Translation of "Aktiv einfordern" in English
Die
EU
wird
sich
auch
im
Jahr
2012
durch
Erklärungen
und
Diskussionsbeiträge
zu
den
verschiedenen
Tagesordnungspunkten
sowie
durch
das
Einbringen
thematischer
und
länderspezifischer
Initiativen,
die
auf
zentrale
Menschenrechtsfragen
abheben
und
die
eine
Rechenschaftspflicht
für
Menschenrechtsverletzungen
einfordern,
aktiv
an
den
Tagungen
des
Menschenrechtsrats
beteiligen.
The
EU
will
actively
participate
in
the
sessions
of
the
HRC
in
2012
through
statements
and
interventions
in
the
debates
under
the
various
agenda
items,
as
well
as
by
introducing
thematic
and
country-specific
initiatives
targeting
key
human
rights
concerns
and
promoting
accountability
for
human
rights
violations.
TildeMODEL v2018
Die
EU
wird
sich
im
Jahr
2013
durch
Erklärungen
und
Diskussionsbeiträge
sowie
durch
das
Einbringen
thematischer
und
länderspezifischer
Initiativen,
die
auf
zentrale
Menschenrechtsfragen
abheben
und
die
eine
Rechenschaftspflicht
für
Menschenrechtsverletzungen
einfordern,
aktiv
an
den
Tagungen
des
Menschenrechtsrats
und
der
Generalversammlung
beteiligen.
The
EU
will
actively
participate
in
the
Human
Rights
Council
and
General
Assembly
sessions
in
2013
through
statements
and
interventions
as
well
as
by
introducing
thematic
and
country-specific
initiatives
targeting
key
human
rights
concerns
and
promoting
accountability
for
human
rights
violations.
TildeMODEL v2018
Das
Einbringen
unterschiedlicher
Perspektiven,
die
wir
aktiv
einfordern,
bereichert
unser
Arbeitsleben
und
ist
ein
entscheidender
Faktor
für
unseren
Geschäftserfolg.
The
inclusion
of
different
perspectives,
which
we
actively
demand,
enriches
our
work
life
and
is
an
important
factor
in
our
business
success.
ParaCrawl v7.1