Translation of "Akkreditierung" in English

Kritische Journalisten haben Schwierigkeiten bei der Akkreditierung.
Critical journalists have difficulty obtaining credentials.
Europarl v8

Der Abschlussbericht und die Akkreditierung werden 2007 abgeschlossen.
The final report and accreditation will be completed in 2007.
TildeMODEL v2018

Artikel 58: Die Bestimmungen über die Akkreditierung qualifizierter Stellen wurden geklärt.
Article 58: The provisions on accreditation of qualified entities have been clarified.
TildeMODEL v2018

Dieses Recht wird in den Umfang der Akkreditierung aufgenommen.
Without prejudice to paragraph 4, the Agency and the national competent authorities which make use of the qualified entities shall establish a system for that accreditation and for the assessment of the compliance of qualified entities with those criteria, both at the moment of accreditation and continuously thereafter.
DGT v2019

Die Akkreditierung ist insbesondere auf eine Überprüfung der folgenden Aspekte zu stützen:
The accreditation shall, in particular, be based on the verification of the following aspects:
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten schaffen ein System für die Akkreditierung und Beaufsichtigung unabhängiger Umweltgutachter.
Member States shall establish a system for the accreditation of independent environmental verifiers and for the supervision of their activities.
TildeMODEL v2018

Eine der Maßnahmen, um dies zu gewährleisten, ist die Akkreditierung.
Accreditation provides one means of guaranteeing this.
TildeMODEL v2018

Verfügt das Labor jedoch noch nicht über diese Akkreditierung, muss es:
However, where the laboratory has not yet been so accredited, it must:
DGT v2019

Die Akkreditierung sollte sich grundsätzlich selbst tragen.
Accreditation should in principle be operated as a self-supporting activity.
DGT v2019

Zu erwägen sind auch Kriterien für die Akkreditierung von Mess- und Sanierungsdiensten.
Criteria for the accreditation of measurement and remediation services shall also be considered.
DGT v2019

Für den Zugang zum Sitzungssaal ist keine besondere Akkreditierung nötig.
Access to the meeting room is not subject to a specific accreditation.
TildeMODEL v2018

Übrigens, darf ich mal die Akkreditierung sehen?
Which reminds me, may I see your credentials?
OpenSubtitles v2018

Was, wenn meine Akkreditierung nicht in Ordnung gewesen wäre?
What would've happened if my credentials weren't in order?
OpenSubtitles v2018

Eingeführt wird der Grundsatz der Anerkennung der Akkreditierung qualifizierter Stellen.
The principle of recognition of accreditations of qualified entities is introduced.
TildeMODEL v2018

Journalisten, die Zutritt zur Internationalen Biotreibstoffkonferenz wünschen, bedürfen einer Akkreditierung.
Journalists wanting to enter into the International Conference on Bio-fuels need to accredit themselves.
TildeMODEL v2018

In einer begrenzten Anzahl von Fällen ist eine transnationale Evaluierung und Akkreditierung machbar.
In a limited number of cases, there is scope for transnational evaluation and accreditation.
TildeMODEL v2018

Eine Akkreditierung bei der Abteilung Presse und Information ist Pflicht.
The accreditation is compulsory
TildeMODEL v2018

Zusätzlich wird eine Präzisierung im Bereich der Akkreditierung eingeführt.
In addition, an element of clarification in the field of accreditation is introduced.
TildeMODEL v2018

Unterstützt werden diese Elemente durch die Bestimmungen zur Akkreditierung.
These elements are supported by the provisions on accreditation.
TildeMODEL v2018