Translation of "Aktionärsrechte" in English
Wir
Sozialisten
sind
ziemlich
besorgt
über
den
Schutz
der
Aktionärsrechte.
We
Socialists
are
rather
concerned
about
the
protection
of
the
rights
of
shareholders.
Europarl v8
Der
Ausschuß
ist
mit
dieser
Stärkung
der
Aktionärsrechte
einverstanden
und
begrüßt
den
Vorschlag.
The
Committee
agrees
with
this
strengthening
of
shareholders'
rights
and
welcomes
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Ein
solider
Schutz
der
Aktionärsrechte
ist
Voraussetzung
für
verantwortungsvolle
Unternehmensführung
und
freien
Kapitalverkehr.
A
robust
framework
of
shareholders'
rights
is
essential
for
good
corporate
governance
and
also
for
the
free
movement
of
capital.
TildeMODEL v2018
Ein
wirksames
Konzept
wird
die
Aktionärsrechte
stärken
und
den
Schutz
Dritter
verbessern.
An
effective
approach
will
help
to
strengthen
shareholders
rights
and
third
parties
protection.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
ist
mit
dieser
Stärkung
der
Aktionärsrechte
einverstanden
und
begrüßt
den
Vorschlag.
The
Section
agrees
with
this
strengthening
of
shareholders'
rights
and
welcomes
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
Credit
Suisse
Anlagestiftungen
nehmen
ihre
Aktionärsrechte
wahr.
The
Credit
Suisse
investment
foundations
exercise
their
shareholder
rights
ParaCrawl v7.1
Die
Aktionärsrechte
des
Bundes
werden
vom
Bundesministerium
für
Finanzen
ausgeübt.
The
shareholder
rights
of
the
federal
government
are
exercised
by
the
Federal
Minister
of
Finance.
ParaCrawl v7.1
Einen
Schritt
weiter
sind
wir
dagegen
schon
bei
der
Richtlinie
über
die
Aktionärsrechte.
In
contrast,
we
are
already
one
step
further
along
with
the
Directive
on
shareholders’
rights.
ParaCrawl v7.1
So
hat
jeder
Aktionär
neu
die
Möglichkeit,
seine
Aktionärsrechte
auch
online
wahrzunehmen.
Every
shareholder
thus
now
also
has
the
possibility
to
assert
his
shareholder
rights
online.
ParaCrawl v7.1
Die
Integration
der
länderbezogenen
Rechnungslegung
in
die
Richtlinie
für
Aktionärsrechte
ist
sinnvoll.
The
inclusion
of
country-by-country
reporting
in
the
Shareholders'
Rights
Directive
makes
sense.
ParaCrawl v7.1
Dies
erschwert
die
Kommunikation
mit
den
Aktionären
beziehungsweise
die
Ausübung
ihrer
Aktionärsrechte.
This
makes
communication
with
shareholders
and
the
exercise
of
their
shareholder
rights
difficult.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
erleichtert
somit
die
Ausübung
der
Aktionärsrechte
und
gewährleistet
die
Rechenschaftspflicht
der
Mitglieder
der
Unternehmensleitung.
Therefore,
such
report
facilitates
the
exercise
of
shareholder
rights
and
ensures
accountability
of
directors.
TildeMODEL v2018
Der
Aktionsplan
sieht
mehrere
Initiativen
vor,
darunter
eine
mögliche
Überarbeitung
der
Richtlinie
über
Aktionärsrechte.
This
Action
Plan
announces
a
number
of
initiatives,
amongst
other,
a
potential
revision
of
the
Shareholder
Rights
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Angaben
zur
Identifizierung
der
Aktionäre
sollten
ausschließlich
zur
Erleichterung
der
Ausübung
der
Aktionärsrechte
verwendet
werden.
This
identification
information
on
shareholders
should
not
be
used
for
any
other
purpose
than
the
facilitation
of
the
exercise
of
shareholder
rights.
TildeMODEL v2018
Aktionärsrechte:
Die
wichtige
Rolle
der
Aktionäre
im
Hinblick
auf
gute
Corporate
Governance
muss
betont
werden.
Shareholders’
rights:
the
important
role
of
the
shareholder
in
the
context
of
good
corporate
governance
has
to
be
emphasised.
TildeMODEL v2018
Nach
italienischem
Recht
sollte
Aktienkapital
formal
umdenominiert
werden,
um
die
Aktionärsrechte
zu
gewährleisten.
Italian
law
stipulates
that
share
capital
should
be
subject
to
formal
redenomination
so
as
to
guarantee
the
rights
of
shareholders.
TildeMODEL v2018
Nach
italienischem
Recht
muss
Aktienkapital
formell
umdenominiert
werden,
um
die
Aktionärsrechte
zu
gewährleisten.
In
Belgium
there
is
no
obligation
for
companies
to
convert
their
share
capital
before
1
January
2002.
EUbookshop v2
Neben
Vorschlägen
zur
Stärkung
der
Aktionärsrechte
und
zur
Modernisierung
der
Unternehmensführung
ist
darin
auch
eine
Initiative
zur
Förderung
einer
angemessenen
Regelung
für
die
Vergütung
von
Mitgliedern
der
Unternehmensleitung
in
den
Mitgliedstaaten
vorgesehen.
Among
a
range
of
proposals
to
strengthen
shareholders'
rights
and
modernise
the
board
of
directors,
it
provides
for
an
initiative
aimed
at
encouraging
an
appropriate
regulatory
regime
for
directors'
remuneration
in
the
Member
States.
DGT v2019
Hauptziele
dieses
Aktionsplans
sind
die
Stärkung
der
Aktionärsrechte
und
die
Verbesserung
des
Schutzes
der
Beschäftigten,
Gläubiger
und
Dritter
durch
eine
auf
die
jeweilige
Gesellschaftsform
abgestimmte
Anpassung
des
Gesellschaftsrechts
und
der
Corporate-Governance-Regeln
sowie
die
Förderung
der
Effizienz
und
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen
unter
Berücksichtigung
spezieller
grenzübergreifender
Probleme.
The
main
objectives
of
the
Action
Plan
are
to
strengthen
shareholders’
rights
and
protection
for
employees,
creditors
and
the
other
parties
with
which
companies
deal,
while
adapting
company
law
and
corporate
governance
rules
appropriately
for
different
categories
of
company,
and
to
foster
the
efficiency
and
competitiveness
of
businesses,
with
special
attention
to
some
specific
cross-border
issues.
DGT v2019
Gute
und
transparente
Corporate
Governance
ist
unverzichtbar
für
die
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
Leistungsfähigkeit
der
Unternehmen
in
der
Europäischen
Union
sowie
für
die
Stärkung
der
Aktionärsrechte
und
des
Schutzes
Dritter,
Good
and
transparent
corporate
governance
is
essential
for
enhancing
competitiveness
and
efficiency
of
businesses
in
the
European
Union
as
well
as
strengthening
shareholders
rights
and
third
parties
protection.
DGT v2019
Beim
Aktionsplan
der
Kommission
handelt
es
sich
um
den
Teil
einer
Gesamtstrategie
zur
Förderung
der
Effizienz
und
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen,
zur
Stärkung
der
Aktionärsrechte
und
zum
Schutz
Dritter.
The
Commission's
action
plan
is
part
of
an
overall
strategy
to
foster
the
efficiency
and
competitiveness
of
businesses
and
to
strengthen
shareholders'
rights
and
the
protection
of
third
parties.
Europarl v8
Seine
Hauptziele
wie
die
Verbesserung
der
Effizienz
und
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen
und
die
Stärkung
der
Aktionärsrechte
sind
weiterhin
von
Bedeutung.
Its
main
aims,
such
as
increasing
the
effectiveness
or
competitiveness
of
companies
and
strengthening
the
rights
of
shareholders,
are
still
relevant
today.
Europarl v8
Er
beschreibt
darin
recht
anschaulich,
wie
Hedge-Fonds
aus
anderen
Interessen
in
der
Schlacht
rund
um
die
Vorschläge,
die
die
Deutsche
Börse
seinerzeit
zur
Übernahme
der
Londoner
Wertpapierbörse
unterbreitet
hatte,
ebenfalls
ihre
Aktionärsrechte
ausgeübt
haben.
In
it,
he
describes
very
accurately
how
hedge
funds,
based
on
other
interests,
have
also
exercised
their
shareholders’
rights
within
the
battle
surrounding
the
proposals
which
the
made
at
the
time
in
an
attempt
to
take
over
the
London
Stock
Exchange.
Europarl v8
Es
wurde
grundsätzlich
befürwortet,
einige
Fragen
auf
EU-Ebene
näher
zu
beleuchten,
beispielsweise
die
Aktionärsrechte
und
den
Grundsatz
„eine
Aktie
–
eine
Stimme“,
der
zumindest
Gegenstand
eines
Sachstandsberichts
sein
sollte.
There
was
general
support
for
exploring
certain
issues
at
EU
level,
for
example
the
issue
of
‘one
share,
one
vote’,
at
least
by
carrying
out
a
fact-finding
study,
or
the
rights
of
shareholders.
Europarl v8
Ich
glaube
jedoch,
wie
ich
vorhin
sagte,
dass
wir
vor
einem
großen
Wandel
im
gesamten
System
der
Europäischen
Union
stehen,
und
die
Konsolidierung
eines
europäischen
Gesetzes
im
Bereich
der
Konzentrationen
und
Aktionärsrechte
erfordert
eine
viel
umfangreichere
Studie
und
vor
allem
eine
wesentlich
engere
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Parlament
und
der
Kommission.
I
believe,
however,
as
I
said
before,
that
we
are
at
a
time
of
great
change
throughout
the
European
Union's
system,
and
the
consolidation
of
a
European
law
in
the
field
of
concentrations
and
shareholders'
rights
requires
much
more
study
and
above
all
much
more
cooperation
between
Parliament
and
the
Commission.
Europarl v8
Unlängst
haben
wir
eine
Richtlinie
über
die
Aktionärsrechte
angenommen,
und
es
ist
klar,
dass
sich
grundlegende
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Struktur
der
Unternehmen
zeigen.
We
have
recently
adopted
a
directive
on
the
rights
of
shareholders,
and
it
is
clear
that
fundamental
problems
are
emerging
with
regard
to
the
structure
of
companies.
Europarl v8