Translation of "Achszapfen" in English
Ein
Achszapfen
126
ist
mit
einem
Schwenkantrieb
127
drehfest
verbunden.
The
axle
journal
126
is
connected
fixed
against
relative
rotation
with
a
pivot
drive
127.
EuroPat v2
Diese
ist
als
Hohlkörper
auf
Achszapfen
16,
17
(Fig.
This
is
mounted
rotatably
as
a
hollow
body
on
axial
journals
16,
17
(FIG.
EuroPat v2
Diese
beiden
Achszapfen
39,
40
werden
im
Etikettiergerät
von
Fig.
These
two
journals
39,
40
are
inserted
in
the
labeling
device
of
FIG.
EuroPat v2
Bei
dieser
Verschiebebewegung
gleitet
der
Achszapfen
10
in
der
Führungsnut
12
nach
unten.
During
this
displacing
movement
the
pivot
10
slides
rearwards
in
the
guide
groove
12.
EuroPat v2
Die
Achszapfen
19
der
Dosierwalze
16
sind
mit
einer
Stellfläche
44
versehen.
The
shaft
journals
19
of
the
metering
rollers
10
are
provided
with
an
adjustment
face
44.
EuroPat v2
Das
Regulierrad
2
ist
auf
einem
Achszapfen
4
des
Gehäuseteiles
5
drehbar
gelagert.
The
regulating
wheel
2
is
mounted
rotatably
on
a
journal
4
of
the
housing
section
5.
EuroPat v2
Die
Einlaufrollen
7
sind
um
Achszapfen
13
drehbar
am
Maschinentisch
1
angebracht.
The
feed
rollers
7
are
mounted
on
the
machine
bed
1
for
rotation
about
axle
ends
13
.
EuroPat v2
Der
Achszapfen
31
weist
einen
kegelförmigen
Abschnitt
34
auf.
The
journal
31
is
equipped
with
a
conical
section
34
.
EuroPat v2
Der
Achszapfen
und
das
Zahnrad
42
können
ein-
oder
zweiteilig
ausgeführt
sein.
The
pivot
stem
and
gear
42
can
be
of
one-piece
or
two-piece
configuration.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
sind
die
Achszapfen
34
mit
den
Schubstangen
19
verbunden.
For
this
purpose,
the
pivot
pins
34
are
connected
to
the
connecting
rods
19.
EuroPat v2
In
gleicher
Weise
kann
der
Tragkörper
10
als
Trommelkörper
mit
Achszapfen
ausgebildet
sein.
The
support
body
10
can
also
be
constructed
as
a
cylinder
body
with
journals.
EuroPat v2
Die
Tragrollen
84
sind
auf
den
Achszapfen
79
radial
nach
außen
frei
verschieblich.
The
support
rollers
84
can
move
freely
on
the
axial
peg
79
outward
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Der
Achszapfen
2
stützt
sich
auf
einem
festen
Widerlager
5
ab.
The
journal
2
is
supported
on
a
massive
bearing
5.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
auch
möglich,
beispielsweise
Achszapfen
für
Hutrollen
vertikalausgerichtet
auszubilden.
It
is
therefore
also
possible,
for
example,
vertically
to
align
spindles
for
cap
rollers.
EuroPat v2
Die
Beschreibung
betrifft
Achszapfen
für
Bandführungsrollen
oder
Umlenkrollen
in
Audio-Kassetten.
The
description
relates
to
spindles
for
tape
guide
rollers
or
deflection
rollers
in
audio
cassettes.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
auch
die
Distanzierungsrollen
mittels
Achszapfen
in
den
Führungsnuten
geführt.
Preferably,
the
distancing
rollers
are
also
guided
in
the
guide
grooves
by
way
of
pivot
stubs.
EuroPat v2
Bevorzugt
weist
die
Halteplatte
eine
Lageröffnung
für
den
genannten
Achszapfen
auf.
Preferably,
the
holding
plate
has
a
bearing
opening
for
the
above-mentioned
journalling
pin.
EuroPat v2
Die
Achszapfen
der
Distanzierungsrollen
sind
in
dieser
mindestens
einen
weiteren
Führungsnut
gelagert.
The
pivot
stubs
of
the
distancing
rollers
are
mounted
in
this
at
least
one
further
guide
groove.
EuroPat v2
Außerdem
werden
die
Tragrollen
84
auf
die
Achszapfen
79...83
aufgesteckt.
In
addition,
the
support
rollers
84
are
set
on
the
axial
pegs
79
-
83
.
EuroPat v2
Die
weiteren
Masse
sind
insbesondere
identisch
mit
denjenigen
der
weiter
oben
beschriebenen
Achszapfen.
The
further
dimensions
in
particular
are
identical
to
those
of
the
pivot
pin
described
further
above.
EuroPat v2
Der
Achszapfen
83a
und
somit
die
geometrische
Drehachse
R
sind
zentrisch
angeordnet.
The
pivot
pin
83
a
and
thus
the
geometric
rotation
axis
R
are
centrically
arranged.
EuroPat v2
Der
Achszapfen
73a
und
somit
die
geometrische
Drehachse
R
sind
zentrisch
angeordnet.
The
pivot
pin
73
a
and
thus
the
geometric
rotation
axis
R
are
thus
centrically
arranged.
EuroPat v2
Der
Achszapfen
153a
und
somit
die
geometrische
Drehachse
R
sind
zentrisch
angeordnet.
The
pivot
pin
153
a
and
thus
the
geometric
axis
R
are
arranged
centrically.
EuroPat v2
Der
Achszapfen
173
und
somit
die
geometrische
Drehachse
R
sind
zentrisch
angeordnet.
The
pivot
pin
173
and
thus
the
geometric
axis
R
are
arranged
centrically.
EuroPat v2
Die
Laufrolle
ist
über
ein
Präzisions-Nadellager
72
auf
dem
Achszapfen
70
drehbar
gelagert.
The
running
roller
is
rotatably
mounted
on
the
journal
70
via
a
precision
needle
bearing
72
.
EuroPat v2
Der
Griffträger
6
weist
Aufnahmen
12
zur
drehbaren
Lagerung
der
Achszapfen
11
auf.
The
handle
mounting
6
has
receiving
fixtures
12
for
the
rotatable
support
of
the
axle
journals
11
.
EuroPat v2