Translation of "Abziehhilfe" in English

Dieser Randbereich 131b wirkt in diesem Beispiel als Abziehhilfe oder Peellasche.
This edge region 131 b acts in this example as a detachment aid or peeling tab.
EuroPat v2

Dieser Split wird später bei Haftetiketten als Abziehhilfe genutzt.
This split is later used as a pull-off aid for adhesive labels.
ParaCrawl v7.1

Abziehhilfe nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Trägermaterial(1) mehrschichtig ist.
Therapeutic system according to claim 1, wherein the lines of weakness comprise cuts.
EuroPat v2

Durch eine Stanzung der Schutzschicht über Eck kann eine Abziehhilfe für die Schutzschicht geschaffen werden.
By punching the protective layer diagonally, an aid to removing the protective layer is created.
EuroPat v2

Im Bereich der Abziehhilfe 59 ist das Formular dagegen von der Rückseite her gar nicht gestanzt.
In the region of the pulling-off aid 59, the form has by contrast not been stamped at all from the rear side.
EuroPat v2

Abziehhilfe nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Schnitt- bzw. Sollbruchlinie (4) zwei Ränder der Kontaktfläche des Trägermaterials (1) miteinander verbindet.
Therapeutic system according to one of the claims 1 or 2, characterized in that the predetermined line of weakness (4) interconnects two edges of the contact surface of carrier material (1).
EuroPat v2

Abziehhilfe nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Schnitt- bzw. Sollbruchlinie (4) mindestens über einen Rand der Kontaktfläche des Trägermaterials hinaus verläuft.
Therapeutic system according to one of the claims 1 or 2, characterized in that the predetermined line of weakness (4) passes beyond at least one edge of the contact surface of the carrier material.
EuroPat v2

Abziehhilfe nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Trägerfolie (1) flexibler als das Substrat (2) ist.
A therapeutic system according to claim 1 characterized in that the carrier material is more flexible than the substrate.
EuroPat v2

Abziehhilfe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Fläche des Trägermaterials (1) größer als das/die Substrat/e (2) ist.
Therapeutic system according to claim 1, characterized in that the surface of the carrier material (1) is larger than the substrate or substrates (2).
EuroPat v2

Abziehhilfe nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Schnitt- oder Sollbruchlinie (4) vollständig innerhalb der Kontaktfläche des Trägermaterials (1) liegt.
Therapeutic system according to one of the claims 1 or 2, characterized in that the predetermined line of weakness (4) is located entirely within the contact surface of the carrier material (1).
EuroPat v2

Zur Behandlung eines Nagels wird ein Bereich mittels der Abziehhilfe von der Schutzschicht abgelöst und auf dem Nagel aufgeklebt.
In order to treat a nail, one region is removed from the carrier film c) by means of the pull-off aid and stuck on the nail.
EuroPat v2

Es ist daher Aufgabe der Erfindung, eine Abziehhilfe für Substrate vom Trägermaterial zu verwirklichen, die die Nachteile des Standes der Technik vermeidet.
The problem of the present invention is therefore to provide an aid for the removal of substrates from the carrier material not suffering from the disadvantage of the prior art.
EuroPat v2

Als weitere Neuheit kann der Anwender bei dieser Ausführung der Schleuse eine Abziehhilfe und/oder eine Ausziehvorrichtung nachrüsten.
As yet another innovation, the operator can equip the valve with a pull-out fixture and/or a draw-out mechanism.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt ist die Abziehhilfe oder Peellasche an dem Abschnitt der Deckfolie angeordnet, der zum Öffnen der Entnahmekammer von der Bodenfolie abzuziehen ist.
Preferably, the detachment aid or peeling tab is arranged on the portion of the covering foil that is to be detached from the bottom foil for opening the removal chamber.
EuroPat v2

Als Abziehhilfe oder Peellasche kann vorteilhafterweise auch einer der oben beschriebenen Randbereiche insbesondere des ersten Abschnitts der Deckfolie dienen.
One of the above-described edge regions, in particular of the first portion of the covering foil, can advantageously also serve as the detachment aid or peeling tab.
EuroPat v2

Die Abziehhilfe wurde entwickelt, da sich in manchen Fällen das Rad im Gehäuse zunächst nur schwer lösen lässt.
The pull-out fixture was developed because in some cases the rotor can only be unstuck from the housing with difficulty.
ParaCrawl v7.1

Zur einfacheren Entfernung des K-Draht-Zielgeräts kann eine Abziehhilfe verwendet werden, welche an ein proximales Ende des K-Draht-Zielgeräts durch Klemmung angekoppelt werden kann, um das K-Draht-Zielgerät so besser fassen und in proximaler Richtung aus dem Wirbel 14 abziehen zu können.
In order to make it simpler to remove the K-wire target device, use can be made of a removal aid which can be coupled to a proximal end of the K-wire target device by means of a clamped connection in order to better grip the K-wire target device and enable it to be pulled away from the vertebra 14 in the proximal direction.
EuroPat v2

Bei einer derartigen Ausgestaltung des Entriegelungselements fungiert dieses nicht nur zum Entriegeln der beiden Rastpositionen, sondern auch als Auswurf- bzw. Abziehhilfe beim Herausziehen des Prüfsteckerblocks aus dem Reihenklemmenblock.
In this configuration of the unlocking element it acts not only to unlock the two latching positions, but also as an ejection or removal aid when the test plug block is being pulled out of the modular terminal block.
EuroPat v2

An der Abziehhilfe wird der PE-Film von dem PU-Träger entfernt, nachdem das Pflaster auf die Wunde geklebt wurde.
After the plaster has been adhered to the wound, the PE film is removed from the PV carrier using the removal aid.
EuroPat v2

Nach Aushärtung wird der PE-Film mit einer Abziehhilfe versehen und konzentrisch um die zentrale Absorber-Zone der äußere Pflasterrand oval ausgestanzt.
After curing, the PE film is provided with a removal aid and the outer plaster edge is stamped outs ovally and concentrically around the central absorbent zone.
EuroPat v2

Von vorn ist das Formular in diesem Bereich entlang dem Abschnitt 60 auf dem Kartenrand bis in die Tiefe der Trennschicht 52 angestanzt und entlang der äusseren, den Bereich der Abziehhilfe 59 umrahmenden Linie 61 voll durchgestanzt.
From the front, the form has been stamped in this region along the section 60 on the card margin as far as into the depth of the release layer 52, and fully stamped through along the outer line 61 framing the region of the pulling-off aid 59 .
EuroPat v2

Die Abziehhilfe 59 bildet an der herausgelösten Karte eine Art Grifflasche, welche leicht erfasst und zum Abtrennen des Trennpapierteils 57 von der Selbstklebe-Etikette 56 verwendet werden kann, wie dies anhand von Fig.
The pulling-off aid 59 forms on the detached card a type of finger tab, which can be gripped easily and used for separating the release paper part 57 from the self-adhesive label 56, as can be seen using FIG.
EuroPat v2

Durch diese Stanztechnik sowie durch die Trenneigenschaften der lokalen Trennbeschichtung 65 kann im Bereich der Abziehhilfe 59 ein Stanzling 67 entnommen werden und dadurch eine etwa halbmondartige Griffzone 68 auf der Kartenrückseite zwischen dem Kartenrand und der Stanzlinie 66 freigelegt werden, wie dies Fig.
As a result of this stamping technique, as well as a result of the release properties of the local release coating 65, a stamped portion 67 can be removed in the region of the pulling-off aid 59 and, as a result, an approximately half-moon-shaped gripping zone 68 can be exposed on the rear side of the card between the card margin and the stamping line 66, as is shown by FIG.
EuroPat v2

Die Siegelfolie 13, die auf die vom Zylinder abgewandten Seite des Ansatzes 9 geklebt wird, kann Kunststoff und/oder Aluminium umfassen oder aus diesen Materialien bestehen und weist als Abziehhilfe an einer Stelle des Randes vorzugsweise mindestens eine Abziehlasche 16 auf.
The sealing foil 13, which is adhered onto the side of the lug 9 facing away from the cylinder, can include plastic and/or aluminum or can comprise these materials and preferably has at least one pull-off tab 16 at one point on the edge as a pull-off aid.
EuroPat v2