Translation of "Achszahl" in English

Fahrzeugdaten ändern, wie zum Beispiel Kennzeichen, Achszahl oder Schadstoffklasse.
Change vehicle data, such as licence plate number, number of axles or emission class
ParaCrawl v7.1

Die Einordnung als Sonderbauart erfolgt entweder wegen des fehlenden befahrbaren Wagenbodens oder aufgrund der Achszahl.
Their classification as special wagons arises either as a result of not having a wagon deck that is drivable or due to their axle count.
WikiMatrix v1

Im System werden drei Kategorien nach Achszahl unterschieden (J2, J3, J4).
In the system three categories are distinguished based on the number of axles (J2, J3, J4).
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der Achszahl wird entsprechend dem zu transportierenden Gesamtgewicht der ankuppelbaren Baumaschine ausgewählt.
The choice of the number of axles depends on the total weight of the construction machine to be coupled.
EuroPat v2

Für die Straßeninfrastruktur wird aufgrund der höheren Achszahl von Lang-Lkw kein erhöhter Erhaltungsaufwand erwartet.
For the road infrastructure there is no expectation for additional maintenancerequirements due to the increased number of axles on long trucks.
ParaCrawl v7.1

Überdies bergen die unterschiedlichen Funktionsweisen der Mautgeräte die zunehmende Gefahr von Bedienungsfehlern der Fahrzeugführer, die zu ungewollten Rechtsverstößen (z. B. Falschdeklarierung des Anhängers oder der Achszahl) und damit zu heiklen Situationen sowohl für die Benutzer als auch für die Betreiber führen können.
Moreover, as the methods for operating these boxes are different, there is a growing risk that HGV drivers will make mistakes, whereby they may accidentally break the law (e.g. by incorrectly declaring the trailer or the number of axles), which will create difficult situations for users and infrastructure operators.
TildeMODEL v2018

Die sechsachsigen Waggons mit befahrbarem Wagenboden der Wagengattung Samm… ähneln den vierachsigen Rmm-Wagen, sind aber aufgrund der Achszahl der Sonderbauart zugeordnet.
The six-axle wagons with drivable decks of class Samm… are similar to the four-axle Rmm wagons, but are grouped with this special class due to the number of axles.
WikiMatrix v1

Da Lastkraftwagen oder Zugmaschine in der Erhebungswoche mitverschiedenen Anhängern/Sattelaufliegern im Einsatz gewesen sein könnten, sind hier Nutzlast und Achszahl desjenigen Anhängers/Sattelaufliegers anzugeben, der während der Erhebungswoche am häufigsten verwendet wurde.
Since varioustrailers/semi-trailers may be attached to lorries and tractors in the survey week, enter the loading capacity and axle number of the one used in the majority of cases during the survey week.
EUbookshop v2

Diese Vorschriften führen insbesondere bei mobilen Groß-Kranen zu einer hohen Achszahl, so daß zehnachsige Geräte keine Seltenheit sind.
These provisions lead, particularly in the case of large mobile cranes, to a large number of axles, so that 10-axle machines are no rarity.
EuroPat v2

Das Meßprofil wird mittelbar durch Ableiten von Fahrwerksparametern, wie Achszahl, Achsabstand und Raddurchmesser, oder unmittelbar mit einer Vielzahl von bekannten Referenzfahrzeugen auf Übereinstimmung verglichen.
The measurement profile is compared, either indirectly by the derivation of undercarriage parameters, such as number of axles, axle spacing and wheel diameter, or directly with known reference vehicles.
EuroPat v2

Die Höhe der Maut ist gestaffelt nach Achszahl und Schadstoffausstoß und soll zwischen 14 und 19 Cent pro Kilometer liegen.
The charge per kilometre varies according to the number of axles and the vehicle's emission category and is between 9 and 14 cents per kilometre.
WikiMatrix v1

Das Mautsystem berücksichtigt bei der Berechnung der Maut sowohl die Schadstoffklasse als auch die Achszahl der Lkw.
The toll system in the calculation of the toll the emissions class and the number of axles of the truck.
ParaCrawl v7.1

Auch moderne Verkehrsgebührensysteme stellen häufig zur Gebührenbemessung auf die Achsanzahl von Fahrzeugen ab, sodass das Detektieren von Rädern (Radachsen) auch eine wichtige Grundlage für die Erhebung oder Kontrolle von Straßenmautgebühren sein kann, insbesondere auch mittels mobiler Kontrollfahrzeuge, welche im Vorbeifahren oder im Gegenverkehr die Achszahl von mautpflichtigen Fahrzeugen kontrollieren sollen.
Modern traffic fee systems also frequently base the calculation of fees on the number of axles of a vehicles, such that the detection of wheels (wheel axles) can also be an important basis for charging or controlling road tolls, especially by means of mobile control vehicles, which are to control the number of axles of vehicles subject to road tolls while overtaking or in oncoming traffic.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass als Eigenschaften des jeweiligen Ablaufs (100,101) die Masse, die Achszahl, die Verteilung der Masse auf die Achsen und/oder der Laufwiderstand berücksichtigt werden.
The method according to claim 2, which comprises taking into account a mass, a number of axles, a distribution of the mass over the axles, and/or a running resistance as properties of the respective cut.
EuroPat v2

Vorzugsweise kann das erfindungsgemäße Verfahren derart fortgebildet sein, dass als Eigenschaften des jeweiligen Ablaufs die Masse, die Achszahl, die Verteilung der Masse auf die Achsen und/oder der Laufwiderstand berücksichtigt werden.
The inventive method can preferably be further developed such that the mass, the number of axles, the distribution of the mass over the axles and/or the running resistance are taken into account as properties of the respective cut.
EuroPat v2

Das Anzeigeinstrument INST ist vorzugsweise ferner vorgesehen zum Anzeigen von Informationen der Maut-On-Board-Unit OBU, zum Beispiel einer Achszahl und/oder von Identifikationsdaten des Kraftfahrzeugs und/oder des Fahrers.
The display instrument INST is preferably furthermore intended to display information from the toll onboard unit OBU, for example a number of axles and/or identification data relating to the motor vehicle and/or the driver.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform ist die erfindungsgemäße Steuereinrichtung ausgebildet, als Eigenschaften des jeweiligen Ablaufs die Masse, die Achszahl, die Verteilung der Masse auf die Achsen und/oder den Laufwiderstand zu berücksichtigen.
According to an advantageous embodiment, the inventive control device is designed to take into account as properties of the respective cut the mass, the number of axles, the distribution of the mass over the axles and/or the running resistance.
EuroPat v2

Dabei ist der zumindest eine ermittelte Wert für die Einlaufgeschwindigkeit in die Richtungsgleisbremse 70 vorzugsweise spezifisch für den Ablauf 100, d.h. unter Berücksichtigung beispielsweise der Masse, der Achszahl, der Verteilung der Masse auf die Achsen und des Laufwiderstands des Ablaufs 100, gerade derart gewählt, dass er zwischen einem unteren und einem oberen Grenzwert liegt.
The at least one ascertained value for the entry speed into the classification track retarder 70 is preferably selected specifically for the cut 100 in this case, i.e. taking into account e.g. the mass, the number of axles, the distribution of the mass over the axles and the running resistance of the cut 100, and such that it lies between a lower and an upper limit value.
EuroPat v2

Es versteht sich jedoch, dass die Erfindung auch in Verbindung mit beliebigen anderen Fahrwerken anderer Achszahl zum Einsatz kommen kann.
However, it is appreciated that the invention can also be used in conjunction with arbitrary other running gears of different number of axles.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise ist die Bewegungseinrichtung ein Roboter mit entsprechender Achszahl und ist der Absaugkopf an dem Ende des Roboterarmes befestigt.
The movement device is usefully a robot with a corresponding number of axes, and the suction head is fixed to the end of the robot arm.
EuroPat v2

Bestätigt er dies an der Schaltfläche "continue", so wird im Subjekt LKW-Fahrer die nächste Funktion ausgeführt, mit welcher der Benutzer aufgefordert wird, die entsprechenden Daten, wie zum Beispiel Achszahl, Schadstoffklasse, Kostenstelle und einen logischen Wert für die neue Fahrt einzugeben.
If he confirms this by the button ‘continue’, then in the subject Truck Driver the next function is executed, in which the user is called upon to enter the relevant data, e.g. axle number, pollutant class, cost centre, and a logical value for the new journey.
EuroPat v2

Im Zuge der Registrierung müssen vom Benutzer mautpflichtiger Straßenabschnitte Kfz-Dokumente vorgelegt werden, anhand deren, der Name und die Adresse des Besitzers oder Kraftfahrzeughalters, die Staatsangehörigkeit, das polizeiliche Autokennzeichen, die Gewichtklasse, die Achszahl und die Emissionsklasse des Fahrzeuges (EURO 0-II oder EURO III und höher) nachgewiesen werden können.
When registering a vehicle, the road user, or the vehicle driver as the case may be, will be requested to present vehicle documents to ascertain the name and address of the owner or operator of the vehicle, their nationality, (international) licence plate number, weight class of the vehicle, number of axles and the emissions class of the vehicle (EURO 0-II or EURO III and higher).
ParaCrawl v7.1

Die OBU erfasst mit Hilfe der Satellitenortung die befahrenen Abschnitte des mautpflichtigen Streckennetzes und verbindet sie dann mit der gespeicherten Schadstoffklasse, der Achszahl und dem Mautsatz.
The OBU records the sections travelled of the toll-subject road network with the help of satellite positioning and then combines them with the saved emission class, number of axles and toll rate.
ParaCrawl v7.1

Hat der Fahrer die Achszahl richtig eingestellt und überprüft, ob die On-Board Unit erhebungsbereit ist, werden die Bilddaten verworfen.
If the driver has correctly set the number of axles and checked whether the On-Board Unit is ready for toll collection, the image data are discarded.
ParaCrawl v7.1