Translation of "Achsstand" in English

B 93 - Optimalwert des verhältnisses achsstand zu länge bei gü...
B 93 - Optimum relationship between wheelbase and length of tw...
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann Wert betreffend einen Achsstand des Kraftfahrzeugs in dem Steuergerät eingestellt werden.
For example, a value relating to a wheelbase of the motor vehicle can be set in the control device.
EuroPat v2

Ab 1918 wurde der Achsstand für beide Wagenarten auf 3.500 mm festgelegt.
From 1918 the wheelbase for both variants was specified to 3,500 mm.
WikiMatrix v1

Die Bremsen der Mogul wurden an den neuen Achsstand angepaßt und wieder montiert.
I modified and reinstalled the original brake rigging to match the new wheelbase of the chassis.
ParaCrawl v7.1

Die Mittelwagen ruhen auf stahlgefederten Drehgestellen vom Typ MD 530 mit einem Achsstand von 2500 mm.
The intermediate cars sit on type MD 530 bogies with steel suspension and an axle base of 2500 mm.
WikiMatrix v1

Ihr Achsstand betrug ebenfalls 4.000 mm und sie verfügten über zehnlagige und 1.100 mm lange Tragfedern.
Their wheelbase was also 4,000 mm and they had ten-leaved, 1,100-mm-long suspension springs.
WikiMatrix v1

In einigen Serien, zum Beispiel Q-Serie, wird die Betitelung Schutz in der Achsstand eingebettet.
In some series, for instance Q-series, titling protection is embedded in the wheel base.
ParaCrawl v7.1

Der Gepäckwagen von 1870 entspricht dem geschlossenen Güterwagen des Typs Ni mit 4m Achsstand.
The baggage car from 1870 is similar to the closed freight car of type Ni with a wheelbase of 4m.
ParaCrawl v7.1

Weitere 40 Exemplare gingen an die Reichseisenbahnen in Elsaß-Lothringen (siehe Elsaß-Lothringische S 3) und sechs Stück mit modifiziertem Achsstand an die Oldenburgische Staatsbahn (siehe Oldenburgische S 3).
Another 40 examples went to the Imperial Railways in Alsace-Lorraine (see Alsace-Lorraine S 3) and six units, with a modified axle base, to the Grand Duchy of Oldenburg State Railways (see Oldenburg S 3).
Wikipedia v1.0

Auch der Achsstand war bei beiden Bauarten fast gleich, allerdings waren die Treibräder der bayerischen Lokomotiven mit 1.829 mm Durchmesser kleiner als die der A-1 (1.981 mm), so dass sich ein um etwa eine Tonne geringeres Gesamtgewicht ergab (damals waren die in den USA üblichen Achslasten noch nicht wesentlich höher als in Europa).
Even the wheelbase on the two classes of locomotive was almost identical, albeit the driving wheels of the Bavarian locomotives, at 1,829 mm diameter, were smaller than those of the A2 (1,981 mm), so that they were about a ton lighter overall (at that time the usual axle loads in the USA were not significantly higher than in Europe).
WikiMatrix v1

Zweiachsfahrgestelle erhielten eine ungebremste mittlere dritte Achse, der Achsstand schwankte bei den einzelnen Wagen je nach Herkunftsbauart zwischen 7.500 und 7.900 Millimetern.
Four-wheeled coaches were given a third, centre axle and the wheelbase varied on individual coaches, depending on their original design, between 7,500 and 7,900 millimetres.
WikiMatrix v1

Bei diesen verzichtete man auf die Blindwelle und verkürzte den Achsstand von 3.200 mm auf 2.700 mm.
On these, the jackshaft was left out and the wheelbase reduced from 3,200 mm to 2,700 mm.
WikiMatrix v1

Die auffälligsten äußerlichen Merkmale waren der Achsstand von 6000 mm, die außenliegenden Langträger und das Bremserhaus aus Blech mit halbrundem Dach.
Their most striking external features were the wheelbase of 6,000 mm, the external longitudinal beams and the brakeman's cab of steel with a semicircular roof.
WikiMatrix v1

Die Wagen ohne Handbremse hatten eine Länge über Puffer von 6.600 mm und bis 1917 einen Achsstand von 3.000 mm sowie ein Eigengewicht von 9,5 Tonnen.
The trucks without hand brakes had a length oover buffers of 6,600 mm and, until 1917, a wheelbase of 3,000 mm and unladen weight of 9.5 tonnes.
WikiMatrix v1

Diese als württembergische T 5 bezeichnete Heißdampflok für den Einsatz auf den württembergischen Haupt- und Nebenstrecken wurde mit einem sehr langen festen Achsstand von 4000 mm ausgeführt, um der Maschine einen ruhigen Lauf zu geben.
Classified as the Württemberg T 5, this superheated engine was designed for duties on Württemberg's main and branch lines and had the very long fixed wheelbase of 4,000 mm in order to give the locomotive smooth riding qualities.
WikiMatrix v1

Sein Achsstand betrug einheitlich 4.500 mm, seine Länge über Puffer lag bei 9.600 mm, er verfügte über Preßblechachshalter und DWV-Radsätze.
The wheelbase was uniformly 4,500 mm, the length over buffers was 9,600 mm, it had pressed steel axle boxes and DWV wheelsets.
WikiMatrix v1

Durch einen Achsstand von 6000 mm, äußere Langträger und siebenlagige und 1400 mm lange Tragfedern konnten die Wagen für eine Höchstgeschwindigkeit von 90 km/h zugelassen werden.
By designing it with a wheelbase of 6,000 mm, outer longitudinal beams and 7 leaf, 1,400-mm-long suspension springs the van was able to be rated for a top speed of 90 km/h.
WikiMatrix v1

Die offenen Wagen mit Bremserhaus hatten einen Achsstand von 3.300 mm, ihre Länge über Puffer betrug 7.300 mm und ihr Eigengewicht betrug daher 8,6 Tonnen.
The open wagons with a brakeman's cab had a wheelbase of 3,300 mm, their length over buffers was 7,300 mm and their unladen weight was 8.6 tonnes.
WikiMatrix v1

Die Wagen mit Handbremse verfügten über ein geschlossenes Bremserhaus, eine Kunze-Knorr-Bremse, hatten eine Länge über Puffer von 7.300 mm, ihr Eigengewicht lag bei 10,3 Tonnen und bis 1917 betrug ihr Achsstand 3.300 mm.
The wagons with hand brakes had an enclosed brakeman's cab, Kunze-Knorr brakes, a length over buffers of 7,300 mm, unladen weight of 10.3 tonnes and, until 1917, a wheelbase of 3,300 mm.
WikiMatrix v1

Nachteilig bei dieser Anordnung ist der durch die Durchkröpfung der Wiege oder der Querverbindung der Seitenwangen erforderliche große Achsstand des Laufwerks.
In this arrangement the large axle base due to the cranking of the bogie bolster or the connection of the lateral cheeks of the bogies is a drawback.
EuroPat v2

Durch den so ermöglichten kleinen Achsstand wird eine möglichst große Annäherung an das Laufbild einer Einzelachse erzielt.
The small axle base achieved by this means comes as close as possible to the movement pattern of a single axle.
EuroPat v2

Durch den so ermöglichten kleinen Achsstand wird ei­ne möglichst große Annäherung an das Laufbild einer Einzelachse er­zielt.
The running pattern of a single axle is approached as closely as possible due to the small wheel base that is thus made possible.
EuroPat v2

Der Achsstand betrug nur 2,6 Meter und ergab in Verbindung mit der Gesamtlänge der Lokomotive von fast 8,5 Meter sehr große Überhänge.
The wheelbase was only 2.6 metres and, with the overall length of the locomotive being almost 8.5 metres, it had very long overhangs.
WikiMatrix v1

Äußerlich unterschieden sie sich von den Nassdampf-T-5.2 durch eine erhöhte Rauchkammer, eine andere Lage des Dampfdoms und einen längeren Achsstand.
Externally they differed from the wet steam T 5.2 locomotive in that they had a higher smokebox, a different location for the steam dome and a longer wheelbase.
WikiMatrix v1

Die Wagen ohne Handbremse hatten einen Achsstand von 3.000 mm, eine Länge über Puffer von 6.600 mm und ihr Eigengewicht lag bei 7,3 Tonnen.
The wagons without hand brakes had a wheelbase of 3,000 mm, a length over buffers of 6,600 mm and their unladen weight was 7.3 tonnes.
WikiMatrix v1

Sie hatten einen Achsstand von 4.000 mm, eine Länge über Puffer von 8.550 mm, eine Ladefläche von zweimal 18,2 m², ein Ladegewicht von 15 Tonnen und eine Tragfähigkeit von 15,75 Tonnen.
They had a wheelbase of 4,000 mm, a length over buffers of 8,550 mm, a loading area of twice 18.2 m2, a payload of 15 tonnes and a carrying capacity of 15.75 tonnes.
WikiMatrix v1

Das über Puffer 9.100 mm (mit Handbremse: 9.800 mm) lange Untergestell mit 4.500 mm Achsstand fand auch für die gedeckten Güterwagen der Wagengattung „Gr Kassel“ sowie zahlreiche Sonderbauarten und Privatgüterwagen Verwendung.
Its 9,100 mm long undercarriage over buffers (9,800 mm with hand brake) had a 4,500 mm axle base and was also used for the other wagon classes "G Kassel" (see above) and "V Altona" (see above) as well as numerous special and private goods wagons.
WikiMatrix v1

Dort waren sie jedoch nicht sehr beliebt, weil ihre Leistung etwas zu gering war, um zwei Lokomotiven der Klasse 14CRB zu ersetzen, und ihr verglichen mit der Klasse 14 größerer fester Achsstand außerdem zu einem schlechten Laufverhalten in engen Kurven führte.
They were unpopular in Transkei, however, being too small to replace two Class 14CRB locomotives, while their coupled wheelbase per engine unit was longer than that of the Class 14CRB and therefore took less kindly to the sharp curves at the Kei River crossing.
WikiMatrix v1