Translation of "Achszahl" in English
Fahrzeugdaten
ändern,
wie
zum
Beispiel
Kennzeichen,
Achszahl
oder
Schadstoffklasse.
Change
vehicle
data,
such
as
licence
plate
number,
number
of
axles
or
emission
class
ParaCrawl v7.1
Die
Einordnung
als
Sonderbauart
erfolgt
entweder
wegen
des
fehlenden
befahrbaren
Wagenbodens
oder
aufgrund
der
Achszahl.
Their
classification
as
special
wagons
arises
either
as
a
result
of
not
having
a
wagon
deck
that
is
drivable
or
due
to
their
axle
count.
WikiMatrix v1
Im
System
werden
drei
Kategorien
nach
Achszahl
unterschieden
(J2,
J3,
J4).
In
the
system
three
categories
are
distinguished
based
on
the
number
of
axles
(J2,
J3,
J4).
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
der
Achszahl
wird
entsprechend
dem
zu
transportierenden
Gesamtgewicht
der
ankuppelbaren
Baumaschine
ausgewählt.
The
choice
of
the
number
of
axles
depends
on
the
total
weight
of
the
construction
machine
to
be
coupled.
EuroPat v2
Für
die
Straßeninfrastruktur
wird
aufgrund
der
höheren
Achszahl
von
Lang-Lkw
kein
erhöhter
Erhaltungsaufwand
erwartet.
For
the
road
infrastructure
there
is
no
expectation
for
additional
maintenancerequirements
due
to
the
increased
number
of
axles
on
long
trucks.
ParaCrawl v7.1
Überdies
bergen
die
unterschiedlichen
Funktionsweisen
der
Mautgeräte
die
zunehmende
Gefahr
von
Bedienungsfehlern
der
Fahrzeugführer,
die
zu
ungewollten
Rechtsverstößen
(z.
B.
Falschdeklarierung
des
Anhängers
oder
der
Achszahl)
und
damit
zu
heiklen
Situationen
sowohl
für
die
Benutzer
als
auch
für
die
Betreiber
führen
können.
Moreover,
as
the
methods
for
operating
these
boxes
are
different,
there
is
a
growing
risk
that
HGV
drivers
will
make
mistakes,
whereby
they
may
accidentally
break
the
law
(e.g.
by
incorrectly
declaring
the
trailer
or
the
number
of
axles),
which
will
create
difficult
situations
for
users
and
infrastructure
operators.
TildeMODEL v2018
Die
sechsachsigen
Waggons
mit
befahrbarem
Wagenboden
der
Wagengattung
Samm…
ähneln
den
vierachsigen
Rmm-Wagen,
sind
aber
aufgrund
der
Achszahl
der
Sonderbauart
zugeordnet.
The
six-axle
wagons
with
drivable
decks
of
class
Samm…
are
similar
to
the
four-axle
Rmm
wagons,
but
are
grouped
with
this
special
class
due
to
the
number
of
axles.
WikiMatrix v1
Da
Lastkraftwagen
oder
Zugmaschine
in
der
Erhebungswoche
mitverschiedenen
Anhängern/Sattelaufliegern
im
Einsatz
gewesen
sein
könnten,
sind
hier
Nutzlast
und
Achszahl
desjenigen
Anhängers/Sattelaufliegers
anzugeben,
der
während
der
Erhebungswoche
am
häufigsten
verwendet
wurde.
Since
varioustrailers/semi-trailers
may
be
attached
to
lorries
and
tractors
in
the
survey
week,
enter
the
loading
capacity
and
axle
number
of
the
one
used
in
the
majority
of
cases
during
the
survey
week.
EUbookshop v2
Diese
Vorschriften
führen
insbesondere
bei
mobilen
Groß-Kranen
zu
einer
hohen
Achszahl,
so
daß
zehnachsige
Geräte
keine
Seltenheit
sind.
These
provisions
lead,
particularly
in
the
case
of
large
mobile
cranes,
to
a
large
number
of
axles,
so
that
10-axle
machines
are
no
rarity.
EuroPat v2
Das
Meßprofil
wird
mittelbar
durch
Ableiten
von
Fahrwerksparametern,
wie
Achszahl,
Achsabstand
und
Raddurchmesser,
oder
unmittelbar
mit
einer
Vielzahl
von
bekannten
Referenzfahrzeugen
auf
Übereinstimmung
verglichen.
The
measurement
profile
is
compared,
either
indirectly
by
the
derivation
of
undercarriage
parameters,
such
as
number
of
axles,
axle
spacing
and
wheel
diameter,
or
directly
with
known
reference
vehicles.
EuroPat v2
Die
Höhe
der
Maut
ist
gestaffelt
nach
Achszahl
und
Schadstoffausstoß
und
soll
zwischen
14
und
19
Cent
pro
Kilometer
liegen.
The
charge
per
kilometre
varies
according
to
the
number
of
axles
and
the
vehicle's
emission
category
and
is
between
9
and
14
cents
per
kilometre.
WikiMatrix v1
Das
Mautsystem
berücksichtigt
bei
der
Berechnung
der
Maut
sowohl
die
Schadstoffklasse
als
auch
die
Achszahl
der
Lkw.
The
toll
system
in
the
calculation
of
the
toll
the
emissions
class
and
the
number
of
axles
of
the
truck.
ParaCrawl v7.1
Auch
moderne
Verkehrsgebührensysteme
stellen
häufig
zur
Gebührenbemessung
auf
die
Achsanzahl
von
Fahrzeugen
ab,
sodass
das
Detektieren
von
Rädern
(Radachsen)
auch
eine
wichtige
Grundlage
für
die
Erhebung
oder
Kontrolle
von
Straßenmautgebühren
sein
kann,
insbesondere
auch
mittels
mobiler
Kontrollfahrzeuge,
welche
im
Vorbeifahren
oder
im
Gegenverkehr
die
Achszahl
von
mautpflichtigen
Fahrzeugen
kontrollieren
sollen.
Modern
traffic
fee
systems
also
frequently
base
the
calculation
of
fees
on
the
number
of
axles
of
a
vehicles,
such
that
the
detection
of
wheels
(wheel
axles)
can
also
be
an
important
basis
for
charging
or
controlling
road
tolls,
especially
by
means
of
mobile
control
vehicles,
which
are
to
control
the
number
of
axles
of
vehicles
subject
to
road
tolls
while
overtaking
or
in
oncoming
traffic.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
als
Eigenschaften
des
jeweiligen
Ablaufs
(100,101)
die
Masse,
die
Achszahl,
die
Verteilung
der
Masse
auf
die
Achsen
und/oder
der
Laufwiderstand
berücksichtigt
werden.
The
method
according
to
claim
2,
which
comprises
taking
into
account
a
mass,
a
number
of
axles,
a
distribution
of
the
mass
over
the
axles,
and/or
a
running
resistance
as
properties
of
the
respective
cut.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
das
erfindungsgemäße
Verfahren
derart
fortgebildet
sein,
dass
als
Eigenschaften
des
jeweiligen
Ablaufs
die
Masse,
die
Achszahl,
die
Verteilung
der
Masse
auf
die
Achsen
und/oder
der
Laufwiderstand
berücksichtigt
werden.
The
inventive
method
can
preferably
be
further
developed
such
that
the
mass,
the
number
of
axles,
the
distribution
of
the
mass
over
the
axles
and/or
the
running
resistance
are
taken
into
account
as
properties
of
the
respective
cut.
EuroPat v2
Das
Anzeigeinstrument
INST
ist
vorzugsweise
ferner
vorgesehen
zum
Anzeigen
von
Informationen
der
Maut-On-Board-Unit
OBU,
zum
Beispiel
einer
Achszahl
und/oder
von
Identifikationsdaten
des
Kraftfahrzeugs
und/oder
des
Fahrers.
The
display
instrument
INST
is
preferably
furthermore
intended
to
display
information
from
the
toll
onboard
unit
OBU,
for
example
a
number
of
axles
and/or
identification
data
relating
to
the
motor
vehicle
and/or
the
driver.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
die
erfindungsgemäße
Steuereinrichtung
ausgebildet,
als
Eigenschaften
des
jeweiligen
Ablaufs
die
Masse,
die
Achszahl,
die
Verteilung
der
Masse
auf
die
Achsen
und/oder
den
Laufwiderstand
zu
berücksichtigen.
According
to
an
advantageous
embodiment,
the
inventive
control
device
is
designed
to
take
into
account
as
properties
of
the
respective
cut
the
mass,
the
number
of
axles,
the
distribution
of
the
mass
over
the
axles
and/or
the
running
resistance.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
zumindest
eine
ermittelte
Wert
für
die
Einlaufgeschwindigkeit
in
die
Richtungsgleisbremse
70
vorzugsweise
spezifisch
für
den
Ablauf
100,
d.h.
unter
Berücksichtigung
beispielsweise
der
Masse,
der
Achszahl,
der
Verteilung
der
Masse
auf
die
Achsen
und
des
Laufwiderstands
des
Ablaufs
100,
gerade
derart
gewählt,
dass
er
zwischen
einem
unteren
und
einem
oberen
Grenzwert
liegt.
The
at
least
one
ascertained
value
for
the
entry
speed
into
the
classification
track
retarder
70
is
preferably
selected
specifically
for
the
cut
100
in
this
case,
i.e.
taking
into
account
e.g.
the
mass,
the
number
of
axles,
the
distribution
of
the
mass
over
the
axles
and
the
running
resistance
of
the
cut
100,
and
such
that
it
lies
between
a
lower
and
an
upper
limit
value.
EuroPat v2
Es
versteht
sich
jedoch,
dass
die
Erfindung
auch
in
Verbindung
mit
beliebigen
anderen
Fahrwerken
anderer
Achszahl
zum
Einsatz
kommen
kann.
However,
it
is
appreciated
that
the
invention
can
also
be
used
in
conjunction
with
arbitrary
other
running
gears
of
different
number
of
axles.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
ist
die
Bewegungseinrichtung
ein
Roboter
mit
entsprechender
Achszahl
und
ist
der
Absaugkopf
an
dem
Ende
des
Roboterarmes
befestigt.
The
movement
device
is
usefully
a
robot
with
a
corresponding
number
of
axes,
and
the
suction
head
is
fixed
to
the
end
of
the
robot
arm.
EuroPat v2
Bestätigt
er
dies
an
der
Schaltfläche
"continue",
so
wird
im
Subjekt
LKW-Fahrer
die
nächste
Funktion
ausgeführt,
mit
welcher
der
Benutzer
aufgefordert
wird,
die
entsprechenden
Daten,
wie
zum
Beispiel
Achszahl,
Schadstoffklasse,
Kostenstelle
und
einen
logischen
Wert
für
die
neue
Fahrt
einzugeben.
If
he
confirms
this
by
the
button
‘continue’,
then
in
the
subject
Truck
Driver
the
next
function
is
executed,
in
which
the
user
is
called
upon
to
enter
the
relevant
data,
e.g.
axle
number,
pollutant
class,
cost
centre,
and
a
logical
value
for
the
new
journey.
EuroPat v2
Im
Zuge
der
Registrierung
müssen
vom
Benutzer
mautpflichtiger
Straßenabschnitte
Kfz-Dokumente
vorgelegt
werden,
anhand
deren,
der
Name
und
die
Adresse
des
Besitzers
oder
Kraftfahrzeughalters,
die
Staatsangehörigkeit,
das
polizeiliche
Autokennzeichen,
die
Gewichtklasse,
die
Achszahl
und
die
Emissionsklasse
des
Fahrzeuges
(EURO
0-II
oder
EURO
III
und
höher)
nachgewiesen
werden
können.
When
registering
a
vehicle,
the
road
user,
or
the
vehicle
driver
as
the
case
may
be,
will
be
requested
to
present
vehicle
documents
to
ascertain
the
name
and
address
of
the
owner
or
operator
of
the
vehicle,
their
nationality,
(international)
licence
plate
number,
weight
class
of
the
vehicle,
number
of
axles
and
the
emissions
class
of
the
vehicle
(EURO
0-II
or
EURO
III
and
higher).
ParaCrawl v7.1
Die
OBU
erfasst
mit
Hilfe
der
Satellitenortung
die
befahrenen
Abschnitte
des
mautpflichtigen
Streckennetzes
und
verbindet
sie
dann
mit
der
gespeicherten
Schadstoffklasse,
der
Achszahl
und
dem
Mautsatz.
The
OBU
records
the
sections
travelled
of
the
toll-subject
road
network
with
the
help
of
satellite
positioning
and
then
combines
them
with
the
saved
emission
class,
number
of
axles
and
toll
rate.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Fahrer
die
Achszahl
richtig
eingestellt
und
überprüft,
ob
die
On-Board
Unit
erhebungsbereit
ist,
werden
die
Bilddaten
verworfen.
If
the
driver
has
correctly
set
the
number
of
axles
and
checked
whether
the
On-Board
Unit
is
ready
for
toll
collection,
the
image
data
are
discarded.
ParaCrawl v7.1