Translation of "Achszapfen" in English

Ein Achszapfen 126 ist mit einem Schwenkantrieb 127 drehfest verbunden.
The axle journal 126 is connected fixed against relative rotation with a pivot drive 127.
EuroPat v2

Diese ist als Hohlkörper auf Achszapfen 16, 17 (Fig.
This is mounted rotatably as a hollow body on axial journals 16, 17 (FIG.
EuroPat v2

Diese beiden Achszapfen 39, 40 werden im Etikettiergerät von Fig.
These two journals 39, 40 are inserted in the labeling device of FIG.
EuroPat v2

Bei dieser Verschiebebewegung gleitet der Achszapfen 10 in der Führungsnut 12 nach unten.
During this displacing movement the pivot 10 slides rearwards in the guide groove 12.
EuroPat v2

Die Achszapfen 19 der Dosierwalze 16 sind mit einer Stellfläche 44 versehen.
The shaft journals 19 of the metering rollers 10 are provided with an adjustment face 44.
EuroPat v2

Das Regulierrad 2 ist auf einem Achszapfen 4 des Gehäuseteiles 5 drehbar gelagert.
The regulating wheel 2 is mounted rotatably on a journal 4 of the housing section 5.
EuroPat v2

Die Einlaufrollen 7 sind um Achszapfen 13 drehbar am Maschinentisch 1 angebracht.
The feed rollers 7 are mounted on the machine bed 1 for rotation about axle ends 13 .
EuroPat v2

Der Achszapfen 31 weist einen kegelförmigen Abschnitt 34 auf.
The journal 31 is equipped with a conical section 34 .
EuroPat v2

Der Achszapfen und das Zahnrad 42 können ein- oder zweiteilig ausgeführt sein.
The pivot stem and gear 42 can be of one-piece or two-piece configuration.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck sind die Achszapfen 34 mit den Schubstangen 19 verbunden.
For this purpose, the pivot pins 34 are connected to the connecting rods 19.
EuroPat v2

In gleicher Weise kann der Tragkörper 10 als Trommelkörper mit Achszapfen ausgebildet sein.
The support body 10 can also be constructed as a cylinder body with journals.
EuroPat v2

Die Tragrollen 84 sind auf den Achszapfen 79 radial nach außen frei verschieblich.
The support rollers 84 can move freely on the axial peg 79 outward in the radial direction.
EuroPat v2

Der Achszapfen 2 stützt sich auf einem festen Widerlager 5 ab.
The journal 2 is supported on a massive bearing 5.
EuroPat v2

Dadurch ist es auch möglich, beispielsweise Achszapfen für Hutrollen vertikalausgerichtet auszubilden.
It is therefore also possible, for example, vertically to align spindles for cap rollers.
EuroPat v2

Die Beschreibung betrifft Achszapfen für Bandführungsrollen oder Umlenkrollen in Audio-Kassetten.
The description relates to spindles for tape guide rollers or deflection rollers in audio cassettes.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind auch die Distanzierungsrollen mittels Achszapfen in den Führungsnuten geführt.
Preferably, the distancing rollers are also guided in the guide grooves by way of pivot stubs.
EuroPat v2

Bevorzugt weist die Halteplatte eine Lageröffnung für den genannten Achszapfen auf.
Preferably, the holding plate has a bearing opening for the above-mentioned journalling pin.
EuroPat v2

Die Achszapfen der Distanzierungsrollen sind in dieser mindestens einen weiteren Führungsnut gelagert.
The pivot stubs of the distancing rollers are mounted in this at least one further guide groove.
EuroPat v2

Außerdem werden die Tragrollen 84 auf die Achszapfen 79...83 aufgesteckt.
In addition, the support rollers 84 are set on the axial pegs 79 - 83 .
EuroPat v2

Die weiteren Masse sind insbesondere identisch mit denjenigen der weiter oben beschriebenen Achszapfen.
The further dimensions in particular are identical to those of the pivot pin described further above.
EuroPat v2

Der Achszapfen 83a und somit die geometrische Drehachse R sind zentrisch angeordnet.
The pivot pin 83 a and thus the geometric rotation axis R are centrically arranged.
EuroPat v2

Der Achszapfen 73a und somit die geometrische Drehachse R sind zentrisch angeordnet.
The pivot pin 73 a and thus the geometric rotation axis R are thus centrically arranged.
EuroPat v2

Der Achszapfen 153a und somit die geometrische Drehachse R sind zentrisch angeordnet.
The pivot pin 153 a and thus the geometric axis R are arranged centrically.
EuroPat v2

Der Achszapfen 173 und somit die geometrische Drehachse R sind zentrisch angeordnet.
The pivot pin 173 and thus the geometric axis R are arranged centrically.
EuroPat v2

Die Laufrolle ist über ein Präzisions-Nadellager 72 auf dem Achszapfen 70 drehbar gelagert.
The running roller is rotatably mounted on the journal 70 via a precision needle bearing 72 .
EuroPat v2

Der Griffträger 6 weist Aufnahmen 12 zur drehbaren Lagerung der Achszapfen 11 auf.
The handle mounting 6 has receiving fixtures 12 for the rotatable support of the axle journals 11 .
EuroPat v2