Translation of "Achsaufhängung" in English
Hier
sieht
man
gut
der
Achsaufhängung
von
diesen
Aufliegertyp.
Here
we
have
a
good
view
on
the
suspension
of
these
kind
of
trailers.
ParaCrawl v7.1
Verstärkt
wird
dieser
Effekt
durch
die
asymmetrische
Achsaufhängung.
This
effect
is
intensified
by
means
of
the
asymmetric
axle
suspension.
ParaCrawl v7.1
Achsaufhängung
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Gelenke
Kugelgelenke
sind.
An
axle
suspension
in
accordance
with
claim
3,
wherein
the
joints
are
ball-and-socket
joints.
EuroPat v2
Durch
eine
derartige
Ausführung
werden
die
kinematischen
Verhältnisse
der
Achsaufhängung
vereinfacht
und
optimiert.
The
kinematic
conditions
of
the
axle
suspension
are
simplified
and
optimized
by
such
a
design.
EuroPat v2
Ein
solches
Deformationselement
wird
zusätzlich
zur
Achsaufhängung
zum
Energieabbau
durch
Verformung
verwendet.
Such
a
deformation
element
is
used,
in
addition
to
the
axle
suspension,
for
reducing
energy
by
deformation.
EuroPat v2
Die
Achsaufhängung
leitet
die
Kräfte
direkt
senkrecht
in
den
Steg
des
gerollten
Langträgers.
The
axle
suspension
directs
forces
straight
into
the
bar
in
the
rolled
l-beam.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäße
Achsaufhängung
ist
aufgrund
der
weitgehenden
Verwendbarkeit
von
Standardteilen
kostengünstig
und
funktionssicher
herstellbar.
The
axle
suspension
of
the
invention
can
be
manufactured
cost
effectively
and
reliably
owing
to
the
extensive
usability
of
standard
parts.
EuroPat v2
Die
Achsaufhängung
gemäß
den
Fig.
The
axle
suspension
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Dadurch
können
sich,
abhängig
von
der
Geometrie
der
Achsaufhängung,
die
kinematischen
Achsabstände
ändern.
As
a
result
the
kinematic
wheelbases
may
vary
according
to
the
geometry
of
the
axle
suspension.
EuroPat v2
Ziel
der
vorbekannten
Achsaufhängung
war
es,
möglichst
grosse
Achsfederwege
von
bis
450
mm
zu
ermöglichen.
The
purpose
of
this
axle
suspension
was
to
make
the
greatest
possible
axle
spring
travel
of
up
to
450
mm
possible.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Achsaufhängung
für
Starrachsen
von
Fahrzeugen,
insbesondere
von
luftgefederten
Nutzfahrzeugen.
The
present
invention
pertains
to
an
axle
suspension
for
rigid
axles
of
vehicles,
especially
of
air-cushioned
utility
vehicles.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
einer
einfacheren,
raum-
und
kostensparenden
Gestaltung
einer
Achsaufhängung
zugrunde.
The
basic
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
simpler,
space-
and
cost-saving
design
of
such
an
axle
suspension.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
oder
wird
das
Strukturbauteil
in
eine
Radaufhängung
und/oder
Achsaufhängung
eines
Kraftfahrzeugs
eingebaut.
In
particular,
the
structural
component
is
or
is
intended
to
be
built
into
a
wheel
suspension
or
axle
suspension
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
reicht
für
den
Einbau
des
Luftfeder-Rollbalgs
ein
verringerter
Einbauraum
aus,
da
der
Einsprung
des
Rollbalges
bzw.
der
eingezogene
Durchmesserbereich
die
Möglichkeit
bietet,
andere
Einbauteile,
z.B.
Teile
der
Achsaufhängung,
in
den
Umriß
des
Luftfeder-Rollbalges
hineinragen
zu
lassen.
With
the
invention,
a
reduced
installation
space
is
adequate
for
the
installation
of
the
rolling-lobe
air
spring
of
the
invention
since
the
instep
of
the
flexible
member
or
the
reduced
diameter
region
affords
the
possibility
of
permitting
other
installed
components
to
project
into
the
outline
of
the
rolling-lobe
air
spring.
Such
other
components
can
be
parts
of
the
axle
suspension.
EuroPat v2
In
dieser
am
weitesten
nach
oben
geschwenkten
Lage
kann
das
mit
einer
solchen
Achsaufhängung
ausgestattete
Fahrzeug
als
Bahnwaggon
aufgebockt
werden,
wobei
sämtliche
derzeit
geforderten
maximalen
Lifthöhen
ohne
weiteres
erreichbar
sind.
In
this
furthest
upwardly
swiveled
position,
the
vehicle
equipped
with
such
an
axle
suspension
can
be
jacked-up
as
a
railcar,
where
all
of
the
currently
mandated
maximum
lift
heights
can
be
met
without
further
effort.
EuroPat v2
Bei
dem
Einbau
einer
Rollbalgluftfeder
tritt
oft
das
technische
Problem
auf,
daß
der
zur
Verfügung
stehende
Einbauraum
gering
ist
und
beispielsweise
einzelne
Bauteile
der
Achsaufhängung
den
Einbau
des
Luftfederrollbalges
behindern.
Technical
problems
often
occur
when
mounting
the
rolling-lobe
air
spring
in
that
the
installation
space
available
is
very
limited
and,
for
example,
individual
components
of
the
suspension
assembly
restrict
installing
the
rolling-lobe
air
spring.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
mehr
oder
weniger
ausfahrbaren
Stellgliedes
kann
auch
auf
einfache
Weise
eine
Anpassung
an
unterschiedliche
Sattelkupplungshöhen
von
Zugmaschinen
erfolgen,
so
daß
das
mit
der
erfindungsgemäßen
Achsaufhängung
ausgestattete
Fahrzeug
die
maximal
zulässige
Schräglage
auch
bei
erheblichen
Höhenunterschieden
der
Sattelkupplungen
nicht
übersteigt.
With
the
aid
of
the
more
or
less
extendable
control
element,
an
adaptation
to
varying
trailer
coupling
heights
of
tractors
can
be
made
in
a
simple
manner
so
that
the
vehicle
equipped
with
the
axle
suspension
of
the
invention
does
not
exceed
the
maximum
permitted
sloping
position
even
with
significant
height
differences
in
trailer
couplings.
EuroPat v2
Das
deutsche
Gebrauchsmuster
G
94
07
208
U1
beschreibt
eine
solche
Achsaufhängung,
bei
der
die
beiden
Gabelholme
der
Vorderradgabel
zusätzlich,
in
Längsrichtung
verschiebbar,
in
einer
oberen
Gabelbrücke
geführt
sind.
German
Registered
Utility
Model
G
94
07
208
U1
describes
such
an
axle
suspension
in
which
case
the
two
fork
struts
of
the
front
wheel
fork
are,
in
addition,
slidably
in
the
longitudinal
direction,
guided
in
an
upper
fork
bridge.
EuroPat v2
Ist
eine
federnde,
lenkbare
Achsaufhängung
für
ein
Zweirad,
aus
mindestens
einem
Gleitrohr
und
mindestens
einem
Längslenker,
der
um
eine
Fahrzeugquerachse
schwenkbar,
fahrzeugrahmenfest
angebracht
ist,
wobei
Gleitrohr
und
Längslenker
über
ein
Gelenk
miteinander
verbunden
sind,
aus
mehreren
Teilen
gebaut,
hat
das
den
Vorteil,
daß
deren
Bearbeitung
einfacher
und
preiswerter
ist
und
daß
die
Werkstoffe
für
jedes
Teil
beanspruchungsgerecht
ausgewählt
werden
können.
If
a
steerable
axle
spring
suspension
for
a
two-wheeler
having
at
least
one
sliding
tube
and
at
least
one
longitudinal
control
arm
which,
swivellably
about
a
transverse
axis
of
the
vehicle,
is
fixedly
mounted
on
the
vehicle
frame,
the
sliding
tube
and
the
longitudinal
control
arm
being
connected
with
one
another
by
a
joint,
is
constructed
of
several
parts.
This
arrangement
has
the
advantage
that
its
machining
is
easier
and
less
expensive,
and
the
materials
for
each
part
can
be
selected
to
meet
the
respective
demands.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
gattungsgemäße
Achsaufhängung
für
ein
Zweirad
bereitzustellen,
die
preiswert
und
einfach
herzustellen
ist.
An
object
of
the
present
invention
to
provide
an
axle
suspension
for
a
two-wheeler
which
is
reasonable
in
price
and
easy
to
manufacture.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Achsaufhängung
von
Starrachsen
für
Kraftfahrzeuge,
wie
sie
vorwiegend
in
mittleren
und
schweren
Nutzkraftwagen
(NKW)
einsetzbar
ist.
The
present
invention
pertains
to
an
axle
suspension
of
rigid
axles
for
motor
vehicles
as
they
can
be
used
predominantly
in
medium
and
heavy
utility
vehicles
(UVs).
EuroPat v2
Auf
diesem
Gehäuse
wird
dann
zusätzlich
die
Befestigung
des
Zentralgelenkes
des
Dreiecklenkers
angebracht,
sodaß
ein
unverhältnismäßig
großer
Bauraum
für
die
Achsaufhängung
zur
Verfügung
gestellt
werden
muß.
The
fastening
of
the
central
joint
of
the
steering
triangle
is
then
additionally
arranged
on
this
housing,
so
that
an
unusually
large
space
must
be
made
available
for
installation
for
the
axle
suspension.
EuroPat v2
An
der
Achsaufhängung
ist
zum
besseren
Verständnis
das
folgende
geometrische
Achsenkreuz
definiert:
eine
erste,
gleichzeitig
die
Mittenachse
des
Achskörpers
bildende,
in
Fahrzeugquerrichtung
verlaufende,
horizontale
Achse
sowie
eine
zweite,
in
Fahrzeugmitte
und
in
Fahrzeuglängsrichtung
verlaufende,
horizontale
Achse,
die
die
erste
horizontale
Achse
schneidet
und
orthogonal
zu
der
ersten
horizontalen
Achse
verläuft
sowie
eine
den
Kreuzungspunkt
der
horizontalen
Achsen
schneidende,
vertikale
Achse.
The
geometric
axes
of
coordinates
defined
on
the
axle
suspension
provide
a
better
understanding
of
the
relationship
between
features
of
the
invention.
The
first
horizontal
axis,
which
extends
in
the
transverse
direction
of
the
vehicle
and
also
forms
the
central
axis
of
the
axle
body,
and
the
second
horizontal
axis,
which
extends
in
the
center
of
the
vehicle
and
in
the
longitudinal
direction
of
the
vehicle
intersect
at
a
point
M
where
the
first
horizontal
axis
extends
at
right
angles
to
the
second
horizontal
axis.
EuroPat v2
Jede
Längsträgereinheit
weist
dabei
im
Bereich
der
Achsaufhängung
einen
Knotenpunkt
auf,
in
den
drei
tragende
Baueinheiten,
nämlich
der
hintere
Bereich
eines
jeden
Längsträgers,
ein
die
H-Form
bildender
Querträger
sowie
die
Anschlußstelle
eines
Längsrahmens
einmünden
und
so
ein
äußerst
stabiles
"Dreibein"
bilden.
Thus,
each
longitudinally
disposed
structural
side
member
in
the
area
of
the
axle
suspension,
provides
a
nodal
point
which
unites
three
load-bearing
members--namely,
the
rear
area
of
each
side
member,
a
cross-piece
member
providing
a
unit
having
an
H-shaped
configuration,
and
the
connecting
point
of
the
main
support
frame
of
the
vehicle--thereby
creating
an
extremely
stable
"tripod".
EuroPat v2