Translation of "Akteurslandschaft" in English
Zudem
vertritt
sie
die
deutsche
Entwicklungszusammenarbeit
im
Rohstoffsektor
in
der
deutschen
entwicklungspolitischen
Akteurslandschaft.
The
component
also
represents
German
development
cooperation
in
the
extractive
sector
in
the
German
development
policy
actor
landscape.
ParaCrawl v7.1
Die
Akteurslandschaft
sowohl
auf
der
Erzeuger-
als
auch
der
Verbraucherseite
ist
vielfältiger
geworden.
The
player
landscape
has
become
more
diverse
on
the
part
of
both
producers
and
consumers.
ParaCrawl v7.1
Die
Innovationsfähigkeit
der
derzeitigen
Akteurslandschaft
ist
sicherzustellen.
The
innovativeness
of
the
current
actors
should
be
ensured.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeitige
heterogene
Akteurslandschaft
in
der
Verbraucherpolitik
ist
zu
konsolidieren.
The
current
heterogeneous
landscape
of
institutions
in
consumer
policy
needs
to
be
consolidated.
ParaCrawl v7.1
Ihr
vertikaler
Kooperationsansatz,
basierend
auf
einer
dichotomen
Unterscheidung
zwischen
Geber-
und
Nehmerländern,
weicht
zunehmend
einer
stärkeren
Ausdifferenzierung
von
Partnerländern
sowie
einer
heterogeneren
Akteurslandschaft.
Its
vertical
approach
to
cooperation,
based
on
a
dichotomous
division
between
donors
and
recipients,
is
gradually
being
undermined
by
a
more
complex
differentiation
of
partner
countries
and
a
more
diverse
range
of
actors.
ParaCrawl v7.1
Neue
Akteure
(z.
B.
Start-up-Unternehmen,
technologisch
bisher
weniger
fortschrittliche
Länder)
könnten
vom
vergleichsweise
niedrigschwelligen
Einstieg
in
die
additive
Fertigung
profitieren,
dadurch
Umwälzungen
in
der
Akteurslandschaft
auslösen
und
Produktionsverlagerungen
bewirken.
New
actors
(e.
g.
start-up
companies,
technologically
less
advanced
countries)
might
benefit
from
a
comparably
easy
access
to
AM
technologies
which
might
result
in
new
constellations
of
actors
and
possibly
in
relocations
of
production.
ParaCrawl v7.1
Diese
erstrecken
sich
insbesondere
auf
die
folgenden
Bereiche:
Die
heterogene
Akteurslandschaft
der
Verbraucherpolitik
ist
zu
konsolidieren
und
Überlappungen
in
den
Zuständigkeiten
müssen
abgebaut
werden.
The
key
conclusion
of
this
study
is
that
there
are
some
pressing
areas
for
intervention:
The
heterogonous
landscape
of
actors
should
be
consolidated
and
overlaps
in
responsibilities
should
be
reduced.
ParaCrawl v7.1