Translation of "Abzuzahlen" in English
Es
handelt
sich
um
kurzfristige
Kredite,
die
jedoch
abzuzahlen
sind.
They
are
short-term
loans,
which,
however,
have
to
be
paid
back.
DGT v2019
Um
Kredite
für
Saat
und
Vieh
abzuzahlen.
Paying
off
loans
for
seed
and
stock.
OpenSubtitles v2018
Der
schnellste
Weg,
deine
Schuld
abzuzahlen,
ist
ein
Job.
The
fastest
way
to
pay
off
your
debt
is
with
a
job.
OpenSubtitles v2018
Plötzlich
beginnen
sie,
ihre
Schulden
abzuzahlen.
But
now,
all
of
a
sudden,
they
start
paying
back
their
creditors.
OpenSubtitles v2018
Du
benutztest
mich,
um
deine
Schulden
abzuzahlen?
You
used
me
to
pay
your
debt
to
the
mendez-ochoa
cartel!
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Wohnung
sofort
verkaufen...
und
anfangen,
Dads
Schulden
abzuzahlen.
We
can't
wait
any
longer.
We
need
to
put
this
flat
on
the
market
and
at
least
start
paying
off
Dad's
debts.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
für
Euch
arbeiten,
um
den
Schaden
abzuzahlen.
I'll
work
to
pay
for
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Dinge,
die
wichtiger
sind,
als
sein
Haus
abzuzahlen.
Some
things
are
just
more
important
than
paying
a
mortgage.
OpenSubtitles v2018
Der
sich
erboten
hat,
unsere
Hypothek
abzuzahlen.
A
communist
generous
enough
to
pay
off
our
mortgage.
OpenSubtitles v2018
Macht
viel
Arbeit,
meine
Familie
zu
ernähren,
Schulden
abzuzahlen.
Takes
a
lot
of
work
to
feed
my
family,
pay
my
debts.
OpenSubtitles v2018
Um
meine
Schulden
abzuzahlen,
plünderte
ich
wie
ein
Wikinger.
And
so
to
pay
off
the
debt
on
my
land,
I
plundered,
as
a
Viking
would.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
doch
Auftritte,
um
so
ein
Cello
abzuzahlen.
You
spent
so
much
money
on
that,
gotta
start
looking
for
the
next
one.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
beginnen,
es
abzuzahlen,
schrumpft
die
Geldmenge
in
der
Wirtschaft.
If
we
start
paying
it
off,
then
the
amount
of
money
in
the
economy
shrinks.
QED v2.0a
Lediglich
ein
Siebtel
dieser
Summe
wäre
erforderlich,
um
die
Staatsschulden
abzuzahlen.
Only
one
seventh
of
this
amount
would
be
needed
to
pay
off
the
national
debt.
ParaCrawl v7.1
Die
Alternative
ist
eine
Strafe
von
abzuzahlen
markiert
werden.
The
alternative
is
to
pay
a
penalty
of
being
marked
down.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
nutzen
sie
es
hauptsächlich,
um
ihre
Schulden
abzuzahlen.
Instead,
they
are
mostly
using
it
to
pay
down
their
debts.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
Weg,
um
schnell
reich
zu
werden
und
Schulden
abzuzahlen.
It's
not
a
way
to
get
rich
quickly
and
pay
off
your
debts.
ParaCrawl v7.1
Ein
Onkel
hatte
beschlossen,
alle
Kredite
der
Familienangehörigen
abzuzahlen.
An
uncle
had
decided
to
pay
off
everyone`s
credit
card
in
the
family!
ParaCrawl v7.1
Alternativ
ist
es
möglich
den
Betrag
in
flexiblen
Raten
abzuzahlen.
Alternatively,
it
is
possible
to
pay
the
amount
in
flexible
installments.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
80%
der
nachgelassenen
Beträge
wurden
zurückgelegt
oder
benutzt,
um
Schulden
abzuzahlen.
More
than
80%
of
the
rebate
dollars
were
saved
or
used
to
pay
down
debt.
News-Commentary v14
Momentan
müssen
10
Mrd.
US-Dollar
jährlich
aufgewendet
werden,
um
Schulden
aus
der
Sowjetära
abzuzahlen.
It
now
spends
up
to
$10
billion
a
year
servicing
Soviet-era
debts.
News-Commentary v14
Dass
dieses
Restaurant,
unsere
ganze
Arbeit,
nur
existiert,
um
deine
Schulden
abzuzahlen.
That
this
restaurant,
that
everything
we've
been
working
on,
is
just
so
you
can
pay
off
a
debt.
OpenSubtitles v2018
Brooks'
Konto
um
ein
paar
Schulden
abzuzahlen,
aber
diese
andere
Sache,
den
Mord...
Brooks'
account
to
pay
off
some
debts,
but-but
that
other
stuff,
the
murder-
OpenSubtitles v2018
Und
ich
muss
wohl
einen
Job
annehmen
bei
Captain
Chicken,
um
den
Schaden
abzuzahlen.
And
I'm
gonna
have
to
get
a
part-time
job
at
Captain
Chicken
just
to
pay
off
the
damage
I
caused.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
er
mich
erschießt
und
ich
sterbe,
wird
er
euch
zwingen
meine
Schulden
abzuzahlen.
After
he
shoots
me
and
I
die,
he'll
ask
you
guys
to
take
on
my
debt.
OpenSubtitles v2018
Dann
machst
du
Schulden
ohne
Ende,
und
um
die
abzuzahlen,
musst
du
Karriere
machen.
Security!
You
create
endless
debts,
so
you
need
a
career
to
pay
them.
OpenSubtitles v2018
In
Frankreich
müssen
illegale
chinesische
Immigranten
jahrelang
in
Konfektionswerkstätten
arbeiten,
um
ihre
Reise
abzuzahlen.
As
a
result,
in
France,
Chinese
illegal
immigrants
are
forced
to
work
for
years
in
sweat-shops
to
pay
for
their
journey.
Europarl v8