Translation of "Achselbereich" in English

Punkte 1. – 4. für den zweiten Achselbereich wiederholen.
Repeat points 1. to 4. for the 2nd underarm area.
CCAligned v1

Deodorant: Morgens nach dem Duschen bzw. nach Bedarf im Achselbereich auftragen.
Deodorant: Apply in the morning after showering or as needed in the underarm area.
ParaCrawl v7.1

Unter Textilverfleckung werden Verfleckungen, insbesondere im Achselbereich, verstanden.
Textile staining means stains, in particular in the underarm region.
EuroPat v2

Auf die gründlich gereinigte und abgetrocknete Haut im Achselbereich auftragen.
Apply to the thoroughly cleansed and dried skin in the axillary area.
ParaCrawl v7.1

Erfolgreich wird Botulinumtoxin A auch zur Behandlung von übermässigem Schwitzen im Achselbereich eingesetzt.
Botulinumtoxin A is also successful for the treatment of excessive sweating in the armpits.
ParaCrawl v7.1

Ein Mesh-Einsatz im Achselbereich sorgt für zusätzliche Kühlung.
Additional cooling is ensured through mesh fitting by the arm pits.
ParaCrawl v7.1

Der Achselbereich bzw. die Schulterblätter verspannen sich, was zu einer Verdrehung der Wirbelsäule führt.
The armpit region or the shoulder blades distort themselves which leads to twisting of the vertebral column.
EuroPat v2

Bei Anwendung von Äntitranspirantien oder Deodorantien reklamieren viele Verbraucher unerwünschte Flecken im Achselbereich in der Kleidung.
With the use of antiperspirants or deodorants, many consumers complain about undesirable stains in the underarm area in clothing.
EuroPat v2

Anwendung: Vor Gebrauch gut schütteln und wenden so oft im Achselbereich wie nötig.
How to Use: Shake well before using and apply as many times as necessary in the underarm area.
CCAligned v1

Krücken in der falschen Höhe zu benutzen, kann zu Nervenschäden im Achselbereich führen.
Using crutches at the incorrect height can lead to nerve damage in the armpit area.
ParaCrawl v7.1

Ein leichtes Spannungsgefühl im Brust- und Achselbereich ist normal und wird mit der Zeit vergehen.
Some tightness in the chest and armpit area is normal and will gradually recede.
ParaCrawl v7.1

Strategisch platzierte, aufgeraute Netz-Paneele im Achselbereich sowie am Rücken verstärken bei Bedarf die Atmungsaktivität.
Strategically placed brushed mesh panels on the underarms and back provide breathability when you need it most.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird in Verbindung mit der erfindungsgemäßen Wahl der Längen der Ausläufer erreicht, daß bei Erhaltung der Symmetrie der obere Ausläufer nicht aus dem Büstenhalter herausragen kann und der seitliche Ausläufer ausreichend groß ist, um das wegoperierte Lymphdrüsengewebe auszugleichen und einen stufenlosen Übergang zum Achselbereich der Trägerin zu schaffen.
As a result, in conjunction with the selection of the lengths of the extensions according to the invention symmetry is retained and the upper extension cannot project out of the brassiere, the lateral extension being large enough to compensate for operatively removed lymphatic node tissue and provide a smooth transition to the armpit of the wearer.
EuroPat v2

Beim vorliegenden Rasiergerät 1 weist die Siebscherfolie 11 zwei hinsichtlich der Ausbildung der Haardurchtrittslöcher unterschiedliche Lochfelder 31 und 32 auf, wobei in dem Lochfeld 31 größere Haardurchtrittslöcher 33 zum Schneiden von Haaren an den Beinen und wobei in dem Lochfeld 32 Kleinere Haardurchtrittslöcher 34 zum Schneiden von Haaren im Achselbereich vorgesehen sind.
In the present shaving apparatus 1 the shear foil 11 has two aperture fields 31 and 32 which differ as regards the form of the hair-entry apertures, the aperture field 31 having larger hair-entry apertures 33 for severing hairs on the legs and the aperture field 32 having smaller hair-entry apertures 34 for severing hairs in the axillary region.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist eine zweite Eingriffsnut PN2 im Achselbereich zwischen der Innenseite der Frontplatte PF und der Rückseite der Halteleiste HS vorhanden.
A second engaging groove PN2 is advantageously present in the shoulder region between the inside of the front plate PF and the rear of the retaining strip HS.
EuroPat v2

Spezifische Materialeinsätze im Achselbereich sorgen für perfekte Elastizität und Belüftung, während dich winddichten Einsätze auf der Brust vor dem eisigen Gegenwind schützen.
Body-mapped construction provides great stretch and ventilation around the armpits, while windproof panels in the chest area keep you protected when you're running into icy headwinds.
ParaCrawl v7.1

Das Shirt ist extrem wiederstandsfähig und durch das Netzgewebe im Rücken- und Achselbereich sehr atmungsaktiv und bietet daher einen hohen Tragekomfort.
The shirt is extremely resistant and very breathable due to the mesh fabric in the back and underarm area and therefore offers a high wearing comfort.
ParaCrawl v7.1

Schließen Sie vor dem Waschen den Frontreißverschuss, alle Reißverschlüsse an den Taschen und im Achselbereich sowie alle Abdeckleisten und Bänder und lösen Sie die Spannung aller elastischen Kordelzüge.
Before washing, close the front zipper, the zippers on the pockets and the underarm zippers and all covering flaps and tapes and loosen the tension of all elasticated draw cords.
ParaCrawl v7.1

In Kombination mit sehr milden Zuckertensiden sind die sensitiven eubiona-Pflegeprodukte gerade für sehr trockene, gerötete, gereizte oder zu Allergien neigender Haut und für den empfindlichen Achselbereich besonders geeignet.
In combination with very mild sugar tensides, the sensitive eubiona care products are particularly suitable for very dry, reddened, irritated as well as for allergy-prone skin and for the sensitive armpits area.
ParaCrawl v7.1

Mit PrimaLoft® Isolierung auf der Vorderseite sowie elastischen Einsätzen im Achselbereich und am Rücken trotzt du der Kälte und genießt die Fahrt, ohne deine Bewegungsfreiheit einzuschränken.
Featuring a PrimaLoft® insulation on the front and elastic inserts under the arms and on the back, you can brave the cold while keeping all the freedom of movement you need to enjoy the ride.
ParaCrawl v7.1

Aus einem transparenten Gelspender wurde dieses transparente schweißhemmende W/O-Emulsionsgel auf die Haut im Achselbereich aufgetragen.
This transparent perspiration-inhibiting W/O emulsion was applied from a transparent gel dispenser onto the skin in the underarm area.
EuroPat v2

Als weiterer Anwendungsbereich ist das Bodygrooming hinzugekommen, bei dem der Benutzer vor allem einen ästhetisch wirksamen Effekt durch eine gründliche Haarentfernung in anderen Körperregionen, etwa im Achselbereich, in der Bikinizone oder im Intimbereich erzielen will.
Another area of application is body grooming, in which the user primarily wishes to achieve an esthetic effect by thoroughly removing hair in other areas of the body, for example in the armpit area, the bikini zone or in intimate areas.
EuroPat v2

Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Anmeldung ist ein nicht-therapeutisches, kosmetisches Verfahren zur Reduzierung und/oder Regulierung der Schweißbildung und/oder des Körpergeruchs, bei dem eine erfindungsgemäße oder erfindungsgemäß bevorzugte Zusammensetzung gemäß einem der Ansprüche 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 oder 12 in einer wirksamen Menge auf die Haut, bevorzugt auf die Haut im Achselbereich, aufgetragen wird.
The present invention also provides a non-therapeutic, cosmetic method of reducing and/or regulating sweat formation and/or body odor, in which a composition according to the invention or a composition that is preferred according to the invention is applied in an effective quantity onto the skin, preferably onto the skin in the arm pit area.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen Nr. 5.1/5.3, Nr. 5.2/5.4 und Nr. 5.3/5.6 wurden auf die Haut im Achselbereich aufgetragen.
Compositions nos. 5.1/5.3, 5.2/5.4 and 5.3/5.6 according to the invention were applied onto the skin in the arm pit area.
EuroPat v2

Die gewaschenen T-Shirts werden photometrisch auf eine Fleckbildung im Achselbereich untersucht (Ermittlung der Farbmaßzahlen im CIE-L*a*b-Farbraum)
The washed T-shirts are tested photometrically for staining in the armpit region (determination of colorimetric measures in the CIE L*a*b color space)
EuroPat v2