Translation of "Ackerkulturen" in English

Jährlich geben wir 17 Milliarden für Ackerkulturen aus.
We spend 17 billion annually on arable crops.
Europarl v8

Der Sektor Ackerkulturen hatte einen Anteil von 16% zu verzeichnen.
At the same time, investments in the arable crops sector represent 16%.
TildeMODEL v2018

Sonstige hauptsächlich für Futterzwecke angebaute, grün geerntete Ackerkulturen, anderweitig nicht genannt.
Other arable crops intended mainly for animal fodder, harvested green, not mentioned elsewhere.
DGT v2019

Sehr deutlich ist dies im Sektor Ackerkulturen.
This is clearly the case in the arable crop sector.
TildeMODEL v2018

Der Sektor Ackerkulturen umfaßt Getreide, Ölsaaten und Eiweißpflanzen.
The arable crops sector covers cereals, oilseeds crops, and protein crops (COPs).
TildeMODEL v2018

Die größten Pestizidmengen werden auf Ackerkulturen, vor allem Getreide, ausgebracht.
The highest amount of pesticides are applied to cereals.
EUbookshop v2

In der Regel dominiert bei den Ackerkulturen der Weizen (Hartoder Weichweizen).
Its presence in Flanders can be explained by the limited cultivation of cereals whichwas mentioned earlier (root crops).
EUbookshop v2

Außerdem schlug sie Anpassungen in den Sektoren Ackerkulturen, Wein und Saatgut vor.
It also proposed some adjustments for arable crops, wine and seeds.
EUbookshop v2

Außerdem schlug sie Anpas­sungen in den Sektoren Ackerkulturen, Wein und Saatgut vor.
It also proposed certain adjustments for arable crops, wine and seeds.
EUbookshop v2

Unser Dünger ist für sämtliche Obst-, Gemüse-, Wein- und Ackerkulturen geeignet.
This fertiliser is suitable for all fruit, vegetable, vine and arable crops.
ParaCrawl v7.1

Wir bauen Olivenhaine, Weinberge, Ackerkulturen, Obstgärten und Gemüse an.
We grow olive groves, vineyards, arable crops, orchards and vegetables.
ParaCrawl v7.1

Eine Kürzung der benötigten Mittel für die Ackerkulturen ist insbesondere auf die Ölsaaten zurückzuführen.
The reduction in the requirements for arable crops is principally due to oilseeds.
Europarl v8

Ich habe bereits erwähnt, dass wir im Bereich der Ackerkulturen bedeutende Zahlungen vorgezogen haben.
I have already mentioned that we have brought forward significant payments in the arable crops sector.
Europarl v8

Seit 25 Jahren werden in der Gemeinschaft auf der Grundlage einschlägiger Rechtsvorschriften Vergleichsprüfungen von Ackerkulturen durchgeführt.
For twenty-five years, comparative tests on arable crops have been carried out in the Community on the basis of relevant legal provisions.
Europarl v8

Am meisten betroffen ist die Produktion von Obst, Oliven, Pflanzen, Blumen und Ackerkulturen.
What has been most affected is production in terms of fruit, olives, plants, flowers and crops.
Europarl v8

Bei den Ackerkulturen konzentrieren sich die Investitionen weitgehend auf Rationalisierung, Mechanisierung und Verbesserung der Effizienz.
Investments in the crop sector are largely focused on rationalisation, mechanisation and the improvement of efficiency.
TildeMODEL v2018

Im nächsten Schritt geht er auf die Hauptproduktgruppen Ackerkulturen, Rindfleisch und Milch ein.
He then turned his attention to the main product groups: major crops, beef and milk.
TildeMODEL v2018

Zuckerrüben werden in rund 230 000 Betrieben zusammen mit anderen Ackerkulturen wie Getreide erzeugt.
Sugarbeet is grown on some 230 000 holdings alongside other crops such as cereals.
TildeMODEL v2018

Von 1990 bis 1996 nahm die auf Ackerkulturen ausgebrachte Menge an Pestizidwirkstoffen um 46 % ab.
Between 1990 and 1996, there was a reduction of 46 % in total weight of active ingredients used on arable crops.
EUbookshop v2

Die fl ächen-bezogenen Zahlungen werden für Flächen gewährt, die mit Ackerkulturen genutzt oder stillgelegt wurden.
If a Member State makes grass silage eligible for the arable crops area payments, a separate base area will be established.
EUbookshop v2

Die Ausgleichszahlungen für Ackerkulturen ähneln in ihrer Anwendung bestimmten Arten von "deficiency payments".
Compensatory payments for arable crops are similar in application to forms of deficiency payments.
EUbookshop v2

Ihre Einordnung unter die Gütersubvention ist in gleicher Weise gerechtfertigt wie für die Ausgleichszahlungen für Ackerkulturen.
It is classified as subsidies on products, in line with compensatory payments for arable crops.
EUbookshop v2

Bei den Ackerkulturen waren Flächen, die rotationsunabhängig stillgelegt wurden, für langfristige Umweltvorhaben besonders geeignet.
In the arable sector, non-rotational setaside has been par­ticularly suited to providing land over long periods for environmental schemes.
EUbookshop v2

Dehesas: Spanien - Weiden mit offenen Eichenwäldern, auf denen auch Ackerkulturen angebaut werden können..
Cartography: Eurostat Source: Eurostat dehesas: in Spain, pastures under sparse oak-tree cover which may be associated with arable crops
EUbookshop v2