Translation of "Abzufahren" in English
Der
Bus
war
im
Begriff
abzufahren.
The
bus
was
about
to
leave.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
entschlossen,
morgen
abzufahren.
Tom
has
decided
to
leave
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
entschlossen,
abzufahren.
I've
made
my
decision
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Ich
störe
nur
ungern,
aber
wir
sind
bereit,
abzufahren.
I
don't
like
to
interrupt,
but
we
are
ready
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
sagst,
sind
alle
bereit,
abzufahren.
You
say
the
word,
they're
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
Peter
hat
sich
entschlossen,
morgen
abzufahren.
Peter
has
decided
to
leave
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Zug
war
im
Begriff,
abzufahren,
als
ich
am
Bahnhof
ankam.
The
train
was
on
the
point
of
leaving
when
I
got
to
the
station.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Wunsch,
wieder
des
Vaters
abzufahren
hat
erschrocken.
My
desire
to
leave,
besides,
frightened
the
father.
ParaCrawl v7.1
Es
dauert
27
Minuten,
um
die
ganze
Linie
abzufahren.
It
takes
around
27
minutes
to
complete
a
travel
along
the
line.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
es
möglich,
täglich
Millionen
von
Testkilometern
abzufahren.
This
makes
it
possible
to
complete
millions
of
test
drive
miles
each
day.
ParaCrawl v7.1
Wir
plannten
relativ
früh
abzufahren,
da
das
Wetter
sich
dreht,
endlich.
We
planned
to
have
an
early
start,
since
the
weather
is
going
to
turn,
finally.
ParaCrawl v7.1
Viele
Gutsbesitzer,
die
Not
voraussehend,
fingen
an,
abzufahren.
Many
landowners,
expecting
trouble,
began
to
leave.
ParaCrawl v7.1
Es
dauert
20
Minuten,
um
die
komplette
Strecke
abzufahren.
It
takes
20
minutes
to
travel
on
the
complete
track.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
es
nicht
bei
allen
ergibt,
in
den
langersehnten
Urlaub
abzufahren.
In
the
summer
not
at
all
it
turns
out
to
go
to
long-awaited
holiday.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
ein
neues
Visum
erhalten
ohne
Russland
abzufahren?
Can
I
obtain
a
new
visa
without
leaving
Russia?
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Weltkrieg
hat
viele
Bewohner
erzwungen,
zu
Zentrales
Russland
abzufahren.
World
War
I
forced
many
inhabitants
to
go
to
the
Central
Russia.
ParaCrawl v7.1
Nur
hier
haben
Sie
die
Möglichkeit,
drei
Dreitausender
an
einem
Tag
abzufahren.
Only
here
you
have
the
opportunity
to
ski
three
peaks
higher
than
3000
meters
in
only
one
day.
ParaCrawl v7.1
Zurück
zu
Cherson
ihm
abzufahren
es
misslang,
da
die
Grenze
geschlossen
haben.
He
as
closed
border
did
not
manage
to
go
back
to
Kherson.
ParaCrawl v7.1
Mal
hat
gewollt,
-
er
für
mich
nicht
mehr
der
Pächter
abzufahren.
Time
wanted
to
leave
-
it
for
me
not
the
tenant
any
more.
ParaCrawl v7.1
Alle
blieben
sind
zufrieden,
es
wäre
sogar
nicht,
ganz
abzufahren
wünschenswert.
All
remained
are
happy,
even
it
would
not
be
desirable
to
leave
at
all.
ParaCrawl v7.1
Dieser
bietet
Ihnen
dank
einer
PC-Schnittstelle
die
Möglichkeit,
realistische
Strecken
abzufahren.
Thanks
to
the
pc
interface,
it
offers
you
the
possibility
to
cycle
realistic
tracks.
ParaCrawl v7.1