Translation of "Achsaufhängung" in English

Hier sieht man gut der Achsaufhängung von diesen Aufliegertyp.
Here we have a good view on the suspension of these kind of trailers.
ParaCrawl v7.1

Verstärkt wird dieser Effekt durch die asymmetrische Achsaufhängung.
This effect is intensified by means of the asymmetric axle suspension.
ParaCrawl v7.1

Achsaufhängung nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Gelenke Kugelgelenke sind.
An axle suspension in accordance with claim 3, wherein the joints are ball-and-socket joints.
EuroPat v2

Durch eine derartige Ausführung werden die kinematischen Verhältnisse der Achsaufhängung vereinfacht und optimiert.
The kinematic conditions of the axle suspension are simplified and optimized by such a design.
EuroPat v2

Ein solches Deformationselement wird zusätzlich zur Achsaufhängung zum Energieabbau durch Verformung verwendet.
Such a deformation element is used, in addition to the axle suspension, for reducing energy by deformation.
EuroPat v2

Die Achsaufhängung leitet die Kräfte direkt senkrecht in den Steg des gerollten Langträgers.
The axle suspension directs forces straight into the bar in the rolled l-beam.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäße Achsaufhängung ist aufgrund der weitgehenden Verwendbarkeit von Standardteilen kostengünstig und funktionssicher herstellbar.
The axle suspension of the invention can be manufactured cost effectively and reliably owing to the extensive usability of standard parts.
EuroPat v2

Die Achsaufhängung gemäß den Fig.
The axle suspension according to FIGS.
EuroPat v2

Dadurch können sich, abhängig von der Geometrie der Achsaufhängung, die kinematischen Achsabstände ändern.
As a result the kinematic wheelbases may vary according to the geometry of the axle suspension.
EuroPat v2

Ziel der vorbekannten Achsaufhängung war es, möglichst grosse Achsfederwege von bis 450 mm zu ermöglichen.
The purpose of this axle suspension was to make the greatest possible axle spring travel of up to 450 mm possible.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Achsaufhängung für Starrachsen von Fahrzeugen, insbesondere von luftgefederten Nutzfahrzeugen.
The present invention pertains to an axle suspension for rigid axles of vehicles, especially of air-cushioned utility vehicles.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe einer einfacheren, raum- und kostensparenden Gestaltung einer Achsaufhängung zugrunde.
The basic object of the present invention is to provide a simpler, space- and cost-saving design of such an axle suspension.
EuroPat v2

Insbesondere ist oder wird das Strukturbauteil in eine Radaufhängung und/oder Achsaufhängung eines Kraftfahrzeugs eingebaut.
In particular, the structural component is or is intended to be built into a wheel suspension or axle suspension of a motor vehicle.
EuroPat v2

Durch die Erfindung reicht für den Einbau des Luftfeder-Rollbalgs ein verringerter Einbauraum aus, da der Einsprung des Rollbalges bzw. der eingezogene Durchmesserbereich die Möglichkeit bietet, andere Einbauteile, z.B. Teile der Achsaufhängung, in den Umriß des Luftfeder-Rollbalges hineinragen zu lassen.
With the invention, a reduced installation space is adequate for the installation of the rolling-lobe air spring of the invention since the instep of the flexible member or the reduced diameter region affords the possibility of permitting other installed components to project into the outline of the rolling-lobe air spring. Such other components can be parts of the axle suspension.
EuroPat v2

In dieser am weitesten nach oben geschwenkten Lage kann das mit einer solchen Achsaufhängung ausgestattete Fahrzeug als Bahnwaggon aufgebockt werden, wobei sämtliche derzeit geforderten maximalen Lifthöhen ohne weiteres erreichbar sind.
In this furthest upwardly swiveled position, the vehicle equipped with such an axle suspension can be jacked-up as a railcar, where all of the currently mandated maximum lift heights can be met without further effort.
EuroPat v2

Bei dem Einbau einer Rollbalgluftfeder tritt oft das technische Problem auf, daß der zur Verfügung stehende Einbauraum gering ist und beispielsweise einzelne Bauteile der Achsaufhängung den Einbau des Luftfederrollbalges behindern.
Technical problems often occur when mounting the rolling-lobe air spring in that the installation space available is very limited and, for example, individual components of the suspension assembly restrict installing the rolling-lobe air spring. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Mit Hilfe des mehr oder weniger ausfahrbaren Stellgliedes kann auch auf einfache Weise eine Anpassung an unterschiedliche Sattelkupplungshöhen von Zugmaschinen erfolgen, so daß das mit der erfindungsgemäßen Achsaufhängung ausgestattete Fahrzeug die maximal zulässige Schräglage auch bei erheblichen Höhenunterschieden der Sattelkupplungen nicht übersteigt.
With the aid of the more or less extendable control element, an adaptation to varying trailer coupling heights of tractors can be made in a simple manner so that the vehicle equipped with the axle suspension of the invention does not exceed the maximum permitted sloping position even with significant height differences in trailer couplings.
EuroPat v2

Das deutsche Gebrauchsmuster G 94 07 208 U1 beschreibt eine solche Achsaufhängung, bei der die beiden Gabelholme der Vorderradgabel zusätzlich, in Längsrichtung verschiebbar, in einer oberen Gabelbrücke geführt sind.
German Registered Utility Model G 94 07 208 U1 describes such an axle suspension in which case the two fork struts of the front wheel fork are, in addition, slidably in the longitudinal direction, guided in an upper fork bridge.
EuroPat v2

Ist eine federnde, lenkbare Achsaufhängung für ein Zweirad, aus mindestens einem Gleitrohr und mindestens einem Längslenker, der um eine Fahrzeugquerachse schwenkbar, fahrzeugrahmenfest angebracht ist, wobei Gleitrohr und Längslenker über ein Gelenk miteinander verbunden sind, aus mehreren Teilen gebaut, hat das den Vorteil, daß deren Bearbeitung einfacher und preiswerter ist und daß die Werkstoffe für jedes Teil beanspruchungsgerecht ausgewählt werden können.
If a steerable axle spring suspension for a two-wheeler having at least one sliding tube and at least one longitudinal control arm which, swivellably about a transverse axis of the vehicle, is fixedly mounted on the vehicle frame, the sliding tube and the longitudinal control arm being connected with one another by a joint, is constructed of several parts. This arrangement has the advantage that its machining is easier and less expensive, and the materials for each part can be selected to meet the respective demands.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, eine gattungsgemäße Achsaufhängung für ein Zweirad bereitzustellen, die preiswert und einfach herzustellen ist.
An object of the present invention to provide an axle suspension for a two-wheeler which is reasonable in price and easy to manufacture.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Achsaufhängung von Starrachsen für Kraftfahrzeuge, wie sie vorwiegend in mittleren und schweren Nutzkraftwagen (NKW) einsetzbar ist.
The present invention pertains to an axle suspension of rigid axles for motor vehicles as they can be used predominantly in medium and heavy utility vehicles (UVs).
EuroPat v2

Auf diesem Gehäuse wird dann zusätzlich die Befestigung des Zentralgelenkes des Dreiecklenkers angebracht, sodaß ein unverhältnismäßig großer Bauraum für die Achsaufhängung zur Verfügung gestellt werden muß.
The fastening of the central joint of the steering triangle is then additionally arranged on this housing, so that an unusually large space must be made available for installation for the axle suspension.
EuroPat v2

An der Achsaufhängung ist zum besseren Verständnis das folgende geometrische Achsenkreuz definiert: eine erste, gleichzeitig die Mittenachse des Achskörpers bildende, in Fahrzeugquerrichtung verlaufende, horizontale Achse sowie eine zweite, in Fahrzeugmitte und in Fahrzeuglängsrichtung verlaufende, horizontale Achse, die die erste horizontale Achse schneidet und orthogonal zu der ersten horizontalen Achse verläuft sowie eine den Kreuzungspunkt der horizontalen Achsen schneidende, vertikale Achse.
The geometric axes of coordinates defined on the axle suspension provide a better understanding of the relationship between features of the invention. The first horizontal axis, which extends in the transverse direction of the vehicle and also forms the central axis of the axle body, and the second horizontal axis, which extends in the center of the vehicle and in the longitudinal direction of the vehicle intersect at a point M where the first horizontal axis extends at right angles to the second horizontal axis.
EuroPat v2

Jede Längsträgereinheit weist dabei im Bereich der Achsaufhängung einen Knotenpunkt auf, in den drei tragende Baueinheiten, nämlich der hintere Bereich eines jeden Längsträgers, ein die H-Form bildender Querträger sowie die Anschlußstelle eines Längsrahmens einmünden und so ein äußerst stabiles "Dreibein" bilden.
Thus, each longitudinally disposed structural side member in the area of the axle suspension, provides a nodal point which unites three load-bearing members--namely, the rear area of each side member, a cross-piece member providing a unit having an H-shaped configuration, and the connecting point of the main support frame of the vehicle--thereby creating an extremely stable "tripod".
EuroPat v2