Translation of "Affentheater" in English

Ist Ihr Name nicht Markham, von Markhams Affentheater?
Isn't your name Markham, of the monkey business Markhams?
OpenSubtitles v2018

Ich hab nur Ihr Affentheater satt, Major Martin.
It's just that I'm bored with your charade... Major Martin!
OpenSubtitles v2018

Wie läuft das Affentheater, kleiner Kerl?
Hey, what's with the monkey business, little fella?
OpenSubtitles v2018

Schön, Sie wollen dieses Affentheater also weiterspielen,
Fine. We'll just keep playing this silly charade.
OpenSubtitles v2018

Wie können die Leute dieses Affentheater glauben?
How can people believe this farce?
OpenSubtitles v2018

Wir können dieses Affentheater komplett beenden.
We can all end this farce.
OpenSubtitles v2018

Du ziehst dieses durchgeknallte Affentheater immer noch durch?
Are you trying to keep up this lunatic charade?
OpenSubtitles v2018

Ich gebe diesem Affentheater nicht nach!
I'm not indulging in this charade!
OpenSubtitles v2018

Luisa, könntest du uns bei diesem Affentheater vielleicht helfen?
You think you could you help us out here on that monkey thing, for old times' sake?
OpenSubtitles v2018

Also hören Sie, lassen Sie dieses dumme Affentheater.
Just stop the silly charades, eh?
OpenSubtitles v2018

Und das Ergebnis wird glücklicherweise wie ein Affentheater aussehen.
And the result, fortunately, will look like farce.
GlobalVoices v2018q4

Aber wir sollen das alberne Affentheater beenden.
He did say, however, he feels that this has now become a ridiculous charade... that we should all stop playing.
OpenSubtitles v2018

Das wird so eine Erleichterung sein, wenn wir dieses Affentheater beenden.
It will be such a relief to discontinue this charade.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Affentheater, damit ich dir nochmehr vertraue, oder ?
It was a charade to make me trust you even more, wasn't it?
OpenSubtitles v2018

Ich habe viel Geld für dich bezahlt, also lass das Affentheater!
I've paid a lot of money for you, okay? And I'm tired of you monkeying around
OpenSubtitles v2018

Dieses gesamte Affentheater ist ein Witz.
Look, this whole charade's pathetic.
OpenSubtitles v2018

Dann sollte ich mich auf das Affentheater wohl einlassen.
Then I must prepare myself for the charade.
OpenSubtitles v2018

Aber wieso machen Russland und China bei dem ganzen Affentheater mit?
So why do China and Russia go along with the whole charade.
ParaCrawl v7.1

Das beschämende Affentheater kostet Unmengen von Energie.
This shameful charade will cost huge amounts of energy.
ParaCrawl v7.1