Translation of "Abzusprechen" in English
Niemand
käme
auf
die
Idee,
unserer
Strukturpolitik
den
Gemeinschaftscharakter
abzusprechen.
Nobody
would
even
think
of
denying
the
Community
nature
of
our
structural
policy.
Europarl v8
Der
geplante
Versuchsaufbau
ist
vorab
mit
den
zuständigen
Behörden
abzusprechen.
Before
undertaking
such
testing,
the
proposed
design
to
be
used
shall
be
discussed
with
the
relevant
competent
authorities.
DGT v2019
Also
unterschreibe
nichts,
ohne
es
mit
mir
abzusprechen.
So
please,
do
not
sign
anything
without
talking
to
me
first.
OpenSubtitles v2018
Sie
taten
dies,
ohne
sich
vorher
mit
uns
abzusprechen.
We
agree,
you
alone
decided
to
do
that
without
consulting
us?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
besser
keine
Initiative
ergreifen,
ohne
das
mit
mir
abzusprechen.
Mr
Blick,
don't
take
any
initiatives
regarding
your
daughter
without
telling
me.
OpenSubtitles v2018
Reden
Sie
mit
niemandem,
ohne
es
vorher
mit
mir
abzusprechen.
Don't
talk
to
anyone
without
checking
with
me
first.
OpenSubtitles v2018
Folge
keiner
Spur
mehr,
ohne
dich
mit
mir
abzusprechen.
Don't
ever
follow
a
lead
without
checking
with
me
first.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
unfair,
mir
die
Lernfähigkeit
abzusprechen.
It
seems
unfair
to
presume
I
won't
be
able
to
learn.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
nichts
machen,
ohne
es
zuvor
mit
dem
Autor
abzusprechen.
Well,
then,
I
wouldn't
make
a
move
without
first
consulting
with
the
author.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
auch
damit
einverstanden,
die
Kriterien
dieser
Repräsentativität
mit
uns
abzusprechen?
Therefore,
the
essential
thing
is
to
make
good
use
of
this
budget
and
to
give
priority
to
actions,
especially
model
actions
at
local
level.
EUbookshop v2
Es
ist
schwer,
dem
Markt
einen
gewissen
moralischen
Wert
abzusprechen.
It
is
hard
to
deny
some
moral
value
to
the
market.
News-Commentary v14
Du
hast
eine
Menge
Entscheidungen
getroffen,
ohne
es
mit
mir
abzusprechen.
You've
been
making
a
lot
of
decisions
without
consulting
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
melden
uns
sowieso
noch
bei
dir,
um
das
im
Detail
abzusprechen.
We'll
get
into
contact
with
you
anyway
to
talk
it
over.
CCAligned v1
Er
ging
nach
Deutschland,
um
sich
mit
General
Masseu
abzusprechen.
It
turns
out
that
De
Gaulle
went
to
Germany
to
consult
with
general
Massu.
ParaCrawl v7.1
Spätere
oder
frühere
Abfahrten
sind
mit
dem
Fährmann
abzusprechen.
Earlier
or
later
departures
are
to
be
scheduled
with
the
ferryman.
ParaCrawl v7.1
Rasche
Antworten
nach
Kontaktaufnahme
per
Email
um
den
Lieferzeitpunkt
abzusprechen.
Prompt
answers
after
making
contact
via
email
in
order
to
specify
the
delivery
date.
ParaCrawl v7.1
Anspruch
1
sei
daher
die
Neuheit
abzusprechen.
Claim
1
was
then
considered
to
lack
novelty.
ParaCrawl v7.1