Translation of "Achsgetriebe" in English

Die Erfindung betrifft ein Achsgetriebe mit miteinander in Eingriff stehenden Tellerrädern und Kegelrädern.
The invention relates to a drive axle construction with a ring gear engaging a drive pinion.
EuroPat v2

Abtriebsseitig ist die Kardanwelle 124 an ein Achsgetriebe bzw. Differential 126 angekoppelt.
On the output side, the propeller shaft 124 is coupled to an axle gear or differential 126 .
EuroPat v2

Das Achsgetriebe liegt dabei zwischen den beiden hinteren Rädern des Kraftfahrzeugs.
The differential gear is arranged between the two rear wheels of the motor vehicle.
EuroPat v2

Die Elektromotorfunktion 124 ist ihrerseits über ihren Abtrieb mit dem Achsgetriebe 132 verbunden.
Electric motor function 124, on its part, is connected to axle drive 132 via its own drive.
EuroPat v2

Folgende Unternehmen haben das Produkt Achsgetriebe im Angebot.
The following companies offer the product axle gearbox.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Fähigkeit, 10000 bearbeitete Achsgetriebe in einem Monat herzustellen.
We have the capability of producing 10000 machined axle box in one month.
ParaCrawl v7.1

Der Getriebeausgangswelle 44 schließt sich ein Achsgetriebe 78 an, dass eine Übersetzungsstufe 77 aufweist.
The transmission output shaft 44 is adjoined by an axle gearing 78 which has a transmission stage 77 .
EuroPat v2

Bei der Montage der Achsgetriebe werden alle relevanten Maschinen- und Betriebsdaten mit einer neuen RFID-Lösung erfasst.
During the installion of the axle gears a new RFID solution captures all relevant machine and operation data.
ParaCrawl v7.1

Achsgetriebe fordern einen besonders hohen Verschleißschutz (AW) und maximale Hochdruckeigenschaften (EP).
Axle transmissions require particularly high wear protection (AW) and extreme pressure properties (EP).
ParaCrawl v7.1

Das in dem Achsgetriebe enthaltene Differentialgetriebe ermöglicht Differenzdrehzahlen der Hinterräder, beispielsweise bei Kurvenfahrten.
The differential contained within the differential gear allows that the two rear wheels can have different speeds, e.g. when driving a turn.
EuroPat v2

Über diese achsparallele Welle kann die vom Getriebe übertragene Leistung einem Achsgetriebe zugeführt werden.
The power transmitted by the gearbox can be supplied to an axle transmission via said axially parallel shaft.
EuroPat v2

Abtriebsseitig ist das Getriebe 130 über ein Achsgetriebe 132 schließlich mit mindestens einem Antriebsrad 134 verbunden.
On the drive side, transmission 130 is finally connected to at least one drive wheel 134 via an axle drive 132 .
EuroPat v2

Optional besteht die Möglichkeit, ZF Verteiler - getriebe direkt an die Achsgetriebe anzuflanschen.
Optionally it is possible to mount a ZF Transfer Case directly to the center drive.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung bezieht sich auf eine Antriebs- und Bremsanordnung für allradgetriebene Kraftfahrzeuge, insbesondere Ackerschlepper, mit einer von einem Antriebsmotor über Schalt- und Achsgetriebe dauernd angetriebenen, durch eine Betriebsbremse abbremsbaren ersten Achse und einer über eine einrückbare Kupplung eines Verteilergetriebes wahlweise in den Antrieb zuschaltbaren zweiten Achse.
The invention relates to the layout of a drive and brake system for motor vehicles equipped with four-wheel drive, for farm tractors in particular, featuring a primary axle which--using conventional transmissions and final drives--is constantly driven by a drive engine and which can be braked by a service brake, and featuring a secondary axle which--by engaging the clutch of an auxiliary transmission--can optionally be connected to the drive train.
EuroPat v2

Dabei werden nur diejenigen Anteile simuliert, die real nicht als Fahrzeugkomponenten vorhanden sind, während z.B. der Hauptantriebsstrang, die Achsgetriebe, die treibenden Wellen, die Kupplung, das Getriebe und der Verbrennungsmotor mit ihrem realen Verhalten eingehen.
In this process, only those elements that in actuality are not present as vehicle components are simulated, while the main drive train, the axle gear, the driving shafts, the clutch, the transmission and the internal combustion engine are taken into account in terms of their actual behavior.
EuroPat v2

Dieser kinematische Schlupf verhindert im Fahrzeug eine unzulässige Achsverspannung: ohne kinematischen Schlupf führen die geringsten Abweichungen in den Radradien zu Achsverspannung, bis das Sperrmoment im Achsgetriebe überschritten wird und die zum Verdrehwinkel integrierte Drehzahldifferenz ausgeglichen wird.
This kinematic slip prevents excessive axle canting in the vehicle. Without kinematic slip, even the least deviations in wheel radii cause axle canting until the blocking moment in the axle gear is exceeded and the rpm difference, integrated with the angle of torsion, is compensated for.
EuroPat v2

Der gleiche Effekt tritt am Prüfstand bei der Simulation von Geradeausfahrt mit gleichen Radradien auf, wenn man keinen kinematischen Schlupf simuliert: beim ungesperrten Achsgetriebe tritt die sägezahnförmige Momentenschwankung auf und beim gesperrten Differential laufen die Maschinen auf ihre maximalen (gegensinnigen) Momente hoch.
The same effect arises at the test bench in the simulation of straight-ahead travel with equal wheel radii, if kinematic slip is not simulated. In the unblocked axle gear, the sawtooth-like moment fluctuation arises, and with the blocked differential, the machines run up to their maximum (opposed) moments.
EuroPat v2

Bei Fahrzeugen mit Antrieb über eine Gelenkwelle auf Achsgetriebe wird die Anlenkung parallel zur Gelenkwelle angeordnet, wobei die Lenkerstange die gleiche Länge aufweist wie die Gelenkwelle zwischen den Gelenklagermitten.
In the case of vehicles driven by a drive shaft and an axle drive, the coupling is arranged parallel to the drive shaft, with the guide rod having the same length as the drive shaft between the universal joint centers.
EuroPat v2

Bereits 1965 hatte Gmeinder eine Weiterentwicklung der Köf 11 vorgestellt, bei der die Kraftübertragung nicht mit Ketten, sondern über Gelenkwellen und zusätzliche Achsgetriebe erfolgte.
In 1965 Gmeinder introduced an advancement of the Köf 11 design in which the final drive of the power transmission had the chain drive replaced with drive shafts.
WikiMatrix v1

Die Hinterachse ist beispielsweise über ein Achsgetriebe 40 antreibbar, das in bekannter Weise an den beiden Quertraversen 36 und 38, schwingungsmäßig abgekoppelt, abgestützt ist, indem es an der, in Fahrtrichtung F gesehen, vorderen Quertraverse 38 bei 42 einfach und an der hinteren Quertraverse 36 bei 44 und 46 zweifach entsprechend aufgenommen ist.
The rear axle supported by the rear axle support 18 is driveable, for example, via an axle gear unit 40 which is supported in a known vibrationally decoupled manner on the two transverse tie bars 36, 38, i.e. at one point 42 on the forward transverse tie bar 38 (as seen in the travel direction F) and at two points 44, 46 on the rearward transverse tie bar 36.
EuroPat v2

Für ein Achsgetriebe mit höhere Getriebeübersetzung liegen die Schaltpunkte gemäß Kurve 20 gezeigt, außerhalb dieses Bereiches.
For an axle transmission with higher transmission ratio, the switch points according to the curve 20 lie outside this range.
EuroPat v2

Die Gelenkwelle oder ein aus mehreren solcher Gelenkwellen zusammengesetzter Strang dient zur Übertragung des Drehmomentes ausgehend vom Antriebsaggregat über das Schaltgetriebe auf das Achsgetriebe.
The propeller shaft or a driveline composed of several such propeller shafts serves to transmit torque, starting from the driving unit, via the gearbox, to the axle drive.
EuroPat v2

Für ein Achsgetriebe mit niedriger Übersetzung liegen wie zuvor bereits erwähnt die vom Fahrzeug erreichten Beschleunigungswerte niedriger, was zu einer Erhöhung der unteren Schaltgrenze n 1us(2-3) Achse 1 führt und die Kennlinie 11 mit Knickpunkten a_max ACHSE 1 und a_min ACHSE 1, die beispielsweise wie zuvor definiert, gebildet wurden, zur Folge hat.
For an axle transmission with low ratio, as already mentioned before, the acceleration values achieved by the vehicle are lower, which leads to an increase of the lower shifting limit n1US(2-3)axle 1 and to a characteristic 11 with break points a-- maxAXLE 1 and a-- minAXLE 1, which were formed, for example, as defined above.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Auslegung der Kennlinie auf das Achsgetriebe mit der niedrigsten Übersetzung wird erreicht, daß unabhängig von dem dem Abtriebsstrang nachgeschalteten Getriebe mit ein und demselben Schaltprogramm für die möglichen weiteren Achsübersetzungen ein optimales Kraftstoffverhalten erreicht werden kann.
By the design of the characteristic according to the invention, for the axle transmission with the lowest ratio, it is achieved that, independently of the transmission switched following the driven line, optimum fuel behavior can be achieved with the same shifting program for other possible axle transmissions.
EuroPat v2