Translation of "Agrargenossenschaft" in English

Heute werden die Felder um Colmnitz von der Colmnitzer Agrargenossenschaft bewirtschaftet.
Today, the fields around Colmnitz are farmed by the Colmnitz agriculture cooperative.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlage bot dabei ein langjähriger, mit der Agrargenossenschaft Reichenbach geschlossener, Vertrag zur Abwärmenutzung.
The basis was a long-term contract on waste heat recovery with the agricultural cooperative of Reichenbach.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland habe ich im Jahr 2002 in der Agrargenossenschaft Malchow mit GIS-Daten gearbeitet.
In Germany I was working in the year 2002 as freelancer for the Agrargenossenschaft Malchow with a GIS- system.
ParaCrawl v7.1

Zweitens sei das Gericht nicht auf das Vorbringen der belgischen Regierung eingegangen, dass die von der Kommission im Zusammenfassenden Bericht angeführten Verpflichtungen, nämlich bei Ungereimtheiten eine Kontrolle vor Ort durchzuführen oder die Flächen, für die eine Beihilfe gezahlt werde, zu verkleinern, mit den anwendbaren Vorschriften und der Rechtsprechung des Gerichtshofs, wie sie aus dem Urteil Agrargenossenschaft Pretzsch folge, unvereinbar seien.
Secondly, the Court of First Instance did not address the Belgian Government’s argument that the obligations stipulated by the Commission in the summary report, namely, in the case of anomalies, the obligation to conduct an on-the-spot check or reduce the area for which aid would be granted, were contrary to the relevant legislation and the caselaw of the Court of Justice resulting from Agrargenossenschaft Pretzsch.
EUbookshop v2

Folglich kann dem Gericht nicht vorgeworfen werden, es habe Art. 9 Abs. 2 der Verordnung Nr. 3887/92 und die sich aus dem Urteil Agrargenossenschaft Pretzsch ergebende Rechtsprechung falsch angewandt, als es davon ausging, dass die belgischen Behörden auf die durch das GIS im Stadium der Verwaltungskontrolle aufgedeckten Ungereimtheiten angemessen hätten reagieren müssen.
It cannot therefore be alleged that the Court of First Instance disregarded Article 9(2) of Regulation No 3887/92 and the judgment in Agrargenossenschaft Pretzsch when it took the view that the Belgian authorities were required to take appropriate action in response to the anomalies detected by their GIS at the administrative checking stage.
EUbookshop v2

Zum anderen widerspreche eine solche Pflicht Art. 9 Abs. 2 der Verordnung Nr. 3887/92, der eine Herabsetzung der erklärten Fläche für den Fall vorsehe, dass diese größer als die „ermittelte Fläche“ sei, d. h. im Sinne des Urteils Agrargenossenschaft Pretzsch 44als die durch Kontrolle vor Ort ermittelte Fläche.
On the other hand, that same requirement is also incompatible with Article 9(2) of Regulation No 3887/92, which provides that the declared area should be reduced if it is greater than the area ‘actually determined’, that is to say, within the meaning of the judgment in Agrargenossenschaft Pretzsch, 45the area ascertained using on-the-spot checks.
EUbookshop v2

Nach dem Vorlagebeschluss ist die Klägerin eine Agrargenossenschaft mit Sitz in Alkersleben im Freistaat Thüringen, der sich im Gebiet der ehemaligen DDR befindet.
It is apparent from the order for reference that Agrargenossenschaft Alkersleben eG, the plaintiff in the main proceedings, is an agricultural cooperative established in Alkersleben in the Land of Thuringia, situated in the territory of the former GDR.
EUbookshop v2

Museum Museum der Agrargenossenschaft (Boerenbondsmuseum), Erinnerungen wohnen und arbeiten am Bauernhof rund 1900 (ab 28. März jeder Sonntag ein anderes Thema)
Boerenbondsmuseum, (museum of the Agricultural Cooperation), representation of living and working in a rural village in 1900 (as from March 28th every Sunday a different theme)
ParaCrawl v7.1

In der Tat gründeten sie während des letzten Jahrhunderts eine Agrargenossenschaft, die auch als Raiffeisenbank diente.
During the first years of the last century, they founded a cooperative of farmers that was, at the same time, an agricultural bank.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Einsatz der mit BONSILAGE SPEED G behandelten Silage stellte Steffen Abert von der Agrargenossenschaft Krahne einen Milchleistungsanstieg von rund 1,5 l pro Kuh und Tag fest.
Once cows were fed silage treated with BONSILAGE SPEED G, Steffen Albert from the Agrargenossenschaft Krahne noticed that milk yields increased by about 1.5 litres per cow and day.
ParaCrawl v7.1

Jörg Thieß, Betriebsleiter der deutschen Agrargenossenschaft Groß Niendorf e.G., erfährt aus nächster Nähe, was das bedeutet.
Jörg Thieß, the manager of Agrargenossenschaft Groß Niendorf e.G. in Germany, has experienced this situation firsthand.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem ist seine bestmögliche Marktplatzierung ein Ziel, und zu dieser Richtung trägt ölaut ihrem Vorsitzenden Ioannis Skoutas die gute Zusammenarbeit der Einheitlichen Winzer- und Agrargenossenschaft von Samos (EOS Samos) mit den Griechischen Weinkellern, jetzt im zweiten Jahr bei.
Nevertheless, the best possible classification is the goal and can be achieved with the admirable collaboration, for the second year, of the United Winemaking Agricultural Cooperation of Samos with the Greek Wine Cellars, according to the president Ioannis Skoutas.
ParaCrawl v7.1

Die Ein- und Verkaufsgenossenschaft eG ist eine mittelständische Agrargenossenschaft in der Lenbachstadt Schrobenhausen / Oberbayern-Nord – dem größten zusammenhängenden Kartoffelanbaugebiet Bayerns.
Ein- und Verkaufsgenossenschaft eG is a medium-sized agricultural cooperative in the "Lenbach*-town" of Schrobenhausen in the North of Upper Bavaria – the largest coherent potato cultivation area in Bavaria.
CCAligned v1

Der Minister hat auch unterschrieben, gemeinsam mit Vertretern der berufsständischen landwirtschaftlichen Organisationen und der andalusischen Föderation der Agrargenossenschaft Firmen (FAECA), unter anderen anerkannten Mitarbeiter, Erweiterung, die Wirkung während der Kampagne gibt 2014 das im April unterzeichnete Vereinbarung 2011 an Landwirte im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik die Bearbeitung der Anträge auf Beihilfe (PAC).
The Minister has also signed, together with representatives of Professional Agricultural Organisations and the Andalusian Federation of Agricultural Cooperative Companies (Faeca), among other recognized associates, extension that gives effect during the campaign 2014 the agreement signed in April 2011 to provide farmers the processing of applications for aid under the common agricultural policy (PAC).
ParaCrawl v7.1

Leichte, sandige Böden und geringer Niederschlag prägen den Standort der Agrargenossenschaft Krahne in Kloster Lehnin (Brandenburg).
The location of the Agrargenossenschaft Krahne in Kloster Lehnin (Brandenburg) is characterised by light, sandy soils and low precipitation.
ParaCrawl v7.1

Die fenaco ist eine Agrargenossenschaft mit über 100-jähriger Idee und liegt in den Händen von rund 200 LANDI und deren über 43 000 Mitgliedern, mehrheitlich Bäuerinnen und Bauern.
With over 100 years of ideas, fenaco is an agricultural cooperative in the hands of around 200 LANDI. It counts over 43'000 members, most of whom are farmers.
ParaCrawl v7.1

Eindeutige Siegerin war hier die Goldwyn-Tochter Lys Adia von der Agrargenossenschaft Hainichen-Pappendorf, die extrem viel natürlichen Milchtyp ausstrahlte und über einen ganz trockenen Körperbau verfügte.
Excelling by a lot of natural dairyness, Goldwyn daughter Lys Adia of Agrargenossenschaft Heinichen-Pappendorf was the clear winner.
ParaCrawl v7.1

Um diese Erkenntnis möglichst schnell für die Praxis nutzbar zu machen, wandte sich Stangl an eine Agrargenossenschaft in Pretzsch (Landkreis Wittenberg), wo man fortan das spezielle Licht ebenfalls einsetzte.
In order to put this knowledge to practical use as quickly as possible, Stangl contacted an agricultural cooperative in Pretzsch (near Wittenberg), where the special light was also used from there on out.
ParaCrawl v7.1

Museum der Agrargenossenschaft, Erinnerungen wohnen und arbeiten am Bauernhof rund 1900 (ab 28. März jeder Sonntag ein anderes Thema)
Boerenbondsmuseum (museum of the Agricultural Cooperation), representation of living and working in a rural village in 1900 (as from March 28th every Sunday a different theme)
ParaCrawl v7.1

Das ganze Dorf beteiligt sich an den Vorbereitungen für den Brauch, angeführt von den Frauen des lokalen Kulturvereins, den Hoteliers, der Agrargenossenschaft, dem Sportverein von Marpissa und der KDEPAP (Städtische Gesellschaft für die kulturelle Entwicklung von Paros).
The entire village participates in the preparations for the custom, led by the women of the local cultural association, the hoteliers, the Agricultural Cooperative, the Marpissa Sports Association and the KDEPAP (Municipal Corporation for the Cultural Development of Paros).
ParaCrawl v7.1

Die aus dem Wiedereinsatz stammende Eminem-Tochter Emely 1/VG 86 von der Agrargenossenschaft Frankena eG hat eine 200 Tage-Leistung von 8.118–2,85–3,05 und wurde bei der RBB-Schau „Blickpunkt Rind 2011“ Siegerkuh der Nachzuchten.
Eminem daughter Emely 1/VG 86 from second crop of the agricultural farm Frankena eG has a 200 days production of 8,118–2.85–3.05 and became winner cow of the progeny at the RBB show “Blickpunkt Rind 2011”.
ParaCrawl v7.1

Mit alternativen Energiequellen tagtäglich vor Augen, begann die örtliche Agrargenossenschaft irgendwann über den Bau einer Biogasanlage nachzudenken.
Pondering alternative energy sources each and every day, the local agricultural cooperative began at some point to mull over the construction of a biogas plant.
ParaCrawl v7.1

Die ausgezeichnete Maissilage der Agrargenossenschaft Ranzig wies einen Gehalt von 1,73 % Propylenglykol in der TM auf.
The Cooperative's excellent maize silage contained 1.73% propylene glycol in DM.
ParaCrawl v7.1

Die Agrargenossenschaft fenaco betreibt auf IBM Power Systems und dem Betriebssystem IBM i seit vielen Jahren erfolgreich eine Reihe von Kernapplikationen.
The agricultural cooperative fenaco has been successfully running several core applications on IBM Power Systems and the IBM i operating system for years.
ParaCrawl v7.1

Der Leiter der Agrargenossenschaft Nord, Agroaldea gesagt, dass Papayas einen ausgezeichneten Empfang haben, obwohl sie für die aktuelle Nachfrage am Markt nicht genug haben.
The manager of the Agricultural Cooperative North, Agroaldea told that papayas are having an excellent reception, although they do not have enough for the current market demand.
ParaCrawl v7.1

Den zweiten Platz teilen sich punktgleich die Agrargenossenschaft Krahne aus Kloster Lehnin und Hans-Jochen Haane aus Dorsten.
Second place was shared by the Agrargenossenschaft Krahne from Kloster Lehnin and Hans-Jochen Haane from Dorsten with even scores.
ParaCrawl v7.1