Translation of "Akquisitionsbedingt" in English

Diese Zunahme resultiert vor allem aus dem akquisitionsbedingt höheren Geschäftsvolumen von MM Packaging.
This increase is primarily due to the acquisition-related higher business volume at MM Packaging.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten haben akquisitionsbedingt um 3.2% zugenommen.
In consequence of acquisitions, costs rose by 3.2%.
ParaCrawl v7.1

Das EBIT stieg trotz der akquisitionsbedingt höheren Abschreibungen um 70,9 %.
Despite the higher depreciation and amortisation due to the acquisition, EBIT surged by 70.9 per cent.
ParaCrawl v7.1

Diese Zunahme resultiert insbesondere aus dem akquisitionsbedingt höheren Geschäftsvolumen von MM Packaging.
This increase results primarily from the acquisition-related higher business volume at MM Packaging.
ParaCrawl v7.1

Dieser Anstieg resultiert vor allem aus dem akquisitionsbedingt höheren Geschäftsvolumen von MM Packaging.
This rise is primarily due to the acquisition-related higher business volume at MM Packaging.
ParaCrawl v7.1

Nur in Spanien und Rumänien sowie akquisitionsbedingt in Bulgarien stieg der Zementabsatz.
Cement sales rose only in Spain, Romania and - because of an acquisition - in Bulgaria.
ParaCrawl v7.1

Auch in Singapur wurde - teilweise akquisitionsbedingt - mehr Transportbeton an Grossbaustellen ausgeliefert.
In Singapore, partially due to an acquisition, more ready-mix concrete was delivered to major building sites.
ParaCrawl v7.1

Die Rohertragsmarge des Konzerns verbesserte sich im Jahr 2013 akquisitionsbedingt auf 43,6 (43,3) Prozent.
The Group's profit margin increased to 43.6 (43.3) percent in 2013 due to the acquisitions.
ParaCrawl v7.1

Neben organischem Wachstum stiegen die Umsätze im Segment Digital & Adjacent akquisitionsbedingt .
Besides organic growth, revenues in the Digital & Adjacent segment also grew due to acquisitions .
ParaCrawl v7.1

Die Rohertragsmarge hat sich im Geschäftsjahr 2013 akquisitionsbedingt auf 43,6 (43,3) Prozent verbessert.
The gross profit margin increased to 43.6 (43.3) percent in the financial year 2013 due to the acquisitions.
ParaCrawl v7.1

Unternehmensausblick Wir bestätigen den im 2. Quartal 2018 akquisitionsbedingt angepassten Ausblick für den Bayer-Konzern, obwohl die Prognosen für Consumer Health und Animal Health inzwischen zunehmend ambitioniert sind.
We confirm the outlook for the Bayer Group that was updated in the second quarter of 2018 to reflect the acquisition, although the forecasts for Consumer Health and Animal Health are now becoming increasingly ambitious.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragseingang erhöhte sich auf 5.699,5Mio.€ und lag aufgrund organischen Wachstums sowie akquisitionsbedingt um 40,7Prozent über dem Vorjahreswert (4.050,4Mio.€ ohne Dematic).
Order intake increased to €5,699.5million, which was up by 40.7percent compared with the prior-year period due to organic growth and acquisitions (Q1 – Q3 2016: €4,050.4million excluding Dematic).
ParaCrawl v7.1

Weitgehend akquisitionsbedingt stiegen die Zuschlagstofflieferungen um 11 Prozent auf 31,9 Millionen Tonnen und der Absatz von Transportbeton um 21 Prozent auf 5,1 Millionen Kubikmeter.
Primarily due to an acquisition, deliveries of aggregates increased by 11 percent to 31.9 million tonnes, and ready-mix concrete sales were up by 21 percent to 5.1 million cubic meters.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzverbindlichkeiten des Konzerns, welche in nahezu gleichen Teilen langfristigen bzw. kurzfristigen Charakter haben, erhöhten sich insbesondere durch die Aufnahme von zinsgünstigen Bankkrediten sowie akquisitionsbedingt von 67,8 Mio. EUR auf 129,7 Mio. EUR.
The Group's financial liabilities, which are of current and non-current nature are almost in equal proportion, increased from EUR 67.8 million to EUR 129.7 million, particularly due to the raising of low interest-rate loans and acquisition-related operations.
ParaCrawl v7.1

Das starke Wachstum im Bestellungseingang im Segment Surface Solutions von mehr als 100 % ist sowohl organisch als auch akquisitionsbedingt.
The more than 100 % gain in new orders by the Surface Solutions Segment was attributable to strong organic and inorganic growth.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz ist mit CHF 190 Mio. trotzdem 7% höher als im Vorjahr, wobei ein Teil des Wachstums akquisitionsbedingt ist.
Nonetheless, its sales of CHF 190 million were 7% higher than the year before. However, part of this growth is attributable to an acquisition.
ParaCrawl v7.1

Die Umsatzerlöse erhöhten sich vor allem akquisitionsbedingt um 9,3 % auf 1.352,6 Mio. EUR (2015: 1.237,3 Mio. EUR).
Sales went up mainly acquisition-related by 9.3 % to EUR 1,352.6 million (2015: EUR 1,237.3 million).
ParaCrawl v7.1

Die Umsatzerlöse in diesem Segment verdoppelten sich im Geschäftsjahr 2018 akquisitionsbedingt auf 40,0 Mio. EUR nach 20,0 Mio. EUR im Vorjahr.
Due to acquisitions, revenue in this segment doubled in financial year 2018 to 40.0 mEUR against 20.0 mEUR in the prior year.
ParaCrawl v7.1

Der Free Cashflow im Berichtszeitraum als Summe aus dem Cashflow aus laufender Geschäftstätigkeit und Investitionstätigkeit stieg im Vergleich zum akquisitionsbedingt beeinflussten Vorjahr (–1.850,0Mio.€) auf 378,3Mio.€ .
Free cash flow – the sum of cash flow from operating activities and investing activities – improved to € 378.3million in the reporting period (2016: minus € 1,850.0million). The prior-year figure had been influenced by acquisitions.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtbelegschaft stieg, im Wesentlichen akquisitionsbedingt, gegenüber dem Vorjahr um 181 Personen bzw. 3%.
The total workforce increased by 181 people or 3% compared to the previous year, mainly as a result of acquisitions.
ParaCrawl v7.1

Die leichte Erhöhung der verarbeiteten Tonnage von 675.000 Tonnen auf 680.000 Tonnen ist ausschließlich akquisitionsbedingt — ein Erfolg unserer Bemühungen um mehr Effizienz im Ressourceneinsatz sowie eine Folge des Trends zu leichteren Flächengewichten.
The slight increase in the tonnage processed from 675,000 tons to 680,000 tons is exclusively attributable to acquisitions - the result of our successful efforts to improve efficiency in the utilization of resources and a consequence of the trend toward lighter grammage.
ParaCrawl v7.1

Der Zuwachs ist in erster Linie akquisitionsbedingt und geht zudem auf den Ausbau der Produktionskapazitäten in Tiefkostenländern in Osteuropa, Asien und Südamerika zurück.
The increase was primarily due to acquisitions and also to the expansion of production capacity in low-cost countries in Eastern Europe, Asia and South America.
ParaCrawl v7.1