Translation of "Achsfederung" in English
Es
ist
daher
sinnvoll,
für
eine
Achsfederung
drei
unterschiedliche
Modi
einzuführen:
It
is
therefore
advisable
to
incorporate
three
different
axle
suspension
modes:
EuroPat v2
Die
Produkte
kommen
in
der
Achsfederung
von
Fahrzeugen
der
Marke
Sitrak
zum
Einsatz.
The
products
are
used
in
axle
suspension
for
Sinotruk's
Sitrak
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Federungseinrichtung
lässt
sich
die
ringraumseitige
Vorspannung
der
Achsfederung
in
weiten
Grenzen
verändern.
This
suspension
system
allows
the
rod
chamber
pre-load
of
the
primary
suspension
to
be
modified
within
a
broad
range.
EuroPat v2
Achsfederung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Schaltung
wechselseitig
ist,
so
dass
bei
Schaltung
einer
Achse
als
Pendelachse
die
gleichzeitige
Schaltung
der
anderen
Achse
als
Stabilisierungsachse
zur
Folge
hat.
The
axle
suspension
according
to
claim
1,
wherein
the
switching
is
alternating,
so
that
switching
one
axle
as
an
oscillating
axle
results
in
simultaneous
switching
of
the
other
axle
as
a
stabilizing
axle.
EuroPat v2
Achsfederung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Zylinderräume
(4,
5)
der
Federzylinder
(2,
3)
einer
Achse
(39,
40)
jeweils
an
einem
eigenen
Druckspeicher
(10,
11)
anschließbar
sind.
The
axle
suspension
according
to
claim
1,
wherein
the
cylinder
spaces
(4,
5)
of
the
suspension
cylinders
(2,
3)
of
an
axle
(39,
40)
are
each
connectable
to
a
separate
accumulator
(10,
11).
EuroPat v2
Achsfederung
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Zylinderräume
(4,
5)
der
Federzylinder
(2,
3)
mit
einem
zusätzlichen
Druckspeicher
(21)
verbindbar
sind.
The
axle
suspension
according
to
claim
4,
wherein
the
cylinder
spaces
(4,
5)
of
the
suspension
cylinders
(2,
3)
are
connectable
to
an
additional
accumulator
(21).
EuroPat v2
Achsfederung
nach
Anspruch
6
oder
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Ringräume
(6,
7)
der
Federzylinder
(2,
3)
an
einem
gemeinsamen
Druckspeicher
(18)
anschließbar
sind.
The
axle
suspension
according
to
claim
5,
wherein
the
annuli
(6,
7)
of
the
suspension
cylinders
(2,
3)
are
connectable
to
a
common
accumulator
(18).
EuroPat v2
Achsfederung
nach
Anspruch
9,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Druckspeicher
(18)
der
Ringräume
(6,
7)
und
der
zusätzliche
Druckspeicher
(21)
der
Zylinderräume
(4,
5)
abgesperrt
sind.
The
axle
suspension
according
to
claim
8,
wherein
the
accumulator
(18)
of
the
annuli
(6,
7)
and
the
additional
accumulator
(21)
of
the
cylinder
spaces
(4,
5)
are
blocked.
EuroPat v2
Achsfederung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
in
die
Verbindungsleitungen
(12,
13)
zu
den
Druckspeichern
(10,
11)
hydraulische
Dämpferelemente
(14,
15)
eingefügt
sind.
The
axle
suspension
according
to
claim
1,
wherein
hydraulic
shock
absorber
elements
(14,
15)
are
inserted
into
connecting
lines
(12,
13)
to
the
accumulators
(10,
11).
EuroPat v2
Achsfederung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
12,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Umschaltung
bei
in
etwa
gleichen
Drücken
in
den
Zylinder-
(4,
5)
und
den
Ringräumen
(6,
7)
der
Federzylinder
(2,
3)
erfolgt.
The
axle
suspension
according
to
claim
1
wherein
the
switching
is
done
at
approximately
the
same
pressures
in
the
cylinder
spaces
(4,
5)
and
in
the
annuli
(6,
7)
of
the
same
suspension
cylinders
(2,
3).
EuroPat v2
Die
Erfindung
befasst
sich
mit
der
Achsfederung
von
Fahrzeugen,
insbesondere
von
Fahrzeugen
mit
großen
Achslastspreizungen,
wie
sie
beispielsweise
bei
Schleppern
in
der
Landwirtschaft
gegeben
ist.
The
invention
relates
to
the
axle
suspension
of
vehicles,
in
particular
vehicles
having
large
axle
load
spreads,
such
as
in
the
case
of
tractors
in
agriculture.
EuroPat v2
Die
allgemeine
Niveauregelung
der
Achsfederung
erfolgt
in
bekannter
Weise
über
elektrische
Höhenregler
25
und
26,
die
an
das
elektrische
Steuergerät
27
angeschlossen
sind,
welches
seinerseits
den
Steuerblock
28
für
die
Druckmittelzufuhr
beziehungsweise
-abfuhr
steuert.
The
general
level
regulation
of
the
axle
suspension
is
accomplished
in
the
known
way
by
electric
level
regulators
25
and
26
which
are
connected
to
electric
control
unit
27,
which
in
turn
controls
control
block
28
for
the
supply
and
removal
of
hydraulic
medium.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Mobilkran
zuerst
über
die
einstellbare
Achsfederung
vollständig
abgelassen
wird
und
die
gewünschte
Neigung
der
Längsachse
über
die
Kranabstützung
eingestellt
wird.
Method
according
to
claim
3,
wherein
the
mobile
crane
is
first
lowered
completely
by
the
adjustable
axle
suspension,
and
the
desired
inclination
of
the
longitudinal
axis
is
adjusted
by
the
crane
support.
EuroPat v2
Sollte
der
mögliche
Neigungswinkel
des
Wippantriebs
für
den
Montageprozess
unzureichend
sein,
so
kann
in
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
die
Neigung
des
Hauptauslegers
durch
Verstellen
der
einstellbaren
Achsfederung
und/oder
der
Kranabstützung
des
Mobilkrans
erhöht
werden.
If
the
possible
angle
of
inclination
of
the
luffing
drive
is
insufficient
for
the
assembly
process,
then,
in
a
preferred
embodiment,
the
inclination
of
the
main
boom
can
be
increased
by
adjusting
the
adjustable
axle
suspension
and/or
the
crane
support
Of
the
mobile
crane.
EuroPat v2
Da
bei
Schwerlastfahrzeugen
die
Feder-
und
Dämpferraten
der
Feder/Dämpfereinheiten
des
Fahrwerks
aufgrund
der
hohen
Fahrzeuglasten
sowie
aufgrund
der
hohen
ungefederten
Massen
im
Fahrwerk
unvermeidlich
hoch
ausfallen,
werden
Fahrbahnunebenheiten
oder
auch
Schwingungen
aus
Achsen
und
Antriebsstrang
zu
einem
erheblichen
Teil
noch
über
die
Achsfederung
auf
das
Chassis
und
von
dort
auch
auf
die
Fahrerkabine
übertragen.
Due
to
the
fact
that
the
spring
constant
and
damping
constant
of
the
spring/damping
devices
of
the
chassis
in
heavy-duty
trucks
are
unavoidably
high
because
of
the
high
vehicle
loads
and
because
of
high
springless
masses
in
the
chassis,
bumps
in
the
road
or
also
vibrations
from
axles
and
the
drive
train
are
still
transferred
in
a
significant
proportion
via
the
axle
suspension
to
the
chassis
and
from
there
to
the
driver
cabin.
EuroPat v2
Da
bei
Schwerlastfahrzeugen
die
Federraten
der
Fahrwerksfedern
aufgrund
der
hohen
Fahrzeuglasten
unvermeidlich
hoch
ausfallen,
werden
Fahrbahnunebenheiten
oder
auch
aus
Achsen
und
Antriebsstrang
resultierende
Schwingungen
und
Körperschall
noch
zu
einem
erheblichen
Teil
über
die
Achsfederung
auf
das
Chassis
übertragen.
Because
the
spring
rates
of
the
chassis
springs
in
heavy-duty
trucks
are
inevitably
high,
due
to
the
heavy
vehicle
loads,
unevennesses
in
the
road
surface
or
even
vibrations
and
structure-borne
noise,
resulting
from
axles
and
the
drive
train,
are
still
transmitted,
to
a
considerable
extent,
to
the
chassis
via
the
axle
spring
mounting.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
hierbei
zunächst
die
einstellbare
Achsfederung
nahezu
vollständig
abgelassen,
wodurch
eine
insgesamt
sehr
niedrige
und
daher
leicht
zugängliche
Arbeitshöhe
für
den
nachfolgenden
Verbindungsprozess
zwischen
Auslegererweiterung
und
Hauptausleger
ermöglicht
wird.
In
a
preferred
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention,
the
adjustable
axle
suspension
is
here
first
lowered
almost
completely,
resulting
in
an
overall
very
low
and
consequently
easily
accessible
working
height
for
the
subsequent
connection
process
between
the
boom
enhancement
and
the
main
boom.
EuroPat v2
Da
bei
Schwerlastfahrzeugen
die
Feder-
bzw.
Dämpferraten
der
Feder/Dämpfereinheiten
des
Fahrwerks
aufgrund
erheblicher
Fahrzeuggewichte
sowie
aufgrund
der
hohen
ungefederten
Massen
im
Fahrwerk
unvermeidlich
hoch
gewählt
werden
müssen,
werden
Fahrbahnunebenheiten
oder
auch
Schwingungen
aus
Achsen
und
Antriebsstrang
zunächst
oft
zu
einem
erheblichen
Teil
noch
über
die
Achsfederung
auf
das
Chassis
und
von
dort
auch
auf
die
Fahrerkabine
übertragen.
Since
in
heavy-load
vehicles
the
spring
and
damper
characteristics
of
the
spring/damper
units
of
the
chassis
have
to
be
chosen
unavoidably
‘hard’
on
account
of
the
considerably
large
vehicle
weight
and
because
of
the
large
unsprung
masses
in
the
chassis,
bumpiness
of
the
road
or
even
vibrations
from
the
axles
and
drive-train
are
still
often
transmitted
to
a
considerable
extent,
via
the
axle
springing,
to
the
chassis
and
from
there
also
to
the
driver's
cabin.
EuroPat v2
Genügt
der
hierdurch
erzielte
Neigungswinkel
nicht
den
Montagevoraussetzungen,
so
kann
die
Neigung
durch
gezielte
Ansteuerung
der
Achsfederung
und
gegebenenfalls
der
Kranabstützung
27
weiter
gesteigert
werden.
If
the
inclination
angle
achieved
thereby
is
insufficient
for
the
assembly
conditions,
then
the
inclination
can
be
further
increased
by
a
targeted
control
of
the
axle
suspension
and
optionally
the
crane
support
27
.
EuroPat v2
Der
Mobilkran
6
wird
zunächst
über
die
einstellbare
Achsfederung
abgelassen,
um
eine
möglichst
niedrige
Arbeitshöhe
zu
ermöglichen.
The
mobile
crane
6
is
first
lowered
by
means
of
the
adjustable
axle
suspension,
to
allow
as
low
as
possible
a
working
height.
EuroPat v2
Da
bei
Schwerlastfahrzeugen
die
Feder-
und
Dämpferraten
der
Feder/Dämpfereinheiten
des
Fahrwerks
aufgrund
erheblicher
Fahrzeuggewichte
sowie
aufgrund
der
hohen
ungefederten
Massen
im
Fahrwerk
unvermeidlich
hoch
gewählt
werden
müssen,
werden
Fahrbahnunebenheiten
oder
auch
Schwingungen
aus
Achsen
und
Antriebsstrang
zunächst
oft
noch
zu
einem
erheblichen
Teil
noch
über
die
Achsfederung
auf
das
Chassis
und
von
dort
auch
auf
die
Fahrerkabine
übertragen.
Since
high
spring
and
damping
rates
must
be
selected
for
the
spring/damper
units
of
the
chassis
in
heavy-duty
vehicles
due
to
considerable
vehicle
weights
and
large
unsprung
masses
in
the
chassis,
road
irregularities
or
vibrations
originating
in
axles
and
the
drive
train
are
still
often
transferred,
to
a
considerable
extent,
via
the
axle
suspension
to
the
chassis
and,
from
there,
to
the
driver's
cab.
EuroPat v2
Auch
eventuell
auftretende,
in
vertikaler
und/oder
horizontaler
Richtung
wirkende
Beschleunigungskräfte
des
Traktors,
welche
insbesondere
bei
schweren
Feldarbeiten
trotz
eventuell
vorgesehener
Achsfederung
auftreten
können,
werden
von
der
Befestigungsstruktur
48
gegenüber
dem
Rahmen
12
abgestützt
bzw.
aufgefangen.
Acceleration
forces
of
the
tractor
which
possibly
occur,
act
in
the
vertical
and/or
horizontal
direction
and
can
occur
despite
a
possibly
provided
axle
suspension
system,
in
particular
when
heavy
field
work
is
being
performed,
are
also
supported
or
absorbed
by
the
mounting
structure
48
with
respect
to
the
frame
12
.
EuroPat v2
Zwar
beschreibt
dieses
Dokument
eine
hydropneumatische
Achsfederung
für
Fahrzeuge,
also
für
mobilen
Einsatz,
wobei
es
sich
jedoch
vorzugsweise
um
Auto-
und
Mobilkrane,
also
um
Großfahrzeuge
handelt,
deren
Fahrgestell
durch
Hydraulikzylinder
auf
deren
am
Rahmen
angehängten
Achsen
abgestützt
sind.
This
application
describes
a
hydropneumatic
axle
suspension
for
vehicles,
i.e.,
for
mobile
use,
but
preferably
for
truck-mounted
and
mobile
cranes,
i.e.,
for
heavy
vehicles.
The
chassis
of
those
vehicles
is
supported
by
hydraulic
cylinders
on
their
axles
that
are
suspended
on
the
frame.
EuroPat v2
Da
bei
Schwerlastfahrzeugen
die
Federraten
der
Fahrwerksfedern
aufgrund
der
hohen
Fahrzeuglasten
unvermeidlich
hoch
ausfallen,
werden
Fahrbahnunebenheiten
oder
auch
Schwingungen
aus
Achsen
und
Antriebsstrang
zu
einem
erheblichen
Teil
noch
über
die
Achsfederung
auf
das
Chassis
übertragen.
Since
the
spring
rates
of
the
chassis
springs
are
inevitably
high
in
heavy
trucks
because
of
the
high
vehicle
loads,
unevennesses
of
the
road
surface
or
even
vibrations
from
axles
and
the
powertrain
are
still
transmitted
to
the
chassis
to
a
considerable
extent
via
the
axle
spring
system.
EuroPat v2
Die
in
der
Figur
gezeigte
hydropneumatische
Achsfederung
für
Fahrzeuge
ist
insbesondere
für
deren
jeweilige
Vorderachse
(nicht
näher
dargestellt)
vorgesehen.
The
hydraulic
circuit
for
a
hydropneumatic
axle
suspension
for
vehicles
shown
in
FIG.
1
is
designed
especially
for
a
front
axle
(not
detailed).
EuroPat v2
In
Fortbildung
dieses
Gedankens
ist
in
der
DE
102
32
769
A1
eine
hydropneumatische
Achsfederung
für
Fahrzeuge
mit
stark
wechselnden
Achslasten
vorgeschfagen
worden,
insbesondere
für
Vorderachsen
an
Schleppern
mit
hydraulischen
Federungszylindern,
die
an
hydropneumatische
Druckspeicher
(Hydrospeicher)
angeschlossen
sind,
einem
über
eine
Niveauregeleinrichtung
druckgeregelten
Federungskreis
der
Kolbenräume
und
einem
druckgeregelten
Federungskreis
der
Ringräume,
einer
über
eine
Steuerleitung
(Load-Sensing-Leitung)
durch
einen
Steuerdruck
einstellbaren
Load-Sensing-Pumpe
zur
Druckerzeugung
und
einem
Druckregelventil,
welches
das
Druckniveau
im
Federungskreis
der
Ringräume
konstant
hält.
In
a
development
of
this
idea,
DE
102
32
769
A1
discloses
a
hydropneumatic
axle
suspension
for
vehicles
with
dramatically
changing
axle
loads,
in
particular
for
front
axles
on
truck
tractors
with
hydraulic
suspension
cylinders
connected
to
hydropneumatic
accumulators,
a
suspension
circuit
of
the
piston
chambers
pressure-controlled
by
a
level
control
and
a
pressure-controlled
suspension
circuit
of
the
annuli.
A
load-sensing
pump
can
be
set
via
a
control
line
(load
sensing
line)
by
a
control
pressure
for
generating
pressure.
A
pressure
control
valve
keeps
the
pressure
level
constant
in
the
suspension
circuit
of
the
annuli.
EuroPat v2
Mit
der
bekannten
Lösung
ist
eine
an
sich
preiswerte
und
geometrisch
kleinbauende
Lösung
für
einen
Steuerblock
einer
Achsfederung
geschaffen,
die
ein
hohes
Maß
an
Komfort
ermöglicht
sowie
zusätzlich
Vorgaben
bezogen
auf
eine
individuell
einzustellende
Federrate.
With
the
known
solution,
an
inherently
economical
solution
of
small
geometry
is
devised
for
the
control
block
of
an
axle
suspension
enabling
a
high
level
of
comfort
and
inputs
with
respect
to
the
individual
spring
rate
which
is
to
be
set.
EuroPat v2
Bei
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
der
hydropneumatischen
Achsfederung
ist
ein
Druckwertaufnehmer
auch
auf
der
Kolbenseite
des
jeweiligen
Federungszylinders
vorgesehen,
sodass
insoweit
eine
lastabhängige
Einstellung
der
Federungscharakteristik
möglich
ist.
In
one
especially
preferred
embodiment
of
the
hydropneumatic
axle
suspension,
a
pressure
sensor
is
on
the
piston
side
of
the
respective
suspension
cylinder,
load-dependent
adjustment
of
the
suspension
characteristic
is
then
possible.
EuroPat v2