachrichten über Twitter, z. B. Asif Saleh und Rajputro.
Some are updating the news via twitter like Asif Saleh and Rajputro.
GlobalVoices v2018q4

Unglücklicherweise muss man bei jedem Aktualisieren des Video Treibers diese Einstellung wieder konfigurieren.
Unfortunately, when ever you update your video driver, you have to reconfigure this setting.
KDE4 v2

Aktivieren Sie dies, um die Filterdatei automatisch zu aktualisieren.
Enable this if you want to automatically update the filter file.
KDE4 v2

Auf folgendes & Datum aktualisieren (‚ yyyy-mm-tt‘):
Update to & date ('yyyy-mm-dd '):
KDE4 v2

Der Emittent wird das Registrierungsformular jedes Jahr nach Annahme des Jahresabschlusses aktualisieren .
The issuer will update the 10 registration document each year after the approval of the financial statements .
ECB v1

Die Informationen sind in angemessenen Zeitabständen zu aktualisieren.
The information shall be updated at appropriate intervals.
JRC-Acquis v3.0

Die Packstellen aktualisieren die Bestandsbuchführung wöchentlich.
Packing centres shall update their physical stock records each week.
JRC-Acquis v3.0

Die EMEA wird jährlich alle neuen Informationen prüfen und diese Zusammenfassung gegebenenfalls aktualisieren.
Every year, the EMEA will review any new information that may become available and this summary will be updated as necessary.
EMEA v3

Der PRAC empfiehlt daher, die Produktinformationen entsprechend zu aktualisieren.
The PRAC therefore recommends that the Product Information should be updated accordingly.
ELRC_2682 v1

Die Mitgliedstaaten verbessern und aktualisieren ihre Aufstellung nach diesen Leitlinien.
Member States shall improve and update their inventory according to those guidelines.
JRC-Acquis v3.0

Die EGE kann beschließen, Stellungnahmen erforderlichenfalls zu aktualisieren.
The EGE may decide to update opinions if it deems it necessary.
JRC-Acquis v3.0

Ich hätte mein iPhone nicht aktualisieren sollen.
I should not have updated my iPhone.
Tatoeba v2021-03-10