Translation of "Ackerkulturen" in English
Jährlich
geben
wir
17
Milliarden
für
Ackerkulturen
aus.
We
spend
17
billion
annually
on
arable
crops.
Europarl v8
Der
Sektor
Ackerkulturen
hatte
einen
Anteil
von
16%
zu
verzeichnen.
At
the
same
time,
investments
in
the
arable
crops
sector
represent
16%.
TildeMODEL v2018
Sonstige
hauptsächlich
für
Futterzwecke
angebaute,
grün
geerntete
Ackerkulturen,
anderweitig
nicht
genannt.
Other
arable
crops
intended
mainly
for
animal
fodder,
harvested
green,
not
mentioned
elsewhere.
DGT v2019
Sehr
deutlich
ist
dies
im
Sektor
Ackerkulturen.
This
is
clearly
the
case
in
the
arable
crop
sector.
TildeMODEL v2018
Der
Sektor
Ackerkulturen
umfaßt
Getreide,
Ölsaaten
und
Eiweißpflanzen.
The
arable
crops
sector
covers
cereals,
oilseeds
crops,
and
protein
crops
(COPs).
TildeMODEL v2018
Die
größten
Pestizidmengen
werden
auf
Ackerkulturen,
vor
allem
Getreide,
ausgebracht.
The
highest
amount
of
pesticides
are
applied
to
cereals.
EUbookshop v2
In
der
Regel
dominiert
bei
den
Ackerkulturen
der
Weizen
(Hartoder
Weichweizen).
Its
presence
in
Flanders
can
be
explained
by
the
limited
cultivation
of
cereals
whichwas
mentioned
earlier
(root
crops).
EUbookshop v2
Außerdem
schlug
sie
Anpassungen
in
den
Sektoren
Ackerkulturen,
Wein
und
Saatgut
vor.
It
also
proposed
some
adjustments
for
arable
crops,
wine
and
seeds.
EUbookshop v2
Außerdem
schlug
sie
Anpassungen
in
den
Sektoren
Ackerkulturen,
Wein
und
Saatgut
vor.
It
also
proposed
certain
adjustments
for
arable
crops,
wine
and
seeds.
EUbookshop v2
Unser
Dünger
ist
für
sämtliche
Obst-,
Gemüse-,
Wein-
und
Ackerkulturen
geeignet.
This
fertiliser
is
suitable
for
all
fruit,
vegetable,
vine
and
arable
crops.
ParaCrawl v7.1
Wir
bauen
Olivenhaine,
Weinberge,
Ackerkulturen,
Obstgärten
und
Gemüse
an.
We
grow
olive
groves,
vineyards,
arable
crops,
orchards
and
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kürzung
der
benötigten
Mittel
für
die
Ackerkulturen
ist
insbesondere
auf
die
Ölsaaten
zurückzuführen.
The
reduction
in
the
requirements
for
arable
crops
is
principally
due
to
oilseeds.
Europarl v8
Ich
habe
bereits
erwähnt,
dass
wir
im
Bereich
der
Ackerkulturen
bedeutende
Zahlungen
vorgezogen
haben.
I
have
already
mentioned
that
we
have
brought
forward
significant
payments
in
the
arable
crops
sector.
Europarl v8
Seit
25
Jahren
werden
in
der
Gemeinschaft
auf
der
Grundlage
einschlägiger
Rechtsvorschriften
Vergleichsprüfungen
von
Ackerkulturen
durchgeführt.
For
twenty-five
years,
comparative
tests
on
arable
crops
have
been
carried
out
in
the
Community
on
the
basis
of
relevant
legal
provisions.
Europarl v8
Am
meisten
betroffen
ist
die
Produktion
von
Obst,
Oliven,
Pflanzen,
Blumen
und
Ackerkulturen.
What
has
been
most
affected
is
production
in
terms
of
fruit,
olives,
plants,
flowers
and
crops.
Europarl v8
Bei
den
Ackerkulturen
konzentrieren
sich
die
Investitionen
weitgehend
auf
Rationalisierung,
Mechanisierung
und
Verbesserung
der
Effizienz.
Investments
in
the
crop
sector
are
largely
focused
on
rationalisation,
mechanisation
and
the
improvement
of
efficiency.
TildeMODEL v2018
Im
nächsten
Schritt
geht
er
auf
die
Hauptproduktgruppen
Ackerkulturen,
Rindfleisch
und
Milch
ein.
He
then
turned
his
attention
to
the
main
product
groups:
major
crops,
beef
and
milk.
TildeMODEL v2018
Zuckerrüben
werden
in
rund
230
000
Betrieben
zusammen
mit
anderen
Ackerkulturen
wie
Getreide
erzeugt.
Sugarbeet
is
grown
on
some
230
000
holdings
alongside
other
crops
such
as
cereals.
TildeMODEL v2018
Von
1990
bis
1996
nahm
die
auf
Ackerkulturen
ausgebrachte
Menge
an
Pestizidwirkstoffen
um
46
%
ab.
Between
1990
and
1996,
there
was
a
reduction
of
46
%
in
total
weight
of
active
ingredients
used
on
arable
crops.
EUbookshop v2
Die
fl
ächen-bezogenen
Zahlungen
werden
für
Flächen
gewährt,
die
mit
Ackerkulturen
genutzt
oder
stillgelegt
wurden.
If
a
Member
State
makes
grass
silage
eligible
for
the
arable
crops
area
payments,
a
separate
base
area
will
be
established.
EUbookshop v2
Die
Ausgleichszahlungen
für
Ackerkulturen
ähneln
in
ihrer
Anwendung
bestimmten
Arten
von
"deficiency
payments".
Compensatory
payments
for
arable
crops
are
similar
in
application
to
forms
of
deficiency
payments.
EUbookshop v2
Ihre
Einordnung
unter
die
Gütersubvention
ist
in
gleicher
Weise
gerechtfertigt
wie
für
die
Ausgleichszahlungen
für
Ackerkulturen.
It
is
classified
as
subsidies
on
products,
in
line
with
compensatory
payments
for
arable
crops.
EUbookshop v2
Bei
den
Ackerkulturen
waren
Flächen,
die
rotationsunabhängig
stillgelegt
wurden,
für
langfristige
Umweltvorhaben
besonders
geeignet.
In
the
arable
sector,
non-rotational
setaside
has
been
particularly
suited
to
providing
land
over
long
periods
for
environmental
schemes.
EUbookshop v2
Dehesas:
Spanien
-
Weiden
mit
offenen
Eichenwäldern,
auf
denen
auch
Ackerkulturen
angebaut
werden
können..
Cartography:
Eurostat
Source:
Eurostat
dehesas:
in
Spain,
pastures
under
sparse
oak-tree
cover
which
may
be
associated
with
arable
crops
EUbookshop v2