Translation of "Achsensymmetrie" in English

Dies schließt sowohl eine Achsensymmetrie als auch eine Punktsymmetrie aus.
This excludes both axial symmetry as well as point symmetry.
EuroPat v2

Insbesondere ist hier eine Flächen- oder Achsensymmetrie im Querschnitt der Packung vorstellbar.
An area symmetry or axial symmetry in the cross-section of the packet is in particular conceivable in this respect.
EuroPat v2

Die Bereiche werden aufgrund der Achsensymmetrie des Profils durch Spiegelung an der x-Achse kopiert.
Due to the axial symmetry of the profile, these regions are copied by mirroring about the x-axis.
EuroPat v2

Die Rückfläche besitzt keine Punkt- und/oder Achsensymmetrie und hat aber multifokale Eigenschaften.
The back surface does not have point symmetry and/or axial symmetry, but has multifocal properties.
EuroPat v2

Dabei kann es sich um Punkt- oder auch Achsensymmetrie bezüglich des Strömungskanalschwerpunktes oder der Hauptströmungsrichtung handeln.
This may involve point symmetry or axial symmetry with respect to the center of gravity of the flow channel or the main direction of flow.
EuroPat v2

Die auf strenge rechtwinklige Achsensymmetrie ausgerichtete Gestaltung wurde aufgegeben, die Gesichtszüge wurden realistischer wiedergegeben.
The strict right-angled axial symmetry of form was abandoned, facial features were represented more realistically.
ParaCrawl v7.1

Ein erhöhter Grad an Unregelmäßigkeit ergibt sich, wenn die Polygone keine Achsensymmetrie und/oder keine Radialsymmetrie besitzen.
The irregularity is greater, when there is no axial symmetry and/or radial symmetry for the polygons.
EuroPat v2

Ein erhöhter Grad an Unregelmäßigkeit ergibt sich, wenn die Polygone keine Achsensymmetrie und/oder keine RadialsyrtLmetrie-besitzen.
The irregularity is greater, when there is no axial symmetry and/or radial symmetry for the polygons.
EuroPat v2

Diese doppelte Achsensymmetrie ist jedoch darin problematisch, daß sich eine Nullstelle des magnetischen Feldes dort ergibt, wo sich die beiden Symmetrieachsen schneiden.
This double axis-symmetry is, however, problematic in that a zero spot of the magnetic field arises where the two symmetry axes meet.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß werden alle individuellen Anforderungen des Brillenrezepts, bestehend aus sphärischer und astigmatischer und prismatischer Wirkung und deren Verteilung auf der x-, y-Achse auf der Brillenlinsenoberfläche durch die Rezeptfläche erfüllt und die Rückfläche der Brillenlinse ist eine multifokale Oberfläche ohne Punkt- und/oder Achsensymmetrie.
All individual requirements of the prescription for spectacles, consisting of spherical, astigmatic and prismatic power and their distribution on the x and y axes on the spectacle lens surface, are fulfilled by the prescription surface. The back surface of the spectacle lens is a multifocal surface without point symmetry and/or axial symmetry.
EuroPat v2

Durch den verlängerten Arm 25 wird das Rückstellelement 18 unsymmetrisch, so daß weder Punkt noch Achsensymmetrie vorliegt.
Due to the extended arm 25, the restoring element 18 becomes unsymmetrical so that neither point nor axial symmetry exists.
EuroPat v2

Aufgrund der Achsensymmetrie fällt der abgebildete Körperbereich stets gleich groß aus, unabhängig davon, ob die vom Rand der Leiterschleife eingeschlossene Boden- oder Deckfläche des Resonators der Körperoberfläche zugewandt wird.
Because of the axial symmetry of such conventional resonators, the body region for which the image is generated is always of the same size, regardless whether the top or bottom surface of the resonator (defined by the edge of the conductor loop) faces toward the body surface.
EuroPat v2

Der geschlossene Grundlinienzug 4, 6, 8,10,12,14 ist also an allen Ecken rechtwinklig, es kommen nur zwei Grundlinienabschnittsrichtungen vor, und es besteht Achsensymmetrie zu einer Geraden durch die Schnittpunkte zwischen den Abschnitten 4 und 14 einerseits und den Abschnitten 8 und 10 andererseits.
Thus the closed base line 4, 6, 8, 10, 12, 14 has right angles at each corner, there being only two directions of base line sections and symmetry with respect to an axis embodied by a straight line through the points of intersection between sections 4 and 14, on the one hand, and sections 8 and 10, on the other hand.
EuroPat v2

Nach dem Entwurf des Prager Architekten F. M. Kaòka kommt die Achsensymmetrie mit einem dominanten Dreiachsenrisalit in der Mitte der Hauptfront in der architektonischen Komposition konsequent zur Geltung.
The project of the Prague architect, F. M. Kaòka, its axial symmetry with a dominant three axis salient on the wall at the center of the main facade were applied consistently in the architectonic composition.
ParaCrawl v7.1

Die Achsensymmetrie und ein Vorne und Hinten der Autos wurden aufgegeben, die Räder weggelassen und neue Elemente hinzugefügt.
The symmetry of the axles and of the front and rear ends of the cars was discarded, the wheels left off and new elements added.
ParaCrawl v7.1

Das Verbindungsbauteil kann eine Gestalt aufweisen, die von einer Rotationssymmetrie bezüglich einer Achse bzw. von einer Achsensymmetrie deutlich abweicht.
The connecting component can have a shape that markedly diverges from rotation symmetry with respect to an axis or from axial symmetry.
EuroPat v2

Anordnung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Flächenbereich weichmagnetischen Materials eine Rotations- oder Achsensymmetrie aufweist.
Assembly according to claim 1, characterized in that the surface area of the soft magnetic material has a rotational or an axial symmetry.
EuroPat v2

Es herr­schen nämlich aufgrund der Achsensymmetrie stets die glei­chen Verhältnisse, gleichgültig ob der Anschlußstift mit seinem einen oder anderen Stirnteil in den Spulenkörper eingebettet wird.
As a result of the symmetry, the same conditions always prevail regardless of whether the connection pin has one or the other face part or flat end face embedded in the coil member.
EuroPat v2

In der Darstellung in FIG 18 ist gezeigt, dass dafür der erste Block B1, auf den durch eine Drehung wie oben beschrieben jeder anhand des Stromzeigers ausgewählte Block B1-B6 gedreht wird, in zweimal drei Blocksektoren Ba, Bb, Bc aufgeteilt wird, wobei aufgrund der Achsensymmetrie des Blocks B1 eine Betrachtung z.B. der drei "oberen" Blocksektoren Ba, Bb, Bc ausreicht.
In the diagram in FIG. 18 it is shown that, for that reason, the first block B 1 to which each block B 1 -B 6 selected on the basis of the current vector is rotated by a rotation as described above is subdivided into 2× three block sectors Ba, Bb, Bc, wherein, because of the axial symmetry of the block B 1, consideration e.g. of the three “upper” block sectors Ba, Bb, Bc is sufficient.
EuroPat v2

Eine Punktsymmetrie zum Mittelpunkt der Durchtrittsöffnung ist ebenso bevorzugt wie eine einfache oder doppelte Achsensymmetrie zu der bzw. den Mittellinien der Durchtrittsöffnung.
Point symmetry to the focus of the penetrating opening is just a preferable as single or double axial symmetry of the one or alternatively the midline(s) of the penetrating opening.
EuroPat v2

Aufgrund dieses Verziehens kann ein Verlust der Achsensymmetrie der Gasturbine die Folge sein, wodurch die Spaltabstände zwischen den rotierenden und statischen Bauteilen der Gasturbine über den Querschnittsinnenumfang in Längsrichtung der Gasturbine unterschiedlich sind.
On account of this distortion, a loss of axial symmetry of the gas turbine can be the consequence, as a result of which the gap distances between the rotating and static components of the gas turbine over the cross-sectional inside circumference in the longitudinal direction of the gas turbine are different.
EuroPat v2

Bei einer nicht äquidistanten Anordnung oder ungleichen Teilung der Nuten ist in der Regel eine vollständige Umdrehung um 360° notwendig, um die Gewindeerzeugungsbereiche wieder in die Nuten zu bringen und das Werkzeug herausziehen zu können, es sei denn es liegt eine Achsensymmetrie oder eine n-zählige Drehsymmetrie vor, bei der schon bei einem kleineren Drehwinkel jeder Gewindeerzeugungsbereich wieder in eine zugehörige Nut ragt.
In the case of a non-equidistant arrangement or non-uniform distribution of the grooves, a complete rotation through 360° is generally necessary in order to bring the thread generating regions into the grooves again and to be able to pull the tool out, unless axial symmetry is present or n-fold rotational symmetry is present whereby each thread generating region projects into an associated groove again already after a smaller angle of rotation.
EuroPat v2

Für die Richtcharakteristik des binauralen Beamformings bedeutet dies dann, dass sie eine Achsensymmetrie aufweist, wobei die Symmetrieachse senkrecht zur Geradeausblickrichtung, d. h. durch die beiden Ohren des Benutzers verläuft.
For the directional characteristic of the binaural beam forming, this then means that it has an axial symmetry, wherein the symmetrical axis runs perpendicular to the straight-ahead direction, i.e. through both the user's ears.
EuroPat v2

Allerdings kann auch eine andere Versetzung notwendig sein, wenn das Flächenmodul keine Achsensymmetrie bezüglich der y/z-Achse aufweist.
A different offset can however be necessary when the module has no axis-symmetry with reference to the y/z-axis.
EuroPat v2

Aufgrund der Achsensymmetrie können weitere Einzelheiten nunmehr anhand eines Kanalteiles und der darin angeordneten weiteren Bauteile erläutert werden, sie gelten entsprechend auch für das spiegelsymmetrisch ausgebildete weitere Kanalteil.
Because of the axial symmetry it is now possible to provide further details by one conduit element and the further components arranged therein, they correspondingly apply to the further laterally reversed conduit element.
EuroPat v2

Weiterhin ist anzumerken, dass eine Realisierung des FIR-Filters, beispielsweise mit der Funktion "intfilt" des Software-Tools MATLAB, zu einer regelmäßigen Koeffizientenstruktur für das zweite Teilfilter führt (d. h. das zweite Teilfilter weist eine gerade Länge und eine Achsensymmetrie auf).
Further, it is to be noted that a realization of the FIR filter, for example with the function “intfilt” of the software tool MATLAB, leads to a regular coefficient structure for the second sub-filter (i.e. the second sub-filter comprises an even length and an axial symmetry).
EuroPat v2

Zur Vereinfachung wird zudem angenommen, dass die Werte unter- und oberhalb der Hauptdiagonalen gleich sind, also dass eine Achsensymmetrie der Matrix zur Hauptdiagonalen besteht.
For simplification purposes, it is assumed that the values below and above the principal diagonal are equal, meaning that there is an axial symmetry of the matrix relative to the principal diagonal.
EuroPat v2