Translation of "Aktienkultur" in English
Stellt
auch
die
fehlende
Aktienkultur
ein
Problem
dar?
Is
the
lack
of
equity
culture
also
a
problem?
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
tragen
Kultur,
Aktienkultur.
Don't
just
WEAR
Culture,
SHARE
Culture.
CCAligned v1
Die
deutsche
Aktienkultur
ist
im
Vergleich
zu
anderen
Industrienationen
relativ
schwach
ausgeprägt.
Compared
to
other
industrial
nations,
the
German
equity
culture
is
relatively
weak.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
erwähnt,
daß
als
Folge
der
Einführung
des
Euro
die
Aktienkultur
aufblühen
wird.
The
report
mentions
that
there
will
be
a
flourishing
share
culture
as
a
result
of
the
euro.
Europarl v8
Die
meisten
Mitgliedstaaten
verfolgen
zunehmend
eine
passive
Anlagepolitik88,
lassen
jedoch
immer
noch
eine
Aktienkultur
vermissen.
Most
Member
States
are
increasingly
operating
passive
investment
policies88
but
still
lack
an
equity
culture.
EUbookshop v2
Deshalb
unterstützt
sie
das
Thema
ökonomische
Bildung
und
die
Förderung
der
Aktienkultur
mit
zahlreichen
Initiativen:
It
therefore
supports
financial
education
and
the
development
of
the
equity
culture
through
numerous
initiatives:
ParaCrawl v7.1
Drittens
kann
der
Euro
-
und
wir
sollten
und
müssen
dies
unterstützen
-,
einen
Schub
zum
Aufblühen
der
Aktienkultur
in
Europa
herbeiführen.
Thirdly
-
and
this
is
something
we
must
support
-
the
euro
may
well
encourage
a
share
culture
to
flourish
in
Europe.
Europarl v8
Er
misst
das
Gewicht
des
Aktienmarktes
in
der
Volkswirtschaft
und
dient
hier
in
erster
Linie
als
Indikator
für
die
“Aktienkultur”.
This
indicator
measures
the
relative
size
of
the
stock
market
in
the
economy
and
is
used
here
mainly
as
an
indicator
of
the
“equity
culture”.
TildeMODEL v2018
Die
in
Europa
aufgebrachten
Mittel
mögen
niedrig
sein
im
Vergleich
zu
den
1996
aufgebrachten
22
Mrd.
Euro
an
der
NASDAQ,
der
Trend
markiert
jedoch
einen
Wendepunkt
in
der
europäischen
Aktienkultur.
The
money
raised
in
Europe
may
be
minimal
compared
with
the
22
billion
ECU
the
NASDAQ
raised
in
1996,
but
the
trend
marks
a
dramatic
shift
in
Europe's
equity
culture.
EUbookshop v2
Die
fehlende
Aktienkultur
europäischer
Anleger
und
ihre
Vorliebe
für
schuldrechtliche
Wertpapiere
als
sichere
Investitionen
erklären,
warum
in
Europa
Investitionen
in
Lebensversicherungen
und
vor
allem
in
Einlagen
überproportional
hoch
sind.
European
investors’
lack
of
an
equity
culture,
and
their
preference
for
debt
securities
as
secure
investments,
explain
why
investments
in
life
insurance
and
especially
in
deposits
are
disproportionately
high
in
Europe.
EUbookshop v2
Der
BVH
fördert
die
Bildung
im
Bereich
der
Aktienkultur
mit
Angeboten
wie
z.B.
dem
BVH
Börsenführerschein
oder
der
Portfolio
Challenge.
The
BVH
promotes
education
in
the
area
of
share
culture
with
offers
such
as
the
BVH
stock
exchange
licence
or
the
portfolio
challenge.
CCAligned v1
Die
Förderung
der
Aktienkultur
ist
ganzheitlicher
und
in
erster
Linie
geht
es
darum,
sich
mit
dem
Thema
Aktienanlage
zu
beschäftigen
und
Entscheidungen
informiert
treffen
zu
können.
The
promotion
of
the
equity
culture
is
more
holistic
and
it
is
first
and
foremost
about
dealing
with
the
topic
of
equity
investment
and
being
able
to
make
informed
decisions.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Umbau
soll
das
denkmalgeschützte
Gebäude,
das
1879
eingeweiht
wurde,
noch
stärker
zur
Anlaufstelle
für
die
verschiedenen
Interessengruppen
der
Deutschen
Börse
werden
und
der
Öffentlichkeit
die
Themen
Börsenhandel
und
Aktienkultur
mit
neuen,
interaktiven
Ausstellungsmöglichkeiten
näherbringen.
After
the
renovation,
the
listed
building,
which
was
inaugurated
in
1879,
will
become
even
more
of
a
focal
point
for
Deutsche
Börse's
various
stakeholders
and
will
give
the
public
an
understanding
around
topics
of
exchange
trading
and
equities
culture
with
new,
interactive
exhibition
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Die
damals
beispiellose
Werbekampagne
für
300
Mio
DM
und
den
Aktienoptionen
für
die
Vorstände
sind
als
glühendes
negativ
Beispiel
für
die
deutsche
Aktienkultur
noch
in
bester
Erinnerung.
The
then
unprecedented
advertising
campaign
costing
DM
300
million
and
the
stock
options
for
the
members
of
the
Board
of
Management
are
still
fresh
in
the
memory
as
a
shining
negative
example
of
the
German
equity
culture.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Ergebnis
kommt
eine
bevölkerungsrepräsentative
Studie
zum
Thema
Aktienkultur
in
Deutschland,
die
im
Januar
2017
durchgeführt
wurde.
This
is
the
finding
of
a
representative
study
on
shareholder
culture
in
Germany
conducted
in
January
2017.
ParaCrawl v7.1
Erlangt
der
aktuelle
Referentenentwurf
des
Bundesfinanzministeriums
zur
Unternehmensbesteuerung
Gesetzeskraft,
könnte
dies
das
Ende
der
deutschen
Aktienkultur
bedeuten.
If
the
current
ministerial
draft
bill
of
the
Federal
Department
of
Finance
attains
legal
power
for
enterprise
taxation,
this
could
mean
the
end
of
the
German
share
culture.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Aktienkultur
in
Deutschland
verfolgt
die
Deutsche
Börse
das
Ziel,
die
Aufmerksamkeit
für
die
Aktie
als
alternative
Anlageform
zu
erhöhen.
In
connection
with
measures
taken
to
promote
the
equity
culture
in
Germany,
Deutsche
Börse
pursues
the
objective
to
increase
the
awareness
for
equities
as
an
alternative
type
of
investment.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Produktinnovation
leistet
die
Tradegate
Exchange,
die
bereits
seit
ihrer
Gründung
im
Jahr
2010
als
einzige
deutsche
Börse
keinerlei
Handelsentgelte
oder
-gebühren
erhebt,
einen
Beitrag
zur
Stärkung
der
Aktienkultur
in
Deutschland
und
möchte
es
insbesondere
Kleinanlegern
und
Aktiensparern
ermöglichen,
noch
kostengünstiger
am
Aktienhandel
teilzunehmen.
Since
its
foundation
in
2010
Tradegate
Exchange
has
not
charged
trading
commission
or
fees.
With
spot
trading,
a
further
product
innovation,
the
exchange
aims
to
contribute
to
the
strengthening
of
the
equity
culture
in
Germany
by
providing
more
cost-effective
share
trading
for
small
investors
and
equity
plan
savers.
ParaCrawl v7.1
Ein
lebendiger
Finanzmarkt
mit
einer
guten
Aktienkultur
stärkt
die
heimischen
Unternehmen
ebenso
wie
die
Geldbörse
von
Herrn
und
Frau
Österreicher.
A
vibrant
financial
market
with
a
good
equity
culture
strengthens
Austrian
companies
as
well
as
the
wealth
of
the
Austrians.
ParaCrawl v7.1
Indem
die
Wertpapierwelt
die
Wurzeln
unseres
Finanz-
und
Wirtschaftssystems
offen
legt,
verbessert
sie
nicht
zuletzt
die
Aktienkultur
auf
dem
Finanzplatz
Schweiz.
By
revealing
the
roots
of
our
financial
and
economic
system,
Wertpapierwelt
is
also
making
a
contribution
to
the
investment
culture
of
the
Swiss
financial
centre.
ParaCrawl v7.1