Translation of "Aktivisten" in English

Quellen der Opposition zufolge sind politische Aktivisten wegen Straftaten angeklagt und hingerichtet worden.
According to opposition sources, political activists have been charged with criminal offences and executed.
Europarl v8

Die irischen Arbeiter und lokalen Aktivisten wehren sich jedoch dagegen.
However, Irish workers and community activists are fighting back.
Europarl v8

Immer mehr Journalisten und Aktivisten der Zivilgesellschaft sind Opfer von Gewalttaten.
There is growing violence against journalists and civil society activists.
Europarl v8

Wir kennen keinen einzigen Namen von Dissidenten oder Aktivisten im Hoheitsgebiet Nordkoreas.
We do not have the names of any dissidents or activists in the territory of North Korea.
Europarl v8

Anderen Aktivisten droht ein ähnliches Schicksal.
Other activists are threatened with a similar fate.
Europarl v8

Dennoch wird immer noch von Übergriffen auf Journalisten und Aktivisten berichtet.
However, attacks on journalists and activists are still being reported.
Europarl v8

Diejenigen, für die sich die Aktivisten einsetzen, verlieren dann ihre Hoffnung.
Those on whose behalf the activists work then lose hope.
Europarl v8

Bei anderen Polizeiaktionen wurden zahlreiche Aktivisten der Opposition festgenommen und misshandelt.
In other police operations, scores of known opposition activists, including the heads of youth organisations, were rounded up and mistreated.
Europarl v8

Es werden immer mehr Anschläge auf unabhängige Aktivisten und Journalisten verübt.
There is a growing number of attacks on independent activists and journalists.
Europarl v8

Die burmesischen Behörden verhaften und verfolgen jedoch nach wie vor demokratiefreundliche Aktivisten.
The authorities in Burma/Myanmar are continuing to imprison and persecute activists working for democracy.
Europarl v8

Eine erhebliche Zahl hochrangiger Aktivisten wurde 2005 und 2006 auf freien Fuß gesetzt.
A considerable number of high-profile activists were released in 2005 and 2006.
Europarl v8

Auch haben sie Journalisten und Aktivisten unterdrückt.
They have also repressed journalists and activists.
Europarl v8

Viele Aktivisten stehen nunmehr unter Arrest.
Many activists are now under arrest.
Europarl v8

Die Regierung verstärkt die Unterdrückung und hält oppositionelle Aktivisten gefangen.
The government intensifies repression and imprisons opposition activists.
Europarl v8

Menschenrechts Aktivisten und Blogger bemerkten die Bedeutung dieser Information.
Human rights activists and bloggers noted the significance of this expose.
GlobalVoices v2018q4

Unzählige NGOs und soziale Aktivisten haben sich gegen das Urteil ausgesprochen.
A myriad of NGOs and social activists have also demonstrated against the sentence.
GlobalVoices v2018q4

Die Junta erkannte dies schnell und ermahnte Aktivisten damit aufzuhören.
The junta quickly took notice and warned activists to stop.
GlobalVoices v2018q4

Studentische Aktivisten protestieren vor dem thailändischen Bildungsministerium.
Student activists protesting in front of the Thai Education Department.
GlobalVoices v2018q4

In der Zwischenzeit werden thailändische Aktivisten weiter für das Ende der Militärdiktatur kämpfen.
In the meantime, Thai activists continue to demand the end of military dictatorship.
GlobalVoices v2018q4

Auf Twitter sehen pakistanische Aktivisten eine Verbindung zwischen der Veranstaltung und ihrer Ermordung:
On Twitter, Pakistani activists drew connections between the event and her murder:
GlobalVoices v2018q4

Vielen Dank an alle Aktivisten, die ihn ausgefochten haben.
With much thanks to all activists who led this struggle.
GlobalVoices v2018q4