Translation of "Akquisitionsbedingt" in English
Diese
Zunahme
resultiert
vor
allem
aus
dem
akquisitionsbedingt
höheren
Geschäftsvolumen
von
MM
Packaging.
This
increase
is
primarily
due
to
the
acquisition-related
higher
business
volume
at
MM
Packaging.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
haben
akquisitionsbedingt
um
3.2%
zugenommen.
In
consequence
of
acquisitions,
costs
rose
by
3.2%.
ParaCrawl v7.1
Das
EBIT
stieg
trotz
der
akquisitionsbedingt
höheren
Abschreibungen
um
70,9
%.
Despite
the
higher
depreciation
and
amortisation
due
to
the
acquisition,
EBIT
surged
by
70.9
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zunahme
resultiert
insbesondere
aus
dem
akquisitionsbedingt
höheren
Geschäftsvolumen
von
MM
Packaging.
This
increase
results
primarily
from
the
acquisition-related
higher
business
volume
at
MM
Packaging.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anstieg
resultiert
vor
allem
aus
dem
akquisitionsbedingt
höheren
Geschäftsvolumen
von
MM
Packaging.
This
rise
is
primarily
due
to
the
acquisition-related
higher
business
volume
at
MM
Packaging.
ParaCrawl v7.1
Nur
in
Spanien
und
Rumänien
sowie
akquisitionsbedingt
in
Bulgarien
stieg
der
Zementabsatz.
Cement
sales
rose
only
in
Spain,
Romania
and
-
because
of
an
acquisition
-
in
Bulgaria.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Singapur
wurde
-
teilweise
akquisitionsbedingt
-
mehr
Transportbeton
an
Grossbaustellen
ausgeliefert.
In
Singapore,
partially
due
to
an
acquisition,
more
ready-mix
concrete
was
delivered
to
major
building
sites.
ParaCrawl v7.1
Die
Rohertragsmarge
des
Konzerns
verbesserte
sich
im
Jahr
2013
akquisitionsbedingt
auf
43,6
(43,3)
Prozent.
The
Group's
profit
margin
increased
to
43.6
(43.3)
percent
in
2013
due
to
the
acquisitions.
ParaCrawl v7.1
Neben
organischem
Wachstum
stiegen
die
Umsätze
im
Segment
Digital
&
Adjacent
akquisitionsbedingt
.
Besides
organic
growth,
revenues
in
the
Digital
&
Adjacent
segment
also
grew
due
to
acquisitions
.
ParaCrawl v7.1
Die
Rohertragsmarge
hat
sich
im
Geschäftsjahr
2013
akquisitionsbedingt
auf
43,6
(43,3)
Prozent
verbessert.
The
gross
profit
margin
increased
to
43.6
(43.3)
percent
in
the
financial
year
2013
due
to
the
acquisitions.
ParaCrawl v7.1
Unternehmensausblick
Wir
bestätigen
den
im
2.
Quartal
2018
akquisitionsbedingt
angepassten
Ausblick
für
den
Bayer-Konzern,
obwohl
die
Prognosen
für
Consumer
Health
und
Animal
Health
inzwischen
zunehmend
ambitioniert
sind.
We
confirm
the
outlook
for
the
BayerÂ
Group
that
was
updated
in
the
second
quarter
of
2018
to
reflect
the
acquisition,
although
the
forecasts
for
Consumer
Health
and
Animal
Health
are
now
becoming
increasingly
ambitious.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragseingang
erhöhte
sich
auf
5.699,5Mio.€
und
lag
aufgrund
organischen
Wachstums
sowie
akquisitionsbedingt
um
40,7Prozent
über
dem
Vorjahreswert
(4.050,4Mio.€
ohne
Dematic).
Order
intake
increased
to
€5,699.5million,
which
was
up
by
40.7percent
compared
with
the
prior-year
period
due
to
organic
growth
and
acquisitions
(Q1
–
Q3
2016:
€4,050.4million
excluding
Dematic).
ParaCrawl v7.1
Weitgehend
akquisitionsbedingt
stiegen
die
Zuschlagstofflieferungen
um
11
Prozent
auf
31,9
Millionen
Tonnen
und
der
Absatz
von
Transportbeton
um
21
Prozent
auf
5,1
Millionen
Kubikmeter.
Primarily
due
to
an
acquisition,
deliveries
of
aggregates
increased
by
11
percent
to
31.9
million
tonnes,
and
ready-mix
concrete
sales
were
up
by
21
percent
to
5.1
million
cubic
meters.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzverbindlichkeiten
des
Konzerns,
welche
in
nahezu
gleichen
Teilen
langfristigen
bzw.
kurzfristigen
Charakter
haben,
erhöhten
sich
insbesondere
durch
die
Aufnahme
von
zinsgünstigen
Bankkrediten
sowie
akquisitionsbedingt
von
67,8
Mio.
EUR
auf
129,7
Mio.
EUR.
The
Group's
financial
liabilities,
which
are
of
current
and
non-current
nature
are
almost
in
equal
proportion,
increased
from
EUR
67.8
million
to
EUR
129.7
million,
particularly
due
to
the
raising
of
low
interest-rate
loans
and
acquisition-related
operations.
ParaCrawl v7.1
Das
starke
Wachstum
im
Bestellungseingang
im
Segment
Surface
Solutions
von
mehr
als
100
%
ist
sowohl
organisch
als
auch
akquisitionsbedingt.
The
more
than
100
%
gain
in
new
orders
by
the
Surface
Solutions
Segment
was
attributable
to
strong
organic
and
inorganic
growth.
ParaCrawl v7.1
Der
Umsatz
ist
mit
CHF
190
Mio.
trotzdem
7%
höher
als
im
Vorjahr,
wobei
ein
Teil
des
Wachstums
akquisitionsbedingt
ist.
Nonetheless,
its
sales
of
CHF
190
million
were
7%
higher
than
the
year
before.
However,
part
of
this
growth
is
attributable
to
an
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsatzerlöse
erhöhten
sich
vor
allem
akquisitionsbedingt
um
9,3
%
auf
1.352,6
Mio.
EUR
(2015:
1.237,3
Mio.
EUR).
Sales
went
up
mainly
acquisition-related
by
9.3
%
to
EUR
1,352.6
million
(2015:
EUR
1,237.3
million).
ParaCrawl v7.1
Die
Umsatzerlöse
in
diesem
Segment
verdoppelten
sich
im
Geschäftsjahr
2018
akquisitionsbedingt
auf
40,0
Mio.
EUR
nach
20,0
Mio.
EUR
im
Vorjahr.
Due
to
acquisitions,
revenue
in
this
segment
doubled
in
financial
year
2018
to
40.0
mEUR
against
20.0
mEUR
in
the
prior
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Free
Cashflow
im
Berichtszeitraum
als
Summe
aus
dem
Cashflow
aus
laufender
Geschäftstätigkeit
und
Investitionstätigkeit
stieg
im
Vergleich
zum
akquisitionsbedingt
beeinflussten
Vorjahr
(–1.850,0Mio.€)
auf
378,3Mio.€
.
Free
cash
flow
–
the
sum
of
cash
flow
from
operating
activities
and
investing
activities
–
improved
to
€
378.3million
in
the
reporting
period
(2016:
minus
€
1,850.0million).
The
prior-year
figure
had
been
influenced
by
acquisitions.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtbelegschaft
stieg,
im
Wesentlichen
akquisitionsbedingt,
gegenüber
dem
Vorjahr
um
181
Personen
bzw.
3%.
The
total
workforce
increased
by
181
people
or
3%
compared
to
the
previous
year,
mainly
as
a
result
of
acquisitions.
ParaCrawl v7.1
Die
leichte
Erhöhung
der
verarbeiteten
Tonnage
von
675.000
Tonnen
auf
680.000
Tonnen
ist
ausschließlich
akquisitionsbedingt
—
ein
Erfolg
unserer
Bemühungen
um
mehr
Effizienz
im
Ressourceneinsatz
sowie
eine
Folge
des
Trends
zu
leichteren
Flächengewichten.
The
slight
increase
in
the
tonnage
processed
from
675,000
tons
to
680,000
tons
is
exclusively
attributable
to
acquisitions
-
the
result
of
our
successful
efforts
to
improve
efficiency
in
the
utilization
of
resources
and
a
consequence
of
the
trend
toward
lighter
grammage.
ParaCrawl v7.1
Der
Zuwachs
ist
in
erster
Linie
akquisitionsbedingt
und
geht
zudem
auf
den
Ausbau
der
Produktionskapazitäten
in
Tiefkostenländern
in
Osteuropa,
Asien
und
Südamerika
zurück.
The
increase
was
primarily
due
to
acquisitions
and
also
to
the
expansion
of
production
capacity
in
low-cost
countries
in
Eastern
Europe,
Asia
and
South
America.
ParaCrawl v7.1