Translation of "Aderpaare" in English
Für
den
Standard
Cat5e
ist
eine
Schirmung
der
Aderpaare
untereinander
nicht
unbedingt
erforderlich.
Standard
Cat5e
does
not
require
mandatory
shielding
of
the
individual
conductors
of
the
wire
pairs.
EuroPat v2
Die
Aderpaare
können
beispielsweise
jeweils
eine
separate
Abschirmung
aufweisen.
The
core
pairs
may,
for
example,
each
comprise
a
separate
shielding
arrangement.
EuroPat v2
Insbesondere
umfasst
das
erste
Datenkabel
genau
zwei
Aderpaare.
In
particular,
the
first
data
cable
includes
exactly
two
core
pairs.
EuroPat v2
Ausgehend
vom
ersten
Datenkabel
4
werden
die
einzelnen
Aderpaare
4a,
4b
getrennt.
Proceeding
from
the
first
data
cable
4,
the
individual
core
pairs
4
a,
4
b
are
severed.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
einzelnen
Aderpaare
101
in
jeweils
einer
Nut
des
Kunststoff-Trennelements
102
angeordnet.
The
individual
core
pairs
101
are
each
arranged
in
a
groove
of
the
synthetic
material
separating
element
102
.
EuroPat v2
Bei
Datenübertragung
über
die
elektrischen
Adern
ist
es
darüber
hinaus
möglich,
die
Daten
über
nur
ein
Aderpaar
oder
aufgeteilt
über
beide
Aderpaare
A1
und
A2
zu
übertragen.
When
data
are
transmitted
via
the
electrical
wires,
it
is
also
possible
to
transmit
the
data
only
via
one
pair
or
to
split
the
data
for
transmission
via
both
pairs
of
insulated
conductors
A
1
and
A
2
.
EuroPat v2
An
den
Leitungsabschluß
1
ist
ein
Netzabschluß
2
über
ein
Kabel
bzw.
eine
Leitung
L2
angeschlossen,
das
bzw.
die
zumindest
zwei
elektrische
Aderpaare
A1
und
A2
enthält.
A
network
termination
2
is
connected
to
the
line
termination
1
via
a
cable
or
a
line
L
2
that
includes
at
least
two
electrical
pairs
of
insulated
conductors
Al
and
A
2
.
EuroPat v2
Bei
der
Installation
muss
auf
korrekte
Polung
der
Aderpaare
geachtet
werden,
da
eine
falsche
Polung
zur
Invertierung
der
Datensignale
führt.
When
installing,
you
must
observe
correct
polarity
of
the
conductor
pairs,
since
incorrect
polarity
will
result
in
inversion
of
the
data
and
handshake
signals.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Meldegeräte
in
DE
10
2004
020
997
A1
für
die
Weiterleitung
der
redundanten
Freigabesignale
elektronische
Bauteile
verwenden,
die
eine
Betriebsspannung
benötigen,
werden
typischerweise
zwei
weitere
Leitungen
oder
Aderpaare
benötigt,
um
den
Meldegeräten
die
Betriebsspannung
und
Betriebsmasse
zuzuführen.
Since
the
signaling
devices
in
DE
10
2004
020
997
A1
use
electronic
components,
which
require
an
operating
voltage,
two
further
wires
are
typically
needed
in
order
to
supply
the
operating
voltage
and
operating
ground
to
the
signaling
devices.
EuroPat v2
Es
ist
nicht
ohne
weiteres
möglich,
eingangsseitig,
also
bei
den
Störsignaleingängen
11,
die
Störsignale
zusammenzufassen,
so
dass
pro
Signalleitung
1,
1',
1"
nur
eine
einzige
Kompensationsschaltung
10
notwendig
ist,
d.h.
die
Referenzsignale
mehrerer
Aderpaare
zu
addieren
und
der
Kompensationsschaltung
10
(in
Summe)
zuzuführen,
so
dass
diese
das
Summensignal
verarbeitet.
It
is
not
possible
to
combine
the
interfering
signals
at
the
input
side,
i.e.,
at
the
signal
input
devices
11,
such
that
only
a
single
cancellation
circuit
10
per
signal
circuit
1,
1
?,
1
?,
is
necessary,
i.e.,
it
is
not
possible
to
sum
up
reference
signals
of
several
wire
pairs
and
to
feed
the
cancellation
circuit
10,
such
that
it
processes
the
sum
signal.
EuroPat v2
Diese
Kante
erhöht
damit
die
EMV-Festigkeit
des
Gehäuses
und
somit
den
Schutz
der
Spleißstellen
der
verbundenen
Aderpaare
gegen
äußere
elektromagnetische
Einflüsse.
Consequently,
this
edge
improves
the
EMC
strength
of
the
housing
and
therefore
the
protection
of
the
splices
between
the
connected
wire
pairs
against
external
electromagnetic
influences.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
können
die
Abschirmungen
der
Aderpaare
durch
eine
Aluminiumfolie,
ein
Metallgeflecht,
insbesondere
ein
Kupfergeflecht,
oder
eine
aluminiumkaschierte
Kunststoffolie
gebildet
sein.
Here,
the
shielding
arrangement
of
the
core
pairs
may
be
formed
by
an
aluminum
foil,
a
metal
braid,
in
particular
a
copper
braid,
or
an
aluminum-covered
synthetic
material
foil.
EuroPat v2
Sämtliche
Aderpaare
101
sowie
das
Kunststoff-Trennelement
102
sind
radial
von
einem
Innenmantel
103
umgeben,
der
wiederum
von
einem
Geflechtschirm
104
umhüllt
ist.
All
the
core
pairs
101
and
the
synthetic
material
separating
element
102
are
surrounded
in
a
radial
manner
by
an
inner
sheath
103
that
is
in
turn
encased
by
a
braid
shield
104
.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
die
jeweils
von
einer
separaten
Abschirmung
umgebenen
Aderpaare
von
einer
gemeinsamen
äußeren
Abschirmung
umhüllt,
die
wiederum
von
einem
Außenmantel
umgeben
ist.
Furthermore,
the
core
pairs
that
are
each
surrounded
by
a
separate
shielding
arrangement
are
encased
by
a
common
outer
shielding
arrangement
that
is
surrounded
in
turn
by
an
outer
sheath.
EuroPat v2
Damit
ist
es
möglich,
Cat-6-Kabel
mit
einem
SF/UTP-Aufbau
(Screened
Foiled,
Unshielded
Twisted
Pair)
zu
realisieren,
die
einen
äußeren
Geflecht-
und
Folienschirm
sowie
Aderpaare
mit
ungeschirmten
verdrillten
Adern
umfassen.
Consequently,
it
is
possible
to
realize
Cat-6-cables
having
a
SF/UTP
construction
(Screened
foiled,
unshielded
twisted
pair)
that
comprise
an
outer
braid
shield
and
a
foiled
shield
and
also
core
pairs
having
non-shielded
twisted
cores.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
mehrere
Aderpaare
umfassendes
Datenübertragungskabel
insbesondere
mit
SF/UTP-Aufbau
zu
schaffen,
das
Anforderungen
entsprechend
ISO/IEC
11801-2002,
Kategorie
6
erfüllt
und
einfach
konfektioniert
werden
kann.
In
view
of
the
foregoing,
it
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
data
transmission
cable
that
comprises
a
plurality
of
core
pairs,
in
particular
having
a
Screened
Foiled,
Unshielded
Twisted
Pair
(SF/UTP)
construction,
and
that
fulfills
the
requirements
in
accordance
with
the
ISO/IEC
11801-2002,
category
6
standard
and
may
be
customized
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Aufgrund
des
zentralen
Beilaufs
und
der
um
die
Aderpaare
angeordneten
Bündel
von
Beilauf-Fäden
kann
auf
ein
inneres
Trennelement
mit
Kreuzprofil
verzichtet
werden,
so
dass
eine
einfache
Konfektionierbarkeit
erzielt
wird.
As
a
result
of
providing
the
central
supporting
element
and
of
arranging
the
bundles
of
supporting
element
threads
around
the
core
pairs,
it
is
possible
to
forego
an
inner
separating
element
in
the
shape
of
a
cross,
with
the
result
that
the
data
transmission
cable
may
be
customized
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
das
Datenübertragungskabel
in
einer
bevorzugten
Ausführungsform
als
Cat-6-Kabel
entsprechend
ISO/IEC
11801
ausgestaltet
und
umfasst
4
Aderpaare.
Furthermore,
the
data
transmission
cable
in
a
preferred
embodiment
is
configured
as
a
cat-6
cable
in
accordance
with
ISO-IEC
11801
and
comprises
4
core
pairs.
EuroPat v2
Das
in
Figur
1
dargestellte
Datenübertragungskabel
ist
entsprechend
ISO/IEC
11801-2002,
Kategorie
6
ausgeführt
und
umfasst
mehrere
Aderpaare
101
mit
verdrillten
ungeschirmten
Adern.
The
data
transmission
cable
illustrated
in
FIG.
1
is
configured
in
accordance
with
ISO/IEC
11801-2002
and
comprises
a
plurality
of
core
pairs
101
having
twisted,
non-shielded
cores.
EuroPat v2
Dieses
Datenübertragungskabel
ist
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
als
Cat-6A-Kabel
entsprechend
ISO/IEC
11801
ausgestaltet
und
weist
4
Aderpaare
201
auf,
die
jeweils
ein
Paar
miteinander
verdrillter
Adern
umfassen.
This
data
transmission
cable
in
the
present
exemplary
embodiment
is
configured
as
a
cat-6A
cable
in
accordance
with
ISO/IEC
11801
and
comprises
4
core
pairs
201
that
each
comprise
a
pair
of
cores
that
are
twisted
with
one
another.
EuroPat v2
Als
Lagefixierungselement
wirkt
der
zentrale
Beilauf
202
mit
insgesamt
4
Bündeln
203
von
Beilauf-Fäden
zusammen,
welche
in
Umfangsrichtung
jeweils
90°
zueinander
versetzt
um
die
Aderpaare
201
angeordnet
sind.
The
central
supporting
element
202
acts
as
a
position
fixing
element
together
with
the
total
4
bundles
203
of
supporting
element
threads
that
are
arranged
offset
with
respect
to
one
another
in
the
peripheral
direction
in
each
case
by
90°
around
the
core
pairs
201
.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
eine
zuverlässige
und
möglichst
störungsfreie
Übertragung
wird
dabei
grundsätzlich
angestrebt,
dass
die
Paarbezüge
der
einzelnen
Aderpaare
4a,
4b
sowie
6a,
6b
aufgehoben
werden
und
quasi
wieder
neu
ausgebildet
werden.
With
regard
to
a
transmission
which
is
reliable
and
interference-free
as
far
as
possible,
it
is
basically
sought
in
this
case
for
the
pairings
of
the
individual
core
pairs
4
a,
4
b
and
6
a,
6
b
to
be
eliminated
and,
in
effect,
re-created.
EuroPat v2
Datenübertragungskabel
nach
Anspruch
2,
bei
dem
die
Abschirmungen
der
Aderpaare
durch
eine
Aluminiumfolie,
ein
Metallgeflecht,
insbesondere
ein
Kupfergeflecht,
oder
eine
aluminiumkaschierte
Kunststoffolie
gebildet
sind.
The
customizable
data
transmission
cable
as
claimed
in
claim
2,
wherein
the
shielding
arrangements
of
the
plurality
of
core
pairs
are
formed
by
one
of
(i)
an
aluminum
foil
and
(ii)
a
metal
braid.
EuroPat v2