Translation of "Abzugsgeschwindigkeit" in English
Diese
sorgt
für
eine
bestimmte
Abzugsgeschwindigkeit
des
Schußfadens.
The
latter
ensures
that
the
weft
thread
is
pulled
out
at
a
certain
speed.
EuroPat v2
Die
Abzugsgeschwindigkeit
betrug
250
m/Minute.
The
drawing-off
speed
was
250
m/minute.
EuroPat v2
Gleichzeitig
darf
auch
die
untere
Bereichsgrenze
für
die
Abzugsgeschwindigkeit
nicht
unterschritten
werden.
At
the
same
time,
one
must
not
fall
below
the
lower
range
limit
for
the
pull-off
rate.
EuroPat v2
Die
Abzugsgeschwindigkeit
der
Fäden
liegt
bei
200
Meter/Minute.
The
take-off
speed
of
the
filaments
amounts
to
200
meters
per
minute.
EuroPat v2
Hierzu
wird
eine
Zugprüfmaschine
mit
einer
Abzugsgeschwindigkeit
von
300
mm/min
benutzt.
The
peeling
force
is
applied
at
180°,
using
a
tensile
tester
at
a
peeling
rate
of
300
mm/min.
EuroPat v2
Hierzu
wird
die
Abzugsgeschwindigkeit
wiederkehrend
zu
vorgegebenen
Zeitpunkten
auf
einen
vorgegebenen
Sollwert
eingestellt.
To
this
end,
the
withdrawal
speed
is
repeatedly
adjusted
at
predetermined
time
intervals
to
a
predetermined
desired
value.
EuroPat v2
Die
Abzugsgeschwindigkeit
wird
auf
300
mm
pro
Minute
eingestellt.
The
draw-off
speed
is
set
to
300
mm
per
minute.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Lage
des
Auflösepunktes
durch
Änderung
der
Abzugsgeschwindigkeit
des
Fadens
geregelt.
In
so
doing,
the
position
of
the
unraveling
point
is
adjusted
by
varying
the
withdrawal
speed
of
the
yarn.
EuroPat v2
Ein
üblicher
Wert
der
Abzugsgeschwindigkeit
liegt
in
Fig.
A
usual
value
of
the
drawing
speed
in
FIG.
EuroPat v2
Es
wurde
mit
einer
Abzugsgeschwindigkeit
von
6000
m/min
gearbeitet.
A
take-off
speed
of
6000
m/min
was
used.
EuroPat v2
Sobald
das
Garnmessorgan
29
eine
Dünnstelle
erfasst,
wird
die
Abzugsgeschwindigkeit
reduziert.
As
soon
as
the
yarn
measuring
element
29
detects
a
thin
area,
the
take-up
velocity
is
reduced.
EuroPat v2
Es
wurde
mit
einer
Abzugsgeschwindigkeit
von
2800
m/min
gearbeitet.
The
take-off
speed
used
was
2800
m/min.
EuroPat v2
Die
Abzugsgeschwindigkeit
betrug
etwa
500
-
1000
mm/Min.
The
withdrawal
speed
was
approximately
500-100
mm/min.
EuroPat v2
Durch
die
Abzugstrommel
wurde
die
Abzugsgeschwindigkeit
auf
750
m/min
eingestellt.
The
spinning
speed
was
set
at
750
m/min
by
the
drawing
drum.
EuroPat v2
Die
Abzugsgeschwindigkeit
beträgt
bis
zu
mehreren
Metern
pro
Sekunde.
The
drawing-off
speed
may
be
up
to
several
meters
per
second.
EuroPat v2
Die
Transportgeschwindigkeit
des
aktiv
fördernden
formgebenden
Werkzeuges
wird
man
der
Abzugsgeschwindigkeit
anpassen.
The
transport
speed
of
the
actively
conveying
shape-giving
tool
will
be
adapted
to
the
take-off
speed.
EuroPat v2
Die
Abzugsgeschwindigkeit
betrug
dabei
1
mm/Minute.
In
this
connection,
the
pulling-off
speed
was
1
mm/minute.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
umfaßt
ferner
eine
Bremseinrichtung
zum
Verzögern
der
Abzugsgeschwindigkeit
der
Schlauchhülle.
The
device
further
comprises
a
braking
unit
for
restricting
the
speed
of
withdrawal
of
the
tubular
casing
during
stuffing.
EuroPat v2
Je
Substrat
und
Abzugsgeschwindigkeit
wurden
jeweils
8
Verklebungen
delaminiert.
For
each
substrate
and
removal
speed,
8
bonds
were
delaminated.
EuroPat v2
Hierbei
stellt
sich
eine
durch
die
Abzugseinrichtung
eingestellte
Abzugsgeschwindigkeit
an
der
Warenbahn
ein.
A
drawing
speed
set
by
the
drawing
apparatus
now
becomes
established
on
the
material
web.
EuroPat v2
Die
Prüfungen
wurden
bei
einer
Abzugsgeschwindigkeit
von
300
mm/
min
bestimmt.
The
tests
were
completed
with
a
pull-off
velocity
of
about
300
mm/min.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
ermöglicht
die
Erfindung
eine
höhere
Abzugsgeschwindigkeit.
In
both
cases,
the
invention
makes
a
higher
unwinding
speed
possible.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
bei
der
Abtastung
die
Abzugsgeschwindigkeit
der
schlauchförmigen
Hülle
bestimmt.
Preferably
in
the
sensing
operation,
the
withdrawal
speed
of
the
tubular
casing
is
determined.
EuroPat v2
Bevorzugt
mit
reduzierter
Geschwindigkeit,
die
der
gewünschten
Abzugsgeschwindigkeit
entspricht.
Preferably
at
reduced
speed,
which
corresponds
to
the
desired
stripping
speed.
EuroPat v2
Die
Abzugsgeschwindigkeit
V
A
ist
vorzugsweise
gleich
der
Austrittsgeschwindigkeit
V
E
am
Extruder.
The
discharge
speed
VA
is
preferably
equal
to
the
output
speed
VE
of
the
extruder.
EuroPat v2
Eine
Erhöhung
der
Abzugsgeschwindigkeit
auf
300
m/min
führte
zum
gleichen
Ergebnis.
Increasing
the
drawing-off
speed
to
300
meters
per
minute
led
to
the
same
results.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Abzugsgeschwindigkeit
des
Fadens
1
von
der
Düsenplatte
11
bestimmt.
By
this
arrangement,
the
draw-off
speed
of
the
yarn
1
from
the
nozzle
plate
1
is
determined.
EuroPat v2
Bei
einer
so
erhöhten
Abzugsgeschwindigkeit
stellt
sich
auch
keine
Einbusse
der
Produktqualität
ein.
Also,
at
a
thus
increased
draw
off
speed
no
loss
of
quality
arises.
EuroPat v2