Translation of "Agroindustrie" in English

Die Initiativen werden in einem bestimmten Wirtschaftssektor wie Maschinenbau oder Agroindustrie erprobt.
These initiatives will be pilot tested with a specific economic sector, such as engineering or agri-business.
EUbookshop v2

Die ersten Darlehen dienen der Finanzierung von Neuvorhaben in den Bereichen Industrie, Agroindustrie und Fremdenverkehr.
Initial loans will go towards financing new projects in industry, agricul­tural processing and tourism.
EUbookshop v2

Ich habe daher auch die Änderungsanträge befürwortet, welche eine ökologische "low-input" Landwirtschaft fördern und habe den Änderungsanträgen, welche die erhebliche Marktkonzentration zugunsten von Agroindustrie und Einzelhandel beseitigen, meine Unterstützung gegeben.
I therefore also supported those amendments that back ecologically 'low input' agriculture and gave my backing to those amendments that tackle the enormous concentration of the market in favour of agribusiness and retailing.
Europarl v8

Im Fall von Madeira spreche ich insbesondere die Notwendigkeit an, die Schranken beim Export und bei der Verschiffung von verarbeiteten Produkten, die die Entwicklung und den Wachstum des Sektors der Agroindustrie stark beschränken, zu entfernen.
In the case of Madeira, I am talking specifically about the need to remove barriers to the exporting and shipping of processed products, which are severely restricting the development and growth of the agro-industrial sector.
Europarl v8

Alle Überlegungen hinsichtlich eines Einfrierens der Agrarsubventionen, des schrittweisen Übergangs zur Kofinanzierung, des schnelleren Abbaus der Exportsubventionen und des Umlenkens von der Agroindustrie hin zu regionalen Marktstrukturen, für die gerade in Mittel- und Osteuropa gute Voraussetzungen gegeben sind, werden nicht einmal angedacht.
Any considerations with regard to freezing agricultural subsidies, the step by step transition to cofinancing, the more rapid removal of export subsidies and the diversion of the agricultural industry to regional market structures, for which there are actually good conditions in central and eastern Europe, are not even thought about.
Europarl v8

Bei der Landwirtschaft hat die Europäische Union lediglich die Exportinteressen der europäischen Agroindustrie gegenüber ihren nordamerikanischen Wettbewerbern und den Exporteuren der Cairns-Gruppe vertreten.
As regards agriculture, the European Union defended only European agro-industry exporters against their North American competitors and the exporters of the Cairns Group.
Europarl v8

Hier haben wir ein Beispiel der Folgen einer marktorientierten gemeinsamen Agrarpolitik, die Modelle intensiver Produktion für den Export fördert, was wiederum die großräumige Agroindustrie auf Kosten kleiner und mittlerer Landwirtschaft sowie landwirtschaftlicher Familienbetriebe begünstigt.
Here we have an example of the consequences of a market-orientated common agricultural policy, which promotes models of intensive production for export, which in turn favours large-scale agro-industry at the cost of small and medium-sized agriculture and family farming.
Europarl v8

Das Programm FAIR zur Forschung in den Bereichen Fischerei, Landwirtschaft und Agroindustrie war Teil des IV. Forschungsrahmenprogramms, das von 1994 bis 1998 lief.
The FAIR Programme - Fisheries, Agriculture and Agro-Industrial Research - was part of the fourth Framework Programme which ran from 1994 to 1998.
Europarl v8

Mit ihrem Bericht, der von Herrn Lage vorgetragen wurde, bin ich allerdings nicht einverstanden, denn vergleicht man den Bericht mit der Position der UNICE, so zeigt sich, dass er zu hundert Prozent den Standpunkt und die Interessen der multinationalen Großunternehmen, die im Bereich von Biotechnik, Agrochemie und Agroindustrie tätig sind, wiedergibt.
I disagree, however, with her report, which her colleague Carlos Lage, has presented to us: it should be noted that this report transcribes in their entirety the positions and interests of the huge biotechnology, agro-chemical and agro-industrial multinationals, as can be seen if we compare the report with the position of UNICE.
Europarl v8

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0310/2000) von Frau Langenhagen im Namen des Ausschusses für Haushaltskontrolle über den Sonderbericht Nr. 9/1999 des Rechnungshofes über Forschungsmaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft und der Fischerei, Programm FAIR (Forschung im Bereich der Fischerei, der Landwirtschaft und der Agroindustrie), zusammen mit den Antworten der Kommission (C5-0227/2000 - 2000/2133(COS)).
The next item on the agenda is the report (A5-0310/2000) by Mrs Langenhagen, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on the Special Report No 9/99 concerning research activities in the field of agriculture and fisheries (FAIR Programme - Fisheries, Agriculture and Agro-Industrial Research), together with the Commission' s replies [C5-0227/2000 - 2000/2133(COS)]
Europarl v8

Zu ihren Aufgaben zählen die angewandte Forschung, technische Unterstützung, der Technologietransfer und die Fachhochschulausbildung im Bereich Agroindustrie.
Its tasks are, among others, applied research, technical support, technology transfer and the advanced technical education in the agro-industrial sector.
Wikipedia v1.0

Stützpfeiler der Agroindustrie ist eine leistungsfähige Landwirtschaft, die in der Region zahlreiche Qualitätsprodukte hervorbringt, sowie die Präsenz einiger führender Unternehmen des Wirtschaftszweigs.
The pillars of the agro-industry are an efficient agriculture providing for a significant number of high quality products as well as the presence of several leading companies of this branch.
Wikipedia v1.0

Außerdem berichtete er über ein mögliches regionales Programm für die alternative Landwirt­schaft, das Forstwirtschaft, Landwirtschaft in Hanglagen, biologische Schädlingsbe­kämpfung, Systeme kombinierter Land- und Forst­wirtschaft, bäuerliche Agroindustrie und organische Produktion umfasse.
He also spoke on the possible regional programme for alternative agriculture which would incorporate forestry management, terrace farming, biological control of pests, agro-forestry systems, rural agro-industry and organic farming.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen eines staatlichen Programms, das in Erwägungsgrund 70 dargelegt ist und auch für den Untersuchungszeitraum gilt, gewährt Ziraat Bankasi dem Bereich Aquakultur Darlehen zu Sonderbedingungen, um die landwirtschaftliche Produktion und die Agroindustrie zu fördern.
In the framework of a government programme as set out in the recital 70 below, also applying to the investigation period, Ziraat Bankasi provides preferential loans to the aquaculture sector, to promote agricultural production and agribusiness.
DGT v2019

Einige Mitgliedstaaten wie beispielsweise Irland haben detaillierte Bewertungen der großen Programmschwerpunkte (Agroindustrie, Niederlassung von Junglandwirten, Ausgleichszulagen, Chancengleichheit, Ausbildung in der Landwirtschaft usw.) eingeleitet.
Some Member States such as Ireland carried out detailed evaluations of the main priorities of the programmes (the food industry, establishment of young farmers, compensatory allowances, equal opportunities, agricultural training, etc.).
TildeMODEL v2018

Für die Fischerei- und Aquakulturforschung wurden Mittel des vierten Rahmenprogramms durch das spezifische FAIR-Programm bereitgestellt (Forschung im Bereich Landwirtschaft und Fischerei einschließlich Agroindustrie, Forstwirtschaft, Aquakultur und Entwicklung des ländlichen Raums).
Funds of the Fourth Framework Programme were made available to fisheries and aquaculture research through the FAIR specific programme (research programme for agriculture and fisheries, including agro-industry, forestry, aquaculture and rural development).
TildeMODEL v2018

Die Hauptaktivität des Fonds wird darin bestehen, Eigenkapital für eine Vielzahl von Gesellschaften in unterschiedlichen Branchen wie beispielsweise Verpackung, Abfallmanagement und Recycling, im Textilsektor, in der Agroindustrie und im Bereich erneuerbare Energien bereitzustellen.
The core activity of the fund will be to provide equity to a variety of companies in diverse industries such as packaging, waste management and recycling, textiles, agribusiness, and renewable energy .
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie gilt für eine stattliche Anzahl potenziell verschmutzender Industrietätigkeiten wie die Energiewirtschaft, die Gewinnung und Verarbeitung von Metallen, die Bergbau- und Chemieindustrie, Anlagen zur Behandlung von Abfällen sowie bestimmte Anlagen der Agroindustrie.
The Directive applies to a significant number of potentially polluting industrial activities, covering, for example, energy industries, production and processing of metals, mineral and chemical industries, waste management facilities and certain agri-food facilities.
TildeMODEL v2018

Wir haben mit Ministerpräsident Filat die erzielten Ergebnisse sowie neue Möglichkeiten für die Finanzierung von Projekten erörtert, die dazu beitragen werden, die vorrangigen Ziele der Regierung – hauptsächlich in den Bereichen Energie, Verkehr, Umweltinfrastruktur und Agroindustrie – zu erreichen.“
With PM Filat we have discussed the results achieved and new possibilities for project financing to support the government’s priorities, mainly in the areas of energy, transport, environmental infrastructure and agribusiness.”
TildeMODEL v2018

Die Akteure und Vertreter des Agrarsektors und der Agroindustrie haben an mehreren Treffen des beratenden Ausschusses „Vereinfachung“ teilgenommen.
Stakeholders and representatives of the agricultural sector and industry have participated in several meetings of the advisory group on simplification.
TildeMODEL v2018

Die Finanzierungsvorschläge werden im Einzelnen Vorhaben und Programme im öffentlichen und im privaten Sektor sowie in den Breichen Wasser und Abwasser, Verkehr und Telekommunikation, bezahlbarer Wohnraum, städtische Infrastruktur, Industrie (einschließlich Agroindustrie), Fremdenverkehr und Bergbau betreffen.
Concretely, financing proposals will concern public and private sector projects and programmes in the sectors of energy, water and sewerage, transport and telecommunications, affordable housing, municipal and provincial infrastructure, industry (including agro-industry), tourism and mining.
TildeMODEL v2018

Gemeinsam mit der dortigen Regierung und mit Vertretern des Agrarsektors wird er nach Möglichkeiten suchen, den Zugang zu Finanzierungen für kleine und mittlere Landwirtschaftsbetriebe und die Agroindustrie durch öffentlich-private Partnerschaften zu verbessern.
Together with government and private sector representatives he will explore how to improve access to financing for small and medium enterprises in agriculture and the agribusiness through public-private partnerships.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 78 des Europa-Abkommens arbeiten die Vertragsparteien zusammen, um die Modernisierung der Landwirtschaft und der Agroindustrie zu fördern.
Article 78 of the Europe Agreement establishes economic cooperation between the parties to assist in the modernisation of agriculture and the agro-industrial sector.
TildeMODEL v2018