Translation of "Aktionärsversammlung" in English
Aber
dazu
ist
eine
Aktionärsversammlung
erforderlich
und
einige
komplizierte
Verfahrensweisen.
We'll
see.
But
it
requires
a
shareholders'
meeting
and
other
complicated
procedures.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
weniger
als
48
Stunden
eine
Aktionärsversammlung.
I
have
a
shareholders
meeting
in
less
than
48
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
es
in
jede
Zeitung,
noch
vor
der
Aktionärsversammlung
morgen
früh.
Splash
this
over
every
newspaper
in
time
for
the
shareholders
meeting
tomorrow
morning.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ist
mal
wieder
nur
eine
Aktionärsversammlung,
aber
ganz
in
Ordnung.
How's
Vegas?
It's
just
another
real-estate
convention,
but
it's
going
well.
OpenSubtitles v2018
Ev,
kannst
du
mir
meine
Notizen
aus
der
Aktionärsversammlung
bringen?
Hey,
Ev,
can
you
incorporate
my
notes
on
the
shareholders'
meeting?
OpenSubtitles v2018
Reden
wir
über
die
Opfer,
wenn
die
Aktionärsversammlung
vorbei
ist.
Talk
about
the
victims
after
the
stockholders'
meeting.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zu
einer
Aktionärsversammlung
zurück
nach
Ferenginar.
I'm
due
back
on
Ferenginar
for
an
important
stockholders'
meeting.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
ein
Preisverleihungsessen,
Aktionärsversammlung,
seine
jährliche
ärztliche
Untersuchung.
He
had
an
awards
dinner,
stockholders
meetings...
his
annual
medical
check...
up.
OpenSubtitles v2018
Morgen
ist
die
Aktionärsversammlung,
auf
der
es
um
die
neue
Umstrukturierung
geht.
All
right.
We've
got
a
stockholders'
meeting
tomorrow
at
which
we're
gonna
announce
the
restructuring-of-management
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
neun
Tagen
eine
Aktionärsversammlung.
I
got
a
shareholders'
convention
in
nine
days.
OpenSubtitles v2018
Garsiks
Aktionärsversammlung
ist
in
zehn
Tagen.
Garsik
has
his
shareholder
meeting
in
10
days.
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie
wenigstens
noch
bis
zur
Aktionärsversammlung
am
Montag.
At
least
wait
until
Monday's
general
meeting!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
bei
der
nächsten
Aktionärsversammlung
ansprechen.
I'll
bring
it
up
at
the
next
stockholders
meeting.
OpenSubtitles v2018
Die
Aktionärsversammlung
wird
voraussichtlich
um
den
26.
März
2018
herum
stattfinden
.
The
shareholder
meeting
is
expected
to
take
place
on
or
around
26
March
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktionäre
werden
den
Vorschlag
auf
der
Aktionärsversammlung
im
April
zweifellos
begrüßen.
Shareholders
will
undoubtedly
welcome
the
proposal
at
April's
shareholder
meeting.
ParaCrawl v7.1
Diese
steht
unter
dem
Vorbehalt
behördlicher
Genehmigungen
sowie
der
Zustimmung
der
CBA
Aktionärsversammlung.
This
transaction
is
subject
to
the
approval
of
the
relevant
authorities
and
the
consent
of
the
CBA
Shareholders'
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2000
war
die
jährliche
Aktionärsversammlung
der
Lufthansa
AG
von
Protesten
überschattet.
The
annual
shareholders
meeting
of
Lufthansa
AG
in
June
2000
was
overshadowed
by
protests
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Die
konsolidierte
Bilanz
von
2011
wird
heute
von
der
Aktionärsversammlung
gebilligt.
The
consolidated
financial
statement
of
2011
is
approved
of
today
by
the
assembly
of
the
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktionärsversammlung
von
RMX
zur
Genehmigung
der
Akquisition
ist
für
Mitte
August
angesetzt.
The
RMX
shareholder
meeting
to
approve
the
acquisition
is
planned
for
mid-August.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Börsenwert
von
Hypertherm
wird
jährlich
auf
der
Aktionärsversammlung
im
Frühjahr
bekanntgegeben.
The
new
Hypertherm
stock
value
is
announced
at
a
spring
Company
meeting
annually.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aktionärsversammlung
wird
abgehalten,
um
die
Wiedereingliederung
zu
genehmigen.
A
shareholders
meeting
will
be
held
to
approve
the
reincorporation.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktionärsversammlung
muss
in
der
Schweiz
gehalten
werden
sowie
auch
die
Verwaltungsratssitzungen.
The
assemblies
of
the
shareholders
must
be
held
in
Switzerland
as
well
as
also
the
administrative
board
sessions.
ParaCrawl v7.1
An
der
Aktionärsversammlung
nahmen
rund
350
Aktionäre,
Aktionärsvertreter
und
Gäste
teil.
Around
350
shareholders,
shareholder
representatives
and
guests
took
part
in
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
übrigen
Tagesordnungspunkte
erhielten
ebenfalls
die
mehrheitliche
Zustimmung
der
Aktionärsversammlung.
The
remaining
agenda
items
also
received
the
majority
approval
of
the
Annual
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Letztmals
leitete
der
langjährige
Aufsichtsratsvorsitzende
Prof.
Dr.
Günter
Girnau
die
Aktionärsversammlung.
Long-standing
Chairman
of
the
Supervisory
Board
Prof.
Dr.
Günter
Girnau
has
chaired
his
last
shareholders'
meeting.
ParaCrawl v7.1