Translation of "Acetaldehyd" in English

Es ist das Trimer des Acetaldehyd.
Paraldehyde is the cyclic trimer of acetaldehyde molecules.
Wikipedia v1.0

Verdünnungsmittel, Katalysator und nichtumgesetzter Acetaldehyd werden zum Reaktor zurückgeführt.
Next, the diluent, catalyst and unreacted acetaldehyde are recycled to the reactor.
EuroPat v2

Hierzu werden pro Tonne Acetaldehyd etwa 1,3 Tonnen Direktdampf verbraucht.
For this purpose about 1.3 tons of direct steam per ton of acetaldehyde are required.
EuroPat v2

Über Leitung (29) wird reiner Acetaldehyd als Kopfprodukt abgezogen.
Pure acetaldehyde is withdrawn as head product via conduit (29).
EuroPat v2

Vom eingesetzten Acetaldehyd sind 96,9% (37,6 Mol) umgesetzt worden.
96.9% (37.6 mols) of the acetaldehyde used underwent conversion.
EuroPat v2

Als Aldehyd wird neben Acetaldehyd hauptsächlich Formaldehyd eingesetzt.
Formaldehyde is used chiefly as aldehyde in addition to acetaldehyde.
EuroPat v2

Der Acetaldehyd läßt sich dann wie üblich destillativ aus der wäßrigen Phase gewinnen.
The acetaldehyde can then be isolated from the aqueous phase by distillation in a conventional manner.
EuroPat v2

Es ist bereits bekannt, Tryptamin mit Acetaldehyd zu 1-Methyl-1,2,3,4-tetrahydro-ß-carbolin umzusetzen.
It has been disclosed that tryptamine can be reacted with acetaldehyde to give 1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-?-carboline.
EuroPat v2

Acetaldehyd ist der Endstoff aller dieser metabolischen Prozesse.
Acetaldehyde is the end product of all of these metabolic processes.
EuroPat v2

Die Herstellung erfolgt analog Beispiel 7 mit 2-N 1 -Metethylhydrazino-benzothiazol und Acetaldehyd.
The method of preparation is analogous to that of Example 7, using 2-N1 -methylhydrazino-benzothiazole and acetaldehyde.
EuroPat v2

Wie man erkennt, bilden wäßrige Säure und Acetaldehyd jeweils einen geschlossenen Kreislauf.
As will be seen, the aqueous acid and the acetaldehyde each form a closed circuit.
EuroPat v2

Die Herstellung erfolgt analog Beispiel 1 mit 2-Hydrazinobenzoxazol und Acetaldehyd.
The method of preparation is analogous to that of Example 1, using 2-hydrazinobenzoxazole and acetaldehyde.
EuroPat v2

Acetaldehyd sowie die Hauptmenge der Luft werden zum Reaktor zurückgeführt.
Next, acetaldehyde and the bulk of air are recycled to the reactor.
EuroPat v2

Dann wird der Acetaldehyd mit Wasser in einem Waschturm aus dem Gasstrom ausgewaschen.
Next, the acetaldehyde is washed out from the gas current in a washing tower.
EuroPat v2

Anschliessend erfolgt eine reduktive Alkylierung der 3"-Methylaminogruppe mit Acetaldehyd und Natriumboranat zum 3"-N-Ethylderivat.
Reductive alkylation of the 3"-methylamino group with acetaldehyde and sodium boronate to give the 3"-N-ethyl derivative is then carried out.
EuroPat v2

Bevorzugt sind Formaldehyd, Paraformaldehydhyd und Acetaldehyd als Carbonylkomponenten für die Polykondensation.
Formaldehyde, paraformaldehyde and acetaldehyde are preferred carbonyl components for the polycondensation.
EuroPat v2

Acetaldehyd entsteht bei der Polyesterherstellung in kleinen Mengen durch eine thermische Abbaureaktion.
Acetaldehyde is created in small amounts due to a thermal decomposition reaction.
EuroPat v2

Beispiele solcher Substanzen sind Dodecylmercaptan, Mercaptopropionsäure, Mercaptopropionsäuremethylester, Isopropanol und Acetaldehyd.
Examples of such substances are dodecyl-nercaptan, mercaptopropionic acid, methyl mercaptopropionate, isopropanol and acetaldehyde.
EuroPat v2

Acetaldehyd und Diole sind unter Kompostierbedingungen vollständig biologisch abbaubar.
Acetaldehyde and diols are fully biodegradable under composting conditions.
EuroPat v2

Bevorzugt wird als Cosubstrat Acetaldehyd oder Benzaldehyd eingesetzt.
Acetaldehyde or benzaldehyde is preferably used as a cosubstrate.
EuroPat v2

Eine solche Haftvermittlerschicht lässt sich durch eine Plasmapolymerisation von N-Heptylamnin und Acetaldehyd erreichen.
Such a bonding agent layer can be produced by plasma polymerization of N-heptylamine and acetaldehyde.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird als Carbonylverbindung Formaldehyd, Acetaldehyd oder Propionaldehyd eingesetzt.
The carbonyl compound employed is preferably formaldehyde, acetaldehyde or propionaldehyde.
EuroPat v2

Gut geeignet sind Acetaldehyd, Paraldehyd und Metaldehyd, sowie Butyraldehyd oder Furfural.
Acetaldehyde, paraldehyde and metaldehyde, as well as butyraldehyde and furfural are also very suitable.
EuroPat v2