Translation of "Agroindustrie" in English
Die
Initiativen
werden
in
einem
bestimmten
Wirtschaftssektor
wie
Maschinenbau
oder
Agroindustrie
erprobt.
These
initiatives
will
be
pilot
tested
with
a
specific
economic
sector,
such
as
engineering
or
agri-business.
EUbookshop v2
Die
ersten
Darlehen
dienen
der
Finanzierung
von
Neuvorhaben
in
den
Bereichen
Industrie,
Agroindustrie
und
Fremdenverkehr.
Initial
loans
will
go
towards
financing
new
projects
in
industry,
agricultural
processing
and
tourism.
EUbookshop v2
Ich
habe
daher
auch
die
Änderungsanträge
befürwortet,
welche
eine
ökologische
"low-input"
Landwirtschaft
fördern
und
habe
den
Änderungsanträgen,
welche
die
erhebliche
Marktkonzentration
zugunsten
von
Agroindustrie
und
Einzelhandel
beseitigen,
meine
Unterstützung
gegeben.
I
therefore
also
supported
those
amendments
that
back
ecologically
'low
input'
agriculture
and
gave
my
backing
to
those
amendments
that
tackle
the
enormous
concentration
of
the
market
in
favour
of
agribusiness
and
retailing.
Europarl v8
Im
Fall
von
Madeira
spreche
ich
insbesondere
die
Notwendigkeit
an,
die
Schranken
beim
Export
und
bei
der
Verschiffung
von
verarbeiteten
Produkten,
die
die
Entwicklung
und
den
Wachstum
des
Sektors
der
Agroindustrie
stark
beschränken,
zu
entfernen.
In
the
case
of
Madeira,
I
am
talking
specifically
about
the
need
to
remove
barriers
to
the
exporting
and
shipping
of
processed
products,
which
are
severely
restricting
the
development
and
growth
of
the
agro-industrial
sector.
Europarl v8
Alle
Überlegungen
hinsichtlich
eines
Einfrierens
der
Agrarsubventionen,
des
schrittweisen
Übergangs
zur
Kofinanzierung,
des
schnelleren
Abbaus
der
Exportsubventionen
und
des
Umlenkens
von
der
Agroindustrie
hin
zu
regionalen
Marktstrukturen,
für
die
gerade
in
Mittel-
und
Osteuropa
gute
Voraussetzungen
gegeben
sind,
werden
nicht
einmal
angedacht.
Any
considerations
with
regard
to
freezing
agricultural
subsidies,
the
step
by
step
transition
to
cofinancing,
the
more
rapid
removal
of
export
subsidies
and
the
diversion
of
the
agricultural
industry
to
regional
market
structures,
for
which
there
are
actually
good
conditions
in
central
and
eastern
Europe,
are
not
even
thought
about.
Europarl v8
Bei
der
Landwirtschaft
hat
die
Europäische
Union
lediglich
die
Exportinteressen
der
europäischen
Agroindustrie
gegenüber
ihren
nordamerikanischen
Wettbewerbern
und
den
Exporteuren
der
Cairns-Gruppe
vertreten.
As
regards
agriculture,
the
European
Union
defended
only
European
agro-industry
exporters
against
their
North
American
competitors
and
the
exporters
of
the
Cairns
Group.
Europarl v8
Hier
haben
wir
ein
Beispiel
der
Folgen
einer
marktorientierten
gemeinsamen
Agrarpolitik,
die
Modelle
intensiver
Produktion
für
den
Export
fördert,
was
wiederum
die
großräumige
Agroindustrie
auf
Kosten
kleiner
und
mittlerer
Landwirtschaft
sowie
landwirtschaftlicher
Familienbetriebe
begünstigt.
Here
we
have
an
example
of
the
consequences
of
a
market-orientated
common
agricultural
policy,
which
promotes
models
of
intensive
production
for
export,
which
in
turn
favours
large-scale
agro-industry
at
the
cost
of
small
and
medium-sized
agriculture
and
family
farming.
Europarl v8
Das
Programm
FAIR
zur
Forschung
in
den
Bereichen
Fischerei,
Landwirtschaft
und
Agroindustrie
war
Teil
des
IV.
Forschungsrahmenprogramms,
das
von
1994
bis
1998
lief.
The
FAIR
Programme
-
Fisheries,
Agriculture
and
Agro-Industrial
Research
-
was
part
of
the
fourth
Framework
Programme
which
ran
from
1994
to
1998.
Europarl v8
Mit
ihrem
Bericht,
der
von
Herrn
Lage
vorgetragen
wurde,
bin
ich
allerdings
nicht
einverstanden,
denn
vergleicht
man
den
Bericht
mit
der
Position
der
UNICE,
so
zeigt
sich,
dass
er
zu
hundert
Prozent
den
Standpunkt
und
die
Interessen
der
multinationalen
Großunternehmen,
die
im
Bereich
von
Biotechnik,
Agrochemie
und
Agroindustrie
tätig
sind,
wiedergibt.
I
disagree,
however,
with
her
report,
which
her
colleague
Carlos
Lage,
has
presented
to
us:
it
should
be
noted
that
this
report
transcribes
in
their
entirety
the
positions
and
interests
of
the
huge
biotechnology,
agro-chemical
and
agro-industrial
multinationals,
as
can
be
seen
if
we
compare
the
report
with
the
position
of
UNICE.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A5-0310/2000)
von
Frau
Langenhagen
im
Namen
des
Ausschusses
für
Haushaltskontrolle
über
den
Sonderbericht
Nr.
9/1999
des
Rechnungshofes
über
Forschungsmaßnahmen
im
Bereich
der
Landwirtschaft
und
der
Fischerei,
Programm
FAIR
(Forschung
im
Bereich
der
Fischerei,
der
Landwirtschaft
und
der
Agroindustrie),
zusammen
mit
den
Antworten
der
Kommission
(C5-0227/2000
-
2000/2133(COS)).
The
next
item
on
the
agenda
is
the
report
(A5-0310/2000)
by
Mrs
Langenhagen,
on
behalf
of
the
Committee
on
Budgetary
Control,
on
the
Special
Report
No
9/99
concerning
research
activities
in
the
field
of
agriculture
and
fisheries
(FAIR
Programme
-
Fisheries,
Agriculture
and
Agro-Industrial
Research),
together
with
the
Commission'
s
replies
[C5-0227/2000
-
2000/2133(COS)]
Europarl v8
Zu
ihren
Aufgaben
zählen
die
angewandte
Forschung,
technische
Unterstützung,
der
Technologietransfer
und
die
Fachhochschulausbildung
im
Bereich
Agroindustrie.
Its
tasks
are,
among
others,
applied
research,
technical
support,
technology
transfer
and
the
advanced
technical
education
in
the
agro-industrial
sector.
Wikipedia v1.0
Stützpfeiler
der
Agroindustrie
ist
eine
leistungsfähige
Landwirtschaft,
die
in
der
Region
zahlreiche
Qualitätsprodukte
hervorbringt,
sowie
die
Präsenz
einiger
führender
Unternehmen
des
Wirtschaftszweigs.
The
pillars
of
the
agro-industry
are
an
efficient
agriculture
providing
for
a
significant
number
of
high
quality
products
as
well
as
the
presence
of
several
leading
companies
of
this
branch.
Wikipedia v1.0
Außerdem
berichtete
er
über
ein
mögliches
regionales
Programm
für
die
alternative
Landwirtschaft,
das
Forstwirtschaft,
Landwirtschaft
in
Hanglagen,
biologische
Schädlingsbekämpfung,
Systeme
kombinierter
Land-
und
Forstwirtschaft,
bäuerliche
Agroindustrie
und
organische
Produktion
umfasse.
He
also
spoke
on
the
possible
regional
programme
for
alternative
agriculture
which
would
incorporate
forestry
management,
terrace
farming,
biological
control
of
pests,
agro-forestry
systems,
rural
agro-industry
and
organic
farming.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
eines
staatlichen
Programms,
das
in
Erwägungsgrund
70
dargelegt
ist
und
auch
für
den
Untersuchungszeitraum
gilt,
gewährt
Ziraat
Bankasi
dem
Bereich
Aquakultur
Darlehen
zu
Sonderbedingungen,
um
die
landwirtschaftliche
Produktion
und
die
Agroindustrie
zu
fördern.
In
the
framework
of
a
government
programme
as
set
out
in
the
recital
70
below,
also
applying
to
the
investigation
period,
Ziraat
Bankasi
provides
preferential
loans
to
the
aquaculture
sector,
to
promote
agricultural
production
and
agribusiness.
DGT v2019
Einige
Mitgliedstaaten
wie
beispielsweise
Irland
haben
detaillierte
Bewertungen
der
großen
Programmschwerpunkte
(Agroindustrie,
Niederlassung
von
Junglandwirten,
Ausgleichszulagen,
Chancengleichheit,
Ausbildung
in
der
Landwirtschaft
usw.)
eingeleitet.
Some
Member
States
such
as
Ireland
carried
out
detailed
evaluations
of
the
main
priorities
of
the
programmes
(the
food
industry,
establishment
of
young
farmers,
compensatory
allowances,
equal
opportunities,
agricultural
training,
etc.).
TildeMODEL v2018
Für
die
Fischerei-
und
Aquakulturforschung
wurden
Mittel
des
vierten
Rahmenprogramms
durch
das
spezifische
FAIR-Programm
bereitgestellt
(Forschung
im
Bereich
Landwirtschaft
und
Fischerei
einschließlich
Agroindustrie,
Forstwirtschaft,
Aquakultur
und
Entwicklung
des
ländlichen
Raums).
Funds
of
the
Fourth
Framework
Programme
were
made
available
to
fisheries
and
aquaculture
research
through
the
FAIR
specific
programme
(research
programme
for
agriculture
and
fisheries,
including
agro-industry,
forestry,
aquaculture
and
rural
development).
TildeMODEL v2018
Die
Hauptaktivität
des
Fonds
wird
darin
bestehen,
Eigenkapital
für
eine
Vielzahl
von
Gesellschaften
in
unterschiedlichen
Branchen
wie
beispielsweise
Verpackung,
Abfallmanagement
und
Recycling,
im
Textilsektor,
in
der
Agroindustrie
und
im
Bereich
erneuerbare
Energien
bereitzustellen.
The
core
activity
of
the
fund
will
be
to
provide
equity
to
a
variety
of
companies
in
diverse
industries
such
as
packaging,
waste
management
and
recycling,
textiles,
agribusiness,
and
renewable
energy
.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
gilt
für
eine
stattliche
Anzahl
potenziell
verschmutzender
Industrietätigkeiten
wie
die
Energiewirtschaft,
die
Gewinnung
und
Verarbeitung
von
Metallen,
die
Bergbau-
und
Chemieindustrie,
Anlagen
zur
Behandlung
von
Abfällen
sowie
bestimmte
Anlagen
der
Agroindustrie.
The
Directive
applies
to
a
significant
number
of
potentially
polluting
industrial
activities,
covering,
for
example,
energy
industries,
production
and
processing
of
metals,
mineral
and
chemical
industries,
waste
management
facilities
and
certain
agri-food
facilities.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
mit
Ministerpräsident
Filat
die
erzielten
Ergebnisse
sowie
neue
Möglichkeiten
für
die
Finanzierung
von
Projekten
erörtert,
die
dazu
beitragen
werden,
die
vorrangigen
Ziele
der
Regierung
–
hauptsächlich
in
den
Bereichen
Energie,
Verkehr,
Umweltinfrastruktur
und
Agroindustrie
–
zu
erreichen.“
With
PM
Filat
we
have
discussed
the
results
achieved
and
new
possibilities
for
project
financing
to
support
the
government’s
priorities,
mainly
in
the
areas
of
energy,
transport,
environmental
infrastructure
and
agribusiness.”
TildeMODEL v2018
Die
Akteure
und
Vertreter
des
Agrarsektors
und
der
Agroindustrie
haben
an
mehreren
Treffen
des
beratenden
Ausschusses
„Vereinfachung“
teilgenommen.
Stakeholders
and
representatives
of
the
agricultural
sector
and
industry
have
participated
in
several
meetings
of
the
advisory
group
on
simplification.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzierungsvorschläge
werden
im
Einzelnen
Vorhaben
und
Programme
im
öffentlichen
und
im
privaten
Sektor
sowie
in
den
Breichen
Wasser
und
Abwasser,
Verkehr
und
Telekommunikation,
bezahlbarer
Wohnraum,
städtische
Infrastruktur,
Industrie
(einschließlich
Agroindustrie),
Fremdenverkehr
und
Bergbau
betreffen.
Concretely,
financing
proposals
will
concern
public
and
private
sector
projects
and
programmes
in
the
sectors
of
energy,
water
and
sewerage,
transport
and
telecommunications,
affordable
housing,
municipal
and
provincial
infrastructure,
industry
(including
agro-industry),
tourism
and
mining.
TildeMODEL v2018
Gemeinsam
mit
der
dortigen
Regierung
und
mit
Vertretern
des
Agrarsektors
wird
er
nach
Möglichkeiten
suchen,
den
Zugang
zu
Finanzierungen
für
kleine
und
mittlere
Landwirtschaftsbetriebe
und
die
Agroindustrie
durch
öffentlich-private
Partnerschaften
zu
verbessern.
Together
with
government
and
private
sector
representatives
he
will
explore
how
to
improve
access
to
financing
for
small
and
medium
enterprises
in
agriculture
and
the
agribusiness
through
public-private
partnerships.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
78
des
Europa-Abkommens
arbeiten
die
Vertragsparteien
zusammen,
um
die
Modernisierung
der
Landwirtschaft
und
der
Agroindustrie
zu
fördern.
Article
78
of
the
Europe
Agreement
establishes
economic
cooperation
between
the
parties
to
assist
in
the
modernisation
of
agriculture
and
the
agro-industrial
sector.
TildeMODEL v2018