Translation of "Aktiv einfordern" in English

Die EU wird sich auch im Jahr 2012 durch Erklärungen und Diskussionsbeiträge zu den verschiedenen Tagesordnungspunkten sowie durch das Einbringen thematischer und länderspezifischer Initiativen, die auf zentrale Menschenrechtsfragen abheben und die eine Rechenschaftspflicht für Menschenrechtsverletzungen einfordern, aktiv an den Tagungen des Menschenrechtsrats beteiligen.
The EU will actively participate in the sessions of the HRC in 2012 through statements and interventions in the debates under the various agenda items, as well as by introducing thematic and country-specific initiatives targeting key human rights concerns and promoting accountability for human rights violations.
TildeMODEL v2018

Die EU wird sich im Jahr 2013 durch Erklärungen und Diskussionsbeiträge sowie durch das Einbringen thematischer und länderspezifischer Initiativen, die auf zentrale Menschen­rechtsfragen abheben und die eine Rechenschaftspflicht für Menschenrechtsverletzungen einfordern, aktiv an den Tagungen des Menschenrechtsrats und der Generalversammlung beteiligen.
The EU will actively participate in the Human Rights Council and General Assembly sessions in 2013 through statements and interventions as well as by introducing thematic and country-specific initiatives targeting key human rights concerns and promoting accountability for human rights violations.
TildeMODEL v2018

Das Einbringen unterschiedlicher Perspektiven, die wir aktiv einfordern, bereichert unser Arbeitsleben und ist ein entscheidender Faktor für unseren Geschäftserfolg.
The inclusion of different perspectives, which we actively demand, enriches our work life and is an important factor in our business success.
ParaCrawl v7.1