Translation of "Akklimatisation" in English

Ferner stellte er wissenschaftliche Versuche zu Fütterung und Akklimatisation an.
Furthermore, he conducted experiments on feeding and acclimatisation.
WikiMatrix v1

Veränderungen ergeben sich insbesondere durch Akklimatisation, Gewöhnung, Alter und so weiter.
Changes particularly derive due to acclimatization, habituation, age, etc.
EuroPat v2

Welche Höhentaktik ermöglicht mir die beste Akklimatisation?
What altitude tactics enable the best acclimatisation?
ParaCrawl v7.1

Für die Akklimatisation und ryboraswedenija ist in viele Länder der Welt zugestellt.
For acclimatization and fish farming it is delivered to many countries of the world.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Akklimatisation geschieht in mehreren Schritten. .
Insuring a good acclimatization needs several steps.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht ohne eine vorhergehende Akklimatisation vorzunehmen.
This takes place without carrying out a prior acclimatization.
EuroPat v2

Auf die häufigsten Symptome der Akklimatisation bei den Kindern bringen:
At children carry to the most frequent symptoms of acclimatization:
ParaCrawl v7.1

Wir haben unsere Akklimatisation am 9. Mai abgeschlossen.
We have completed our acclimatization on 9 May.
ParaCrawl v7.1

Die meisten organisierten Touren sehen hier einen zusätzlichen Aufenthaltstag zur Akklimatisation vor.
Most of the organised trekking tours rest here for an additional day of acclimatisation.
ParaCrawl v7.1

Soviel vornweg: es geht uns gut und unsere Akklimatisation schreitet gut voran.
First of all – we are doing great and are acclimatising pretty well.
ParaCrawl v7.1

Wie geht die Akklimatisation in Nepal weiter?
How will you continue your acclimatization in Nepal?
ParaCrawl v7.1

Sie werden widerstandsfähiger und weniger schüchtern nach Akklimatisation.
They become more resistant and less shy after acclimatization.
ParaCrawl v7.1

Die Beste Prävention gegen die Höhenkrankheit ist eine gute Akklimatisation.
The best prevention is a good acclimatisation.
ParaCrawl v7.1

Wie die Akklimatisation bei den Kindern geht?
How there takes place acclimatization at children?
ParaCrawl v7.1

Die Akklimatisation – sie hält maximal drei Wochen – ist beim Teufel.
Acclimatization is lost – it lasts for a maximum of three weeks.
ParaCrawl v7.1

Everest-Winterpionier Wielicki: "Akklimatisation ist der Schlüssel"
Everest winter pioneer Wielicki: "Acclimatization is the key"
ParaCrawl v7.1

Eine vorherige Akklimatisation wird empfohlen, um letzteres erfolgreich zu versuchen.
Prior acclimatization is recommended in order to attempt the latter successfully.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen die Hälfte des Urlaubes für die nächste Akklimatisation nicht verbrauchen?
Do not want to spend a half of holiday for the next acclimatization?
ParaCrawl v7.1

Eine "natürliche" Akklimatisation ist auf jeden Fall vorzuziehen.
In any case, a "natural" acclimatisation is certainly preferable.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein kurzer Wandertag zur Akklimatisation.
This is a short hiking day meant for acclimatization.
ParaCrawl v7.1

Sobald aber etwas besseres Wetter kommt, wird nochmals zur Akklimatisation ins Lager 3 aufgestiegen.
As soon as better weather will come, they will go up to camp 3 again for acclimatization.
ParaCrawl v7.1

Aufgebrochen waren wir am 26. April zu unserer zweiten und abschließenden Akklimatisation zum Wandfuß.
We started our second acclimatisation phase on 26 May.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Akklimatisation von einem Tag hat Kay zehn Tage lang jeweils eine Stunde Delphinentherapie genossen.
After one day of acclimatisation Kay had ten days with an hour of dolphin therapy.
ParaCrawl v7.1

Ein eindrücklicher steiler Felsaufbau, den wir nun nach guter Akklimatisation in Angriff nehmen wollen.
An impressive steep rock buildup that we want to tackle, now that we are well acclimatised.
ParaCrawl v7.1

Die Akklimatisation bei den Kindern hat etwas geäusserter Phasen, die von bestimmten Symptomen begleitet werden.
Acclimatization at children has some expressed phases which are followed by certain symptoms.
ParaCrawl v7.1

Eine vorhergehende Akklimatisation der Ratten an die Höhe von über 4500 m wurde nicht vorgenommen.
A prior acclimatization of the rats to the height of over 4500 m was not carried out.
EuroPat v2

Voraussetzungen für diese Besteigung sind hervorragende Fitness, Erfahrung im Umgang mit Steigeisen und gute Akklimatisation.
The requirements for this climb are excellent physical fitness, experience in using crampons and good acclimatisation.
ParaCrawl v7.1