Translation of "Achsensymmetrie" in English
Dies
schließt
sowohl
eine
Achsensymmetrie
als
auch
eine
Punktsymmetrie
aus.
This
excludes
both
axial
symmetry
as
well
as
point
symmetry.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
hier
eine
Flächen-
oder
Achsensymmetrie
im
Querschnitt
der
Packung
vorstellbar.
An
area
symmetry
or
axial
symmetry
in
the
cross-section
of
the
packet
is
in
particular
conceivable
in
this
respect.
EuroPat v2
Die
Bereiche
werden
aufgrund
der
Achsensymmetrie
des
Profils
durch
Spiegelung
an
der
x-Achse
kopiert.
Due
to
the
axial
symmetry
of
the
profile,
these
regions
are
copied
by
mirroring
about
the
x-axis.
EuroPat v2
Die
Rückfläche
besitzt
keine
Punkt-
und/oder
Achsensymmetrie
und
hat
aber
multifokale
Eigenschaften.
The
back
surface
does
not
have
point
symmetry
and/or
axial
symmetry,
but
has
multifocal
properties.
EuroPat v2
Dabei
kann
es
sich
um
Punkt-
oder
auch
Achsensymmetrie
bezüglich
des
Strömungskanalschwerpunktes
oder
der
Hauptströmungsrichtung
handeln.
This
may
involve
point
symmetry
or
axial
symmetry
with
respect
to
the
center
of
gravity
of
the
flow
channel
or
the
main
direction
of
flow.
EuroPat v2
Die
auf
strenge
rechtwinklige
Achsensymmetrie
ausgerichtete
Gestaltung
wurde
aufgegeben,
die
Gesichtszüge
wurden
realistischer
wiedergegeben.
The
strict
right-angled
axial
symmetry
of
form
was
abandoned,
facial
features
were
represented
more
realistically.
ParaCrawl v7.1
Ein
erhöhter
Grad
an
Unregelmäßigkeit
ergibt
sich,
wenn
die
Polygone
keine
Achsensymmetrie
und/oder
keine
Radialsymmetrie
besitzen.
The
irregularity
is
greater,
when
there
is
no
axial
symmetry
and/or
radial
symmetry
for
the
polygons.
EuroPat v2
Ein
erhöhter
Grad
an
Unregelmäßigkeit
ergibt
sich,
wenn
die
Polygone
keine
Achsensymmetrie
und/oder
keine
RadialsyrtLmetrie-besitzen.
The
irregularity
is
greater,
when
there
is
no
axial
symmetry
and/or
radial
symmetry
for
the
polygons.
EuroPat v2
Diese
doppelte
Achsensymmetrie
ist
jedoch
darin
problematisch,
daß
sich
eine
Nullstelle
des
magnetischen
Feldes
dort
ergibt,
wo
sich
die
beiden
Symmetrieachsen
schneiden.
This
double
axis-symmetry
is,
however,
problematic
in
that
a
zero
spot
of
the
magnetic
field
arises
where
the
two
symmetry
axes
meet.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
werden
alle
individuellen
Anforderungen
des
Brillenrezepts,
bestehend
aus
sphärischer
und
astigmatischer
und
prismatischer
Wirkung
und
deren
Verteilung
auf
der
x-,
y-Achse
auf
der
Brillenlinsenoberfläche
durch
die
Rezeptfläche
erfüllt
und
die
Rückfläche
der
Brillenlinse
ist
eine
multifokale
Oberfläche
ohne
Punkt-
und/oder
Achsensymmetrie.
All
individual
requirements
of
the
prescription
for
spectacles,
consisting
of
spherical,
astigmatic
and
prismatic
power
and
their
distribution
on
the
x
and
y
axes
on
the
spectacle
lens
surface,
are
fulfilled
by
the
prescription
surface.
The
back
surface
of
the
spectacle
lens
is
a
multifocal
surface
without
point
symmetry
and/or
axial
symmetry.
EuroPat v2
Durch
den
verlängerten
Arm
25
wird
das
Rückstellelement
18
unsymmetrisch,
so
daß
weder
Punkt
noch
Achsensymmetrie
vorliegt.
Due
to
the
extended
arm
25,
the
restoring
element
18
becomes
unsymmetrical
so
that
neither
point
nor
axial
symmetry
exists.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Achsensymmetrie
fällt
der
abgebildete
Körperbereich
stets
gleich
groß
aus,
unabhängig
davon,
ob
die
vom
Rand
der
Leiterschleife
eingeschlossene
Boden-
oder
Deckfläche
des
Resonators
der
Körperoberfläche
zugewandt
wird.
Because
of
the
axial
symmetry
of
such
conventional
resonators,
the
body
region
for
which
the
image
is
generated
is
always
of
the
same
size,
regardless
whether
the
top
or
bottom
surface
of
the
resonator
(defined
by
the
edge
of
the
conductor
loop)
faces
toward
the
body
surface.
EuroPat v2
Der
geschlossene
Grundlinienzug
4,
6,
8,10,12,14
ist
also
an
allen
Ecken
rechtwinklig,
es
kommen
nur
zwei
Grundlinienabschnittsrichtungen
vor,
und
es
besteht
Achsensymmetrie
zu
einer
Geraden
durch
die
Schnittpunkte
zwischen
den
Abschnitten
4
und
14
einerseits
und
den
Abschnitten
8
und
10
andererseits.
Thus
the
closed
base
line
4,
6,
8,
10,
12,
14
has
right
angles
at
each
corner,
there
being
only
two
directions
of
base
line
sections
and
symmetry
with
respect
to
an
axis
embodied
by
a
straight
line
through
the
points
of
intersection
between
sections
4
and
14,
on
the
one
hand,
and
sections
8
and
10,
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Nach
dem
Entwurf
des
Prager
Architekten
F.
M.
Kaòka
kommt
die
Achsensymmetrie
mit
einem
dominanten
Dreiachsenrisalit
in
der
Mitte
der
Hauptfront
in
der
architektonischen
Komposition
konsequent
zur
Geltung.
The
project
of
the
Prague
architect,
F.
M.
Kaòka,
its
axial
symmetry
with
a
dominant
three
axis
salient
on
the
wall
at
the
center
of
the
main
facade
were
applied
consistently
in
the
architectonic
composition.
ParaCrawl v7.1
Die
Achsensymmetrie
und
ein
Vorne
und
Hinten
der
Autos
wurden
aufgegeben,
die
Räder
weggelassen
und
neue
Elemente
hinzugefügt.
The
symmetry
of
the
axles
and
of
the
front
and
rear
ends
of
the
cars
was
discarded,
the
wheels
left
off
and
new
elements
added.
ParaCrawl v7.1
Das
Verbindungsbauteil
kann
eine
Gestalt
aufweisen,
die
von
einer
Rotationssymmetrie
bezüglich
einer
Achse
bzw.
von
einer
Achsensymmetrie
deutlich
abweicht.
The
connecting
component
can
have
a
shape
that
markedly
diverges
from
rotation
symmetry
with
respect
to
an
axis
or
from
axial
symmetry.
EuroPat v2
Anordnung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Flächenbereich
weichmagnetischen
Materials
eine
Rotations-
oder
Achsensymmetrie
aufweist.
Assembly
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
surface
area
of
the
soft
magnetic
material
has
a
rotational
or
an
axial
symmetry.
EuroPat v2
Es
herrschen
nämlich
aufgrund
der
Achsensymmetrie
stets
die
gleichen
Verhältnisse,
gleichgültig
ob
der
Anschlußstift
mit
seinem
einen
oder
anderen
Stirnteil
in
den
Spulenkörper
eingebettet
wird.
As
a
result
of
the
symmetry,
the
same
conditions
always
prevail
regardless
of
whether
the
connection
pin
has
one
or
the
other
face
part
or
flat
end
face
embedded
in
the
coil
member.
EuroPat v2
In
der
Darstellung
in
FIG
18
ist
gezeigt,
dass
dafür
der
erste
Block
B1,
auf
den
durch
eine
Drehung
wie
oben
beschrieben
jeder
anhand
des
Stromzeigers
ausgewählte
Block
B1-B6
gedreht
wird,
in
zweimal
drei
Blocksektoren
Ba,
Bb,
Bc
aufgeteilt
wird,
wobei
aufgrund
der
Achsensymmetrie
des
Blocks
B1
eine
Betrachtung
z.B.
der
drei
"oberen"
Blocksektoren
Ba,
Bb,
Bc
ausreicht.
In
the
diagram
in
FIG.
18
it
is
shown
that,
for
that
reason,
the
first
block
B
1
to
which
each
block
B
1
-B
6
selected
on
the
basis
of
the
current
vector
is
rotated
by
a
rotation
as
described
above
is
subdivided
into
2×
three
block
sectors
Ba,
Bb,
Bc,
wherein,
because
of
the
axial
symmetry
of
the
block
B
1,
consideration
e.g.
of
the
three
“upper”
block
sectors
Ba,
Bb,
Bc
is
sufficient.
EuroPat v2
Eine
Punktsymmetrie
zum
Mittelpunkt
der
Durchtrittsöffnung
ist
ebenso
bevorzugt
wie
eine
einfache
oder
doppelte
Achsensymmetrie
zu
der
bzw.
den
Mittellinien
der
Durchtrittsöffnung.
Point
symmetry
to
the
focus
of
the
penetrating
opening
is
just
a
preferable
as
single
or
double
axial
symmetry
of
the
one
or
alternatively
the
midline(s)
of
the
penetrating
opening.
EuroPat v2
Aufgrund
dieses
Verziehens
kann
ein
Verlust
der
Achsensymmetrie
der
Gasturbine
die
Folge
sein,
wodurch
die
Spaltabstände
zwischen
den
rotierenden
und
statischen
Bauteilen
der
Gasturbine
über
den
Querschnittsinnenumfang
in
Längsrichtung
der
Gasturbine
unterschiedlich
sind.
On
account
of
this
distortion,
a
loss
of
axial
symmetry
of
the
gas
turbine
can
be
the
consequence,
as
a
result
of
which
the
gap
distances
between
the
rotating
and
static
components
of
the
gas
turbine
over
the
cross-sectional
inside
circumference
in
the
longitudinal
direction
of
the
gas
turbine
are
different.
EuroPat v2
Bei
einer
nicht
äquidistanten
Anordnung
oder
ungleichen
Teilung
der
Nuten
ist
in
der
Regel
eine
vollständige
Umdrehung
um
360°
notwendig,
um
die
Gewindeerzeugungsbereiche
wieder
in
die
Nuten
zu
bringen
und
das
Werkzeug
herausziehen
zu
können,
es
sei
denn
es
liegt
eine
Achsensymmetrie
oder
eine
n-zählige
Drehsymmetrie
vor,
bei
der
schon
bei
einem
kleineren
Drehwinkel
jeder
Gewindeerzeugungsbereich
wieder
in
eine
zugehörige
Nut
ragt.
In
the
case
of
a
non-equidistant
arrangement
or
non-uniform
distribution
of
the
grooves,
a
complete
rotation
through
360°
is
generally
necessary
in
order
to
bring
the
thread
generating
regions
into
the
grooves
again
and
to
be
able
to
pull
the
tool
out,
unless
axial
symmetry
is
present
or
n-fold
rotational
symmetry
is
present
whereby
each
thread
generating
region
projects
into
an
associated
groove
again
already
after
a
smaller
angle
of
rotation.
EuroPat v2
Für
die
Richtcharakteristik
des
binauralen
Beamformings
bedeutet
dies
dann,
dass
sie
eine
Achsensymmetrie
aufweist,
wobei
die
Symmetrieachse
senkrecht
zur
Geradeausblickrichtung,
d.
h.
durch
die
beiden
Ohren
des
Benutzers
verläuft.
For
the
directional
characteristic
of
the
binaural
beam
forming,
this
then
means
that
it
has
an
axial
symmetry,
wherein
the
symmetrical
axis
runs
perpendicular
to
the
straight-ahead
direction,
i.e.
through
both
the
user's
ears.
EuroPat v2
Allerdings
kann
auch
eine
andere
Versetzung
notwendig
sein,
wenn
das
Flächenmodul
keine
Achsensymmetrie
bezüglich
der
y/z-Achse
aufweist.
A
different
offset
can
however
be
necessary
when
the
module
has
no
axis-symmetry
with
reference
to
the
y/z-axis.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Achsensymmetrie
können
weitere
Einzelheiten
nunmehr
anhand
eines
Kanalteiles
und
der
darin
angeordneten
weiteren
Bauteile
erläutert
werden,
sie
gelten
entsprechend
auch
für
das
spiegelsymmetrisch
ausgebildete
weitere
Kanalteil.
Because
of
the
axial
symmetry
it
is
now
possible
to
provide
further
details
by
one
conduit
element
and
the
further
components
arranged
therein,
they
correspondingly
apply
to
the
further
laterally
reversed
conduit
element.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
anzumerken,
dass
eine
Realisierung
des
FIR-Filters,
beispielsweise
mit
der
Funktion
"intfilt"
des
Software-Tools
MATLAB,
zu
einer
regelmäßigen
Koeffizientenstruktur
für
das
zweite
Teilfilter
führt
(d.
h.
das
zweite
Teilfilter
weist
eine
gerade
Länge
und
eine
Achsensymmetrie
auf).
Further,
it
is
to
be
noted
that
a
realization
of
the
FIR
filter,
for
example
with
the
function
“intfilt”
of
the
software
tool
MATLAB,
leads
to
a
regular
coefficient
structure
for
the
second
sub-filter
(i.e.
the
second
sub-filter
comprises
an
even
length
and
an
axial
symmetry).
EuroPat v2
Zur
Vereinfachung
wird
zudem
angenommen,
dass
die
Werte
unter-
und
oberhalb
der
Hauptdiagonalen
gleich
sind,
also
dass
eine
Achsensymmetrie
der
Matrix
zur
Hauptdiagonalen
besteht.
For
simplification
purposes,
it
is
assumed
that
the
values
below
and
above
the
principal
diagonal
are
equal,
meaning
that
there
is
an
axial
symmetry
of
the
matrix
relative
to
the
principal
diagonal.
EuroPat v2