Translation of "Agrumen" in English

Mittelfristig gesehen läßt sich eine rasche Ausweitung dieser Anwendungsmöglichkeiten auf Aufstel­lungen der Waldbestände, der Weinbaugebie­te, der Baumobstanlagen (z. B. Agrumen) sowie auf die Verwaltung der Wasservorräte in bewässerten Gebieten vorstellen.
In the medium term there are likely to be rapid developments in applications of this kind to include forestry registers, registers of areas under vines or fruit (such as citrus fruits) and water management in irrigated areas.
EUbookshop v2

Aber auch wenn man von einem Stagnieren oder gar von einem leichten Rückgang des Pro-Kopf-Verbrauchs an anderem Obst auszugehen hätte, so wäre damit nicht erwiesen, daß das Vordringen der Agrumen als Ursache in Betracht kommt und daß ein Aufhalten dieses Vordringens eine Zunahme des Apfel­ verbrauchs bewirken würde.
If ity in per capita and there is no reason my opinion be deduced figures. A declining trend this is true, to doubt it, proved regard to the tables the having showing fruit in account per capita consumption of the consumption cannot either be with certainty by taking into pro­ increase, because it is the population not
EUbookshop v2

Dabei entfaltet dieser Schuamwein sein Bouquet mit den Aromen von Agrumen, weißen Blüten und einem Hauch Honig.
This sparkling wine unfolds its bouquet with the aromas of citrus, white flowers and a touch of honey.
ParaCrawl v7.1

Das Aroma besteht aus Anklängen von Rosen, Agrumen, Akazie, weißen Pfirsich, Birne und Apfel.
Mousse: Creamy Scents of rose, citrus fruit, acacia, white peach, pear and apple.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich dazu weist eine Mischung aus 75 % cis-(2-Isobutyl-4-methyl-tetrahydropyran-4-yl)acetat (I.1) und 25 % trans-(2-Isobutyl-4-methyl-tetrahydropyran-4-yl)acetat (I.2) folgende olfaktorische Eigenschaften auf: blumig, Linalylacetat, Agrumen.
In comparison with this, a mixture of 75% cis-(2-isobutyl-4-methyltetrahydropyran-4-yl) acetate (I.1) and 25% trans-(2-isobutyl-4-methyltetrahydropyran-4-yl) acetate (I.2) has the following olfactory properties: flowery, linalyl acetate, citrus.
EuroPat v2

Beginnen Sie ein Abenteuer durch den exotischen Süden, absorbieren Sie die Düfte der Agrumen, die Meeresgeschmäcke und die Umrisse von Städten mit unwiderstehlichem Charme.
Head for adventure across the exotic south, absorb the smells of citrus fruit and vistas of towns of irresistible charm.
ParaCrawl v7.1

Trotz seines Namen - cortese heißt wörtlich höflich - ist der Piemonte Cortese, ein Weißwein strenger Struktur, reich an vollen beständigen Duften nach Agrumen und reifen Früchten.
The "Piemonte Cortese", despite its name, appears as a white wine having a rigorous structure, full of wide and persistent perfumes that remember the citruses and the ripe fruit.
ParaCrawl v7.1

Unaproa ist die 1994 gegründete Nationale Vereinigung der Organisationen der Produzenten von Obst, Gemüse, Agrumen und Schalenobst.
Unaproa is the National Union of organizations of fruit, vegetables, citrus fruits and nuts producers founded in 1994.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen hingegen, die zum Meer hinuntersteigen möchten oder den Wunsch hegen, die mit der typischen Mittelmeervegetation, Agrumen- und Olivenhainen bewachsenen, üppig grünen Hügel, die charakteristischen Routen, die malerischen Votivädikula von Praiano und die atemberaubenden Landschaften des Belvedere von Vettica Maggiore zu erkunden, können die zauberhaften Wanderwege entlanggehen, die zu den suggestivsten Orten der Umgebung führen.
Whilst those wishing to go to the beach or discover the green hills filled with Mediterranean vegetation, citrus and olive trees, characteristic trails, picturesque votive aedicules of Praiano and breathtaking landscapes from the viewpoint of Vettica Maggiore, may set out towards the trails that take to the most striking places in the surrounding areas.
ParaCrawl v7.1