Translation of "Agrargenossenschaft" in English
Heute
werden
die
Felder
um
Colmnitz
von
der
Colmnitzer
Agrargenossenschaft
bewirtschaftet.
Today,
the
fields
around
Colmnitz
are
farmed
by
the
Colmnitz
agriculture
cooperative.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlage
bot
dabei
ein
langjähriger,
mit
der
Agrargenossenschaft
Reichenbach
geschlossener,
Vertrag
zur
Abwärmenutzung.
The
basis
was
a
long-term
contract
on
waste
heat
recovery
with
the
agricultural
cooperative
of
Reichenbach.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
habe
ich
im
Jahr
2002
in
der
Agrargenossenschaft
Malchow
mit
GIS-Daten
gearbeitet.
In
Germany
I
was
working
in
the
year
2002
as
freelancer
for
the
Agrargenossenschaft
Malchow
with
a
GIS-
system.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
sei
das
Gericht
nicht
auf
das
Vorbringen
der
belgischen
Regierung
eingegangen,
dass
die
von
der
Kommission
im
Zusammenfassenden
Bericht
angeführten
Verpflichtungen,
nämlich
bei
Ungereimtheiten
eine
Kontrolle
vor
Ort
durchzuführen
oder
die
Flächen,
für
die
eine
Beihilfe
gezahlt
werde,
zu
verkleinern,
mit
den
anwendbaren
Vorschriften
und
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs,
wie
sie
aus
dem
Urteil
Agrargenossenschaft
Pretzsch
folge,
unvereinbar
seien.
Secondly,
the
Court
of
First
Instance
did
not
address
the
Belgian
Government’s
argument
that
the
obligations
stipulated
by
the
Commission
in
the
summary
report,
namely,
in
the
case
of
anomalies,
the
obligation
to
conduct
an
on-the-spot
check
or
reduce
the
area
for
which
aid
would
be
granted,
were
contrary
to
the
relevant
legislation
and
the
caselaw
of
the
Court
of
Justice
resulting
from
Agrargenossenschaft
Pretzsch.
EUbookshop v2
Folglich
kann
dem
Gericht
nicht
vorgeworfen
werden,
es
habe
Art.
9
Abs.
2
der
Verordnung
Nr.
3887/92
und
die
sich
aus
dem
Urteil
Agrargenossenschaft
Pretzsch
ergebende
Rechtsprechung
falsch
angewandt,
als
es
davon
ausging,
dass
die
belgischen
Behörden
auf
die
durch
das
GIS
im
Stadium
der
Verwaltungskontrolle
aufgedeckten
Ungereimtheiten
angemessen
hätten
reagieren
müssen.
It
cannot
therefore
be
alleged
that
the
Court
of
First
Instance
disregarded
Article
9(2)
of
Regulation
No
3887/92
and
the
judgment
in
Agrargenossenschaft
Pretzsch
when
it
took
the
view
that
the
Belgian
authorities
were
required
to
take
appropriate
action
in
response
to
the
anomalies
detected
by
their
GIS
at
the
administrative
checking
stage.
EUbookshop v2
Zum
anderen
widerspreche
eine
solche
Pflicht
Art.
9
Abs.
2
der
Verordnung
Nr.
3887/92,
der
eine
Herabsetzung
der
erklärten
Fläche
für
den
Fall
vorsehe,
dass
diese
größer
als
die
„ermittelte
Fläche“
sei,
d.
h.
im
Sinne
des
Urteils
Agrargenossenschaft
Pretzsch
44als
die
durch
Kontrolle
vor
Ort
ermittelte
Fläche.
On
the
other
hand,
that
same
requirement
is
also
incompatible
with
Article
9(2)
of
Regulation
No
3887/92,
which
provides
that
the
declared
area
should
be
reduced
if
it
is
greater
than
the
area
‘actually
determined’,
that
is
to
say,
within
the
meaning
of
the
judgment
in
Agrargenossenschaft
Pretzsch,
45the
area
ascertained
using
on-the-spot
checks.
EUbookshop v2
Nach
dem
Vorlagebeschluss
ist
die
Klägerin
eine
Agrargenossenschaft
mit
Sitz
in
Alkersleben
im
Freistaat
Thüringen,
der
sich
im
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
befindet.
It
is
apparent
from
the
order
for
reference
that
Agrargenossenschaft
Alkersleben
eG,
the
plaintiff
in
the
main
proceedings,
is
an
agricultural
cooperative
established
in
Alkersleben
in
the
Land
of
Thuringia,
situated
in
the
territory
of
the
former
GDR.
EUbookshop v2
Museum
Museum
der
Agrargenossenschaft
(Boerenbondsmuseum),
Erinnerungen
wohnen
und
arbeiten
am
Bauernhof
rund
1900
(ab
28.
März
jeder
Sonntag
ein
anderes
Thema)
Boerenbondsmuseum,
(museum
of
the
Agricultural
Cooperation),
representation
of
living
and
working
in
a
rural
village
in
1900
(as
from
March
28th
every
Sunday
a
different
theme)
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
gründeten
sie
während
des
letzten
Jahrhunderts
eine
Agrargenossenschaft,
die
auch
als
Raiffeisenbank
diente.
During
the
first
years
of
the
last
century,
they
founded
a
cooperative
of
farmers
that
was,
at
the
same
time,
an
agricultural
bank.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Einsatz
der
mit
BONSILAGE
SPEED
G
behandelten
Silage
stellte
Steffen
Abert
von
der
Agrargenossenschaft
Krahne
einen
Milchleistungsanstieg
von
rund
1,5
l
pro
Kuh
und
Tag
fest.
Once
cows
were
fed
silage
treated
with
BONSILAGE
SPEED
G,
Steffen
Albert
from
the
Agrargenossenschaft
Krahne
noticed
that
milk
yields
increased
by
about
1.5
litres
per
cow
and
day.
ParaCrawl v7.1
Jörg
Thieß,
Betriebsleiter
der
deutschen
Agrargenossenschaft
Groß
Niendorf
e.G.,
erfährt
aus
nächster
Nähe,
was
das
bedeutet.
Jörg
Thieß,
the
manager
of
Agrargenossenschaft
Groß
Niendorf
e.G.
in
Germany,
has
experienced
this
situation
firsthand.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
ist
seine
bestmögliche
Marktplatzierung
ein
Ziel,
und
zu
dieser
Richtung
trägt
ölaut
ihrem
Vorsitzenden
Ioannis
Skoutas
die
gute
Zusammenarbeit
der
Einheitlichen
Winzer-
und
Agrargenossenschaft
von
Samos
(EOS
Samos)
mit
den
Griechischen
Weinkellern,
jetzt
im
zweiten
Jahr
bei.
Nevertheless,
the
best
possible
classification
is
the
goal
and
can
be
achieved
with
the
admirable
collaboration,
for
the
second
year,
of
the
United
Winemaking
Agricultural
Cooperation
of
Samos
with
the
Greek
Wine
Cellars,
according
to
the
president
Ioannis
Skoutas.
ParaCrawl v7.1
Die
Ein-
und
Verkaufsgenossenschaft
eG
ist
eine
mittelständische
Agrargenossenschaft
in
der
Lenbachstadt
Schrobenhausen
/
Oberbayern-Nord
–
dem
größten
zusammenhängenden
Kartoffelanbaugebiet
Bayerns.
Ein-
und
Verkaufsgenossenschaft
eG
is
a
medium-sized
agricultural
cooperative
in
the
"Lenbach*-town"
of
Schrobenhausen
in
the
North
of
Upper
Bavaria
–
the
largest
coherent
potato
cultivation
area
in
Bavaria.
CCAligned v1
Der
Minister
hat
auch
unterschrieben,
gemeinsam
mit
Vertretern
der
berufsständischen
landwirtschaftlichen
Organisationen
und
der
andalusischen
Föderation
der
Agrargenossenschaft
Firmen
(FAECA),
unter
anderen
anerkannten
Mitarbeiter,
Erweiterung,
die
Wirkung
während
der
Kampagne
gibt
2014
das
im
April
unterzeichnete
Vereinbarung
2011
an
Landwirte
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
die
Bearbeitung
der
Anträge
auf
Beihilfe
(PAC).
The
Minister
has
also
signed,
together
with
representatives
of
Professional
Agricultural
Organisations
and
the
Andalusian
Federation
of
Agricultural
Cooperative
Companies
(Faeca),
among
other
recognized
associates,
extension
that
gives
effect
during
the
campaign
2014
the
agreement
signed
in
April
2011
to
provide
farmers
the
processing
of
applications
for
aid
under
the
common
agricultural
policy
(PAC).
ParaCrawl v7.1
Leichte,
sandige
Böden
und
geringer
Niederschlag
prägen
den
Standort
der
Agrargenossenschaft
Krahne
in
Kloster
Lehnin
(Brandenburg).
The
location
of
the
Agrargenossenschaft
Krahne
in
Kloster
Lehnin
(Brandenburg)
is
characterised
by
light,
sandy
soils
and
low
precipitation.
ParaCrawl v7.1
Die
fenaco
ist
eine
Agrargenossenschaft
mit
über
100-jähriger
Idee
und
liegt
in
den
Händen
von
rund
200
LANDI
und
deren
über
43
000
Mitgliedern,
mehrheitlich
Bäuerinnen
und
Bauern.
With
over
100
years
of
ideas,
fenaco
is
an
agricultural
cooperative
in
the
hands
of
around
200
LANDI.
It
counts
over
43'000
members,
most
of
whom
are
farmers.
ParaCrawl v7.1
Eindeutige
Siegerin
war
hier
die
Goldwyn-Tochter
Lys
Adia
von
der
Agrargenossenschaft
Hainichen-Pappendorf,
die
extrem
viel
natürlichen
Milchtyp
ausstrahlte
und
über
einen
ganz
trockenen
Körperbau
verfügte.
Excelling
by
a
lot
of
natural
dairyness,
Goldwyn
daughter
Lys
Adia
of
Agrargenossenschaft
Heinichen-Pappendorf
was
the
clear
winner.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Erkenntnis
möglichst
schnell
für
die
Praxis
nutzbar
zu
machen,
wandte
sich
Stangl
an
eine
Agrargenossenschaft
in
Pretzsch
(Landkreis
Wittenberg),
wo
man
fortan
das
spezielle
Licht
ebenfalls
einsetzte.
In
order
to
put
this
knowledge
to
practical
use
as
quickly
as
possible,
Stangl
contacted
an
agricultural
cooperative
in
Pretzsch
(near
Wittenberg),
where
the
special
light
was
also
used
from
there
on
out.
ParaCrawl v7.1
Museum
der
Agrargenossenschaft,
Erinnerungen
wohnen
und
arbeiten
am
Bauernhof
rund
1900
(ab
28.
März
jeder
Sonntag
ein
anderes
Thema)
Boerenbondsmuseum
(museum
of
the
Agricultural
Cooperation),
representation
of
living
and
working
in
a
rural
village
in
1900
(as
from
March
28th
every
Sunday
a
different
theme)
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
Dorf
beteiligt
sich
an
den
Vorbereitungen
für
den
Brauch,
angeführt
von
den
Frauen
des
lokalen
Kulturvereins,
den
Hoteliers,
der
Agrargenossenschaft,
dem
Sportverein
von
Marpissa
und
der
KDEPAP
(Städtische
Gesellschaft
für
die
kulturelle
Entwicklung
von
Paros).
The
entire
village
participates
in
the
preparations
for
the
custom,
led
by
the
women
of
the
local
cultural
association,
the
hoteliers,
the
Agricultural
Cooperative,
the
Marpissa
Sports
Association
and
the
KDEPAP
(Municipal
Corporation
for
the
Cultural
Development
of
Paros).
ParaCrawl v7.1
Die
aus
dem
Wiedereinsatz
stammende
Eminem-Tochter
Emely
1/VG
86
von
der
Agrargenossenschaft
Frankena
eG
hat
eine
200
Tage-Leistung
von
8.118–2,85–3,05
und
wurde
bei
der
RBB-Schau
„Blickpunkt
Rind
2011“
Siegerkuh
der
Nachzuchten.
Eminem
daughter
Emely
1/VG
86
from
second
crop
of
the
agricultural
farm
Frankena
eG
has
a
200
days
production
of
8,118–2.85–3.05
and
became
winner
cow
of
the
progeny
at
the
RBB
show
“Blickpunkt
Rind
2011”.
ParaCrawl v7.1
Mit
alternativen
Energiequellen
tagtäglich
vor
Augen,
begann
die
örtliche
Agrargenossenschaft
irgendwann
über
den
Bau
einer
Biogasanlage
nachzudenken.
Pondering
alternative
energy
sources
each
and
every
day,
the
local
agricultural
cooperative
began
at
some
point
to
mull
over
the
construction
of
a
biogas
plant.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgezeichnete
Maissilage
der
Agrargenossenschaft
Ranzig
wies
einen
Gehalt
von
1,73
%
Propylenglykol
in
der
TM
auf.
The
Cooperative's
excellent
maize
silage
contained
1.73%
propylene
glycol
in
DM.
ParaCrawl v7.1
Die
Agrargenossenschaft
fenaco
betreibt
auf
IBM
Power
Systems
und
dem
Betriebssystem
IBM
i
seit
vielen
Jahren
erfolgreich
eine
Reihe
von
Kernapplikationen.
The
agricultural
cooperative
fenaco
has
been
successfully
running
several
core
applications
on
IBM
Power
Systems
and
the
IBM
i
operating
system
for
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Leiter
der
Agrargenossenschaft
Nord,
Agroaldea
gesagt,
dass
Papayas
einen
ausgezeichneten
Empfang
haben,
obwohl
sie
für
die
aktuelle
Nachfrage
am
Markt
nicht
genug
haben.
The
manager
of
the
Agricultural
Cooperative
North,
Agroaldea
told
that
papayas
are
having
an
excellent
reception,
although
they
do
not
have
enough
for
the
current
market
demand.
ParaCrawl v7.1
Den
zweiten
Platz
teilen
sich
punktgleich
die
Agrargenossenschaft
Krahne
aus
Kloster
Lehnin
und
Hans-Jochen
Haane
aus
Dorsten.
Second
place
was
shared
by
the
Agrargenossenschaft
Krahne
from
Kloster
Lehnin
and
Hans-Jochen
Haane
from
Dorsten
with
even
scores.
ParaCrawl v7.1