Translation of "Akklimatisation" in English
Ferner
stellte
er
wissenschaftliche
Versuche
zu
Fütterung
und
Akklimatisation
an.
Furthermore,
he
conducted
experiments
on
feeding
and
acclimatisation.
WikiMatrix v1
Veränderungen
ergeben
sich
insbesondere
durch
Akklimatisation,
Gewöhnung,
Alter
und
so
weiter.
Changes
particularly
derive
due
to
acclimatization,
habituation,
age,
etc.
EuroPat v2
Welche
Höhentaktik
ermöglicht
mir
die
beste
Akklimatisation?
What
altitude
tactics
enable
the
best
acclimatisation?
ParaCrawl v7.1
Für
die
Akklimatisation
und
ryboraswedenija
ist
in
viele
Länder
der
Welt
zugestellt.
For
acclimatization
and
fish
farming
it
is
delivered
to
many
countries
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Akklimatisation
geschieht
in
mehreren
Schritten.
.
Insuring
a
good
acclimatization
needs
several
steps.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
ohne
eine
vorhergehende
Akklimatisation
vorzunehmen.
This
takes
place
without
carrying
out
a
prior
acclimatization.
EuroPat v2
Auf
die
häufigsten
Symptome
der
Akklimatisation
bei
den
Kindern
bringen:
At
children
carry
to
the
most
frequent
symptoms
of
acclimatization:
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unsere
Akklimatisation
am
9.
Mai
abgeschlossen.
We
have
completed
our
acclimatization
on
9
May.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
organisierten
Touren
sehen
hier
einen
zusätzlichen
Aufenthaltstag
zur
Akklimatisation
vor.
Most
of
the
organised
trekking
tours
rest
here
for
an
additional
day
of
acclimatisation.
ParaCrawl v7.1
Soviel
vornweg:
es
geht
uns
gut
und
unsere
Akklimatisation
schreitet
gut
voran.
First
of
all
–
we
are
doing
great
and
are
acclimatising
pretty
well.
ParaCrawl v7.1
Wie
geht
die
Akklimatisation
in
Nepal
weiter?
How
will
you
continue
your
acclimatization
in
Nepal?
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
widerstandsfähiger
und
weniger
schüchtern
nach
Akklimatisation.
They
become
more
resistant
and
less
shy
after
acclimatization.
ParaCrawl v7.1
Die
Beste
Prävention
gegen
die
Höhenkrankheit
ist
eine
gute
Akklimatisation.
The
best
prevention
is
a
good
acclimatisation.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Akklimatisation
bei
den
Kindern
geht?
How
there
takes
place
acclimatization
at
children?
ParaCrawl v7.1
Die
Akklimatisation
–
sie
hält
maximal
drei
Wochen
–
ist
beim
Teufel.
Acclimatization
is
lost
–
it
lasts
for
a
maximum
of
three
weeks.
ParaCrawl v7.1
Everest-Winterpionier
Wielicki:
"Akklimatisation
ist
der
Schlüssel"
Everest
winter
pioneer
Wielicki:
"Acclimatization
is
the
key"
ParaCrawl v7.1
Eine
vorherige
Akklimatisation
wird
empfohlen,
um
letzteres
erfolgreich
zu
versuchen.
Prior
acclimatization
is
recommended
in
order
to
attempt
the
latter
successfully.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
die
Hälfte
des
Urlaubes
für
die
nächste
Akklimatisation
nicht
verbrauchen?
Do
not
want
to
spend
a
half
of
holiday
for
the
next
acclimatization?
ParaCrawl v7.1
Eine
"natürliche"
Akklimatisation
ist
auf
jeden
Fall
vorzuziehen.
In
any
case,
a
"natural"
acclimatisation
is
certainly
preferable.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
kurzer
Wandertag
zur
Akklimatisation.
This
is
a
short
hiking
day
meant
for
acclimatization.
ParaCrawl v7.1
Sobald
aber
etwas
besseres
Wetter
kommt,
wird
nochmals
zur
Akklimatisation
ins
Lager
3
aufgestiegen.
As
soon
as
better
weather
will
come,
they
will
go
up
to
camp
3
again
for
acclimatization.
ParaCrawl v7.1
Aufgebrochen
waren
wir
am
26.
April
zu
unserer
zweiten
und
abschließenden
Akklimatisation
zum
Wandfuß.
We
started
our
second
acclimatisation
phase
on
26
May.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Akklimatisation
von
einem
Tag
hat
Kay
zehn
Tage
lang
jeweils
eine
Stunde
Delphinentherapie
genossen.
After
one
day
of
acclimatisation
Kay
had
ten
days
with
an
hour
of
dolphin
therapy.
ParaCrawl v7.1
Ein
eindrücklicher
steiler
Felsaufbau,
den
wir
nun
nach
guter
Akklimatisation
in
Angriff
nehmen
wollen.
An
impressive
steep
rock
buildup
that
we
want
to
tackle,
now
that
we
are
well
acclimatised.
ParaCrawl v7.1
Die
Akklimatisation
bei
den
Kindern
hat
etwas
geäusserter
Phasen,
die
von
bestimmten
Symptomen
begleitet
werden.
Acclimatization
at
children
has
some
expressed
phases
which
are
followed
by
certain
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Eine
vorhergehende
Akklimatisation
der
Ratten
an
die
Höhe
von
über
4500
m
wurde
nicht
vorgenommen.
A
prior
acclimatization
of
the
rats
to
the
height
of
over
4500
m
was
not
carried
out.
EuroPat v2
Voraussetzungen
für
diese
Besteigung
sind
hervorragende
Fitness,
Erfahrung
im
Umgang
mit
Steigeisen
und
gute
Akklimatisation.
The
requirements
for
this
climb
are
excellent
physical
fitness,
experience
in
using
crampons
and
good
acclimatisation.
ParaCrawl v7.1