Translation of "Akkuzelle" in English

Für den Betrieb ist eine 18650 Akkuzelle erforderlich.
A 18650 battery is required for operation.
ParaCrawl v7.1

Neben den dicken Stromkabeln führen von jeder Akkuzelle 2 dünne Leitungen zur Akkumanagementbox.
Beside the thick wires are at each battery cell 2 thin wires to the battery management box.
ParaCrawl v7.1

Der Induktionsakkumulator kann zumindest eine NiCd- oder NiMh- Akkuzelle aufweisen.
The induction accumulator can have at least one NiCd or NiMh accumulator cell.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist der Induktionsakkumulator zumindest eine lithiumbasierte Akkuzelle auf.
Preferably, the induction accumulator has at least one lithium-based accumulator cell.
EuroPat v2

Um Energie in einer derartigen Akkuzelle zu speichern, muss diese mit einer Gleichspannungsquelle verbunden werden.
To store energy in a secondary cell, it has to be connected to a DC voltage source.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist das Befestigungsmittel direkt zwischen der zumindest einen Akkuzelle und dem Wärmeableitelements angeordnet.
The fastening arrangement is particularly situated directly between the at least one rechargeable battery cell and the heat dissipation element.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Akkuzelle eine Anode, eine Kathode, einen Elektrolyt und ein Zellengehäuse auf.
The rechargeable battery cell may have an anode, a cathode, an electrolyte and a cell housing.
EuroPat v2

Insbesondere ist das Befestigungsmittel dazu vorgesehen, die Akkuzelle elektrisch isoliert in dem Wärmeableitelement zu befestigen.
In particular, the fastening arrangement may be provided to fasten the rechargeable battery cell in the heat dissipation element in an electrically insulated manner.
EuroPat v2

Bevorzugt ist das Wärmeverteilungselement thermisch leitend mit der Ladeelektronik sowie mit der mindestens einen Akkuzelle verbunden.
Preferably the thermal distribution element is thermally conductively connected to the charging electronics system and to the at least one rechargeable cell.
EuroPat v2

Eine solche Akkuzelle soll für Stromdichten von bis zu 200 mA/cm 2 geeignet sein.
Such an accumulator cell is suited for current densities of up to 200 mA/cm 2 .
EuroPat v2

Schnell gerät eine Akkuzelle an einen Schlüsselbund oder Hartgeld und im schlimmsten Fall kann etwas passieren.
A battery cell quickly gets to a keychain or hard money and in the worst case, something bad might happen.
ParaCrawl v7.1

Unter der runden Kappe, gleich neben der 510er-Anschlussstelle für einen passenden Verdampfer, befindet sich das Akkufach, in dem eine Akkuzelle untergebracht werden kann.
Under the round cap, just next to the 510 connection point for a suitable atomizer, is the battery case, in which one cell can be accommodated.
ParaCrawl v7.1

Im Inneren arbeitet eine optional erhältliche 18650 Akkuzelle für die Performance und kann nur mit einem externen Ladegerät nachgeladen werden.
Inside, an optional 18650 battery cell works for performance and can only be recharged with an external charger.
ParaCrawl v7.1

Auf der Ebene der Akkuzelle kommen Funktionsbeschichtungen von Henkel zur Vorbehandlung von Anoden und Kathoden zum Einsatz, um die Leitfähigkeit zu verbessern, während einzigartige PTC-Lacke mit positivem Temperaturkoeffizienten die Zelltemperatur bei Frost erhöhen – für optimale Leistung und eine längere Akkustandzeit.
At the cell level, Henkel’s functional coatings pre-treat anodes and cathodes for better conductivity, while unique PTC inks elevate cell temperature in freezing conditions for optimal performance and longer battery life.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhaft hat die verwendete Akkuzelle eine Zellenspannung von 2 Volt bis 5 Volt, vorzugsweise etwa 3,6 Volt bis 3,7 Volt.
Advantageously, the employed rechargeable battery cell has a cell voltage of 2 volts to 5 volts, preferably 3.6 to 3.7 volts.
EuroPat v2

Alternativ dazu wird die Flip-Flop-Einheit FF eingeschaltet, wenn eine geladene Batteriezelle bzw. Akkuzelle in das elektronische Gerät eingelegt wird.
As an alternative, the flip-flop unit FF is switched-on when a charged battery cell and accumulator cell, respectively, is inserted into the device.
EuroPat v2

Wenn sich die Batteriezelle bzw. die Akkuzelle für einige Zeit in dem Batteriefach befindet, dann wird die Kapazität 313 über ihren Leckwiderstand auf die Zellenspannung aufgeladen.
If the battery cell, or the accumulator cell, is located in the battery compartment for a certain time, the capacitance 313 is charged via its leakage resistance to the cell voltage.
EuroPat v2

Wenn für eine bestimmte Zeit keine Batterie bzw. Akkuzelle in einem Batteriefach des elektronischen Gerätes vorhanden ist, kann sich die Kapazität C313 entladen.
If, for a certain time, no battery or accumulator cell is present in the battery compartment of the electronic device, the capacitance C 313 can discharge.
EuroPat v2

Wird jedoch eine Batterie bzw. Akkuzelle in das Batteriefach eingelegt so wird ein positiver Spannungssprung an den nächsten Knoten weitergeleitet.
If, however, a battery, or an accumulator cell is inserted in the battery compartment, a positive voltage jump is transmitted to the next node.
EuroPat v2

Vorteilhaft befestigt zumindest das Befestigungsmittel die zumindest eine Akkuzelle zwischen zwei Wärmeableitelementen und/oder insbesondere zwischen einem Wärmeableitelement und dem Zellblockgehäuse.
Advantageously, at least the fastening arrangement fasten the at least one rechargeable battery cell between two heat dissipation elements and/or particularly between an heat dissipation element and the cell block housing.
EuroPat v2

Insbesondere soll unter einer "Akkuzelle" eine Einheit verstanden werden, die dazu vorgesehen ist, eine chemisch gespeicherte Energie in eine elektrische Energie umzuwandeln.
A “rechargeable battery cell” should particularly be understood to mean a unit provided to convert chemically stored energy into electric power.
EuroPat v2

Insbesondere soll unter einer "Dichtvorrichtung" nicht eine Vorrichtung verstanden werden, die eine einzelne Akkuzelle abdichtet oder isoliert.
By a “sealing device” one should particularly not understand a device which seals or insulates a single rechargeable battery cell.
EuroPat v2

Durch die jeweilige Durchgangsausnehmung ist der betreffende Kontaktabschnitt für ein Schweißwerkzeug, insbesondere eine Schweißelektrode, zugänglich, wodurch ein Pol einer Akkuzelle mit dem betreffenden Kontaktabschnitt verschweißt werden kann.
The applicable contact portion for a welding tool, in particular a welding electrode, is accessible through the respective through recess, and as a result, a pole of a rechargeable battery cell can be welded to the applicable contact portion.
EuroPat v2

Unter einer "Ladephase" soll insbesondere ein Zeitraum verstanden werden, während dem die mindestens eine Akkuzelle über eine von der Induktivladevorrichtung gesendete und von der Induktivladeeinheit des Handwerkzeugakkus empfangene elektrische Energie aufgeladen wird.
A “charging phase” is to be understood in particular as a time period during which the at least one rechargeable cell is being charged with an electrical energy transmitted from the inductive charging apparatus and received by the inductive charging unit of the rechargeable handheld tool battery.
EuroPat v2

In bevorzugten Ausführungsformen der Erfindung weist der elektrische Zellverbinder einen gekrümmten Übergangsabschnitt auf, wobei die Kontaktabschnitte der Zellverbindung federnd auf den Polen der Akkuzelle ansitzen können.
In preferred embodiments of the invention, the electrical cell connectors has a curved transitional portion, and the contact portions of the cell connection can be seated resiliently on the poles of the rechargeable battery cell.
EuroPat v2

Vorteilhaft weist das Akkugehäuse Kontaktaussparungen auf, durch die ein elektrischer Kontakt zwischen dem Handwerkzeug und der zumindest einen ersten Akkuzelle herstellbar ist.
Advantageously, the battery housing has contact cutouts through which an electrical contact between the handheld tool and the at least one first rechargeable cell can be produced.
EuroPat v2