Translation of "Abziehhilfe" in English
Dieser
Randbereich
131b
wirkt
in
diesem
Beispiel
als
Abziehhilfe
oder
Peellasche.
This
edge
region
131
b
acts
in
this
example
as
a
detachment
aid
or
peeling
tab.
EuroPat v2
Dieser
Split
wird
später
bei
Haftetiketten
als
Abziehhilfe
genutzt.
This
split
is
later
used
as
a
pull-off
aid
for
adhesive
labels.
ParaCrawl v7.1
Abziehhilfe
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Trägermaterial(1)
mehrschichtig
ist.
Therapeutic
system
according
to
claim
1,
wherein
the
lines
of
weakness
comprise
cuts.
EuroPat v2
Durch
eine
Stanzung
der
Schutzschicht
über
Eck
kann
eine
Abziehhilfe
für
die
Schutzschicht
geschaffen
werden.
By
punching
the
protective
layer
diagonally,
an
aid
to
removing
the
protective
layer
is
created.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Abziehhilfe
59
ist
das
Formular
dagegen
von
der
Rückseite
her
gar
nicht
gestanzt.
In
the
region
of
the
pulling-off
aid
59,
the
form
has
by
contrast
not
been
stamped
at
all
from
the
rear
side.
EuroPat v2
Abziehhilfe
nach
einem
der
Ansprüche
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Schnitt-
bzw.
Sollbruchlinie
(4)
zwei
Ränder
der
Kontaktfläche
des
Trägermaterials
(1)
miteinander
verbindet.
Therapeutic
system
according
to
one
of
the
claims
1
or
2,
characterized
in
that
the
predetermined
line
of
weakness
(4)
interconnects
two
edges
of
the
contact
surface
of
carrier
material
(1).
EuroPat v2
Abziehhilfe
nach
einem
der
Ansprüche
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Schnitt-
bzw.
Sollbruchlinie
(4)
mindestens
über
einen
Rand
der
Kontaktfläche
des
Trägermaterials
hinaus
verläuft.
Therapeutic
system
according
to
one
of
the
claims
1
or
2,
characterized
in
that
the
predetermined
line
of
weakness
(4)
passes
beyond
at
least
one
edge
of
the
contact
surface
of
the
carrier
material.
EuroPat v2
Abziehhilfe
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Trägerfolie
(1)
flexibler
als
das
Substrat
(2)
ist.
A
therapeutic
system
according
to
claim
1
characterized
in
that
the
carrier
material
is
more
flexible
than
the
substrate.
EuroPat v2
Abziehhilfe
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Fläche
des
Trägermaterials
(1)
größer
als
das/die
Substrat/e
(2)
ist.
Therapeutic
system
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
surface
of
the
carrier
material
(1)
is
larger
than
the
substrate
or
substrates
(2).
EuroPat v2
Abziehhilfe
nach
einem
der
Ansprüche
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Schnitt-
oder
Sollbruchlinie
(4)
vollständig
innerhalb
der
Kontaktfläche
des
Trägermaterials
(1)
liegt.
Therapeutic
system
according
to
one
of
the
claims
1
or
2,
characterized
in
that
the
predetermined
line
of
weakness
(4)
is
located
entirely
within
the
contact
surface
of
the
carrier
material
(1).
EuroPat v2
Zur
Behandlung
eines
Nagels
wird
ein
Bereich
mittels
der
Abziehhilfe
von
der
Schutzschicht
abgelöst
und
auf
dem
Nagel
aufgeklebt.
In
order
to
treat
a
nail,
one
region
is
removed
from
the
carrier
film
c)
by
means
of
the
pull-off
aid
and
stuck
on
the
nail.
EuroPat v2
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
Abziehhilfe
für
Substrate
vom
Trägermaterial
zu
verwirklichen,
die
die
Nachteile
des
Standes
der
Technik
vermeidet.
The
problem
of
the
present
invention
is
therefore
to
provide
an
aid
for
the
removal
of
substrates
from
the
carrier
material
not
suffering
from
the
disadvantage
of
the
prior
art.
EuroPat v2
Als
weitere
Neuheit
kann
der
Anwender
bei
dieser
Ausführung
der
Schleuse
eine
Abziehhilfe
und/oder
eine
Ausziehvorrichtung
nachrüsten.
As
yet
another
innovation,
the
operator
can
equip
the
valve
with
a
pull-out
fixture
and/or
a
draw-out
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
ist
die
Abziehhilfe
oder
Peellasche
an
dem
Abschnitt
der
Deckfolie
angeordnet,
der
zum
Öffnen
der
Entnahmekammer
von
der
Bodenfolie
abzuziehen
ist.
Preferably,
the
detachment
aid
or
peeling
tab
is
arranged
on
the
portion
of
the
covering
foil
that
is
to
be
detached
from
the
bottom
foil
for
opening
the
removal
chamber.
EuroPat v2
Als
Abziehhilfe
oder
Peellasche
kann
vorteilhafterweise
auch
einer
der
oben
beschriebenen
Randbereiche
insbesondere
des
ersten
Abschnitts
der
Deckfolie
dienen.
One
of
the
above-described
edge
regions,
in
particular
of
the
first
portion
of
the
covering
foil,
can
advantageously
also
serve
as
the
detachment
aid
or
peeling
tab.
EuroPat v2
Die
Abziehhilfe
wurde
entwickelt,
da
sich
in
manchen
Fällen
das
Rad
im
Gehäuse
zunächst
nur
schwer
lösen
lässt.
The
pull-out
fixture
was
developed
because
in
some
cases
the
rotor
can
only
be
unstuck
from
the
housing
with
difficulty.
ParaCrawl v7.1
Zur
einfacheren
Entfernung
des
K-Draht-Zielgeräts
kann
eine
Abziehhilfe
verwendet
werden,
welche
an
ein
proximales
Ende
des
K-Draht-Zielgeräts
durch
Klemmung
angekoppelt
werden
kann,
um
das
K-Draht-Zielgerät
so
besser
fassen
und
in
proximaler
Richtung
aus
dem
Wirbel
14
abziehen
zu
können.
In
order
to
make
it
simpler
to
remove
the
K-wire
target
device,
use
can
be
made
of
a
removal
aid
which
can
be
coupled
to
a
proximal
end
of
the
K-wire
target
device
by
means
of
a
clamped
connection
in
order
to
better
grip
the
K-wire
target
device
and
enable
it
to
be
pulled
away
from
the
vertebra
14
in
the
proximal
direction.
EuroPat v2
Bei
einer
derartigen
Ausgestaltung
des
Entriegelungselements
fungiert
dieses
nicht
nur
zum
Entriegeln
der
beiden
Rastpositionen,
sondern
auch
als
Auswurf-
bzw.
Abziehhilfe
beim
Herausziehen
des
Prüfsteckerblocks
aus
dem
Reihenklemmenblock.
In
this
configuration
of
the
unlocking
element
it
acts
not
only
to
unlock
the
two
latching
positions,
but
also
as
an
ejection
or
removal
aid
when
the
test
plug
block
is
being
pulled
out
of
the
modular
terminal
block.
EuroPat v2
An
der
Abziehhilfe
wird
der
PE-Film
von
dem
PU-Träger
entfernt,
nachdem
das
Pflaster
auf
die
Wunde
geklebt
wurde.
After
the
plaster
has
been
adhered
to
the
wound,
the
PE
film
is
removed
from
the
PV
carrier
using
the
removal
aid.
EuroPat v2
Nach
Aushärtung
wird
der
PE-Film
mit
einer
Abziehhilfe
versehen
und
konzentrisch
um
die
zentrale
Absorber-Zone
der
äußere
Pflasterrand
oval
ausgestanzt.
After
curing,
the
PE
film
is
provided
with
a
removal
aid
and
the
outer
plaster
edge
is
stamped
outs
ovally
and
concentrically
around
the
central
absorbent
zone.
EuroPat v2
Von
vorn
ist
das
Formular
in
diesem
Bereich
entlang
dem
Abschnitt
60
auf
dem
Kartenrand
bis
in
die
Tiefe
der
Trennschicht
52
angestanzt
und
entlang
der
äusseren,
den
Bereich
der
Abziehhilfe
59
umrahmenden
Linie
61
voll
durchgestanzt.
From
the
front,
the
form
has
been
stamped
in
this
region
along
the
section
60
on
the
card
margin
as
far
as
into
the
depth
of
the
release
layer
52,
and
fully
stamped
through
along
the
outer
line
61
framing
the
region
of
the
pulling-off
aid
59
.
EuroPat v2
Die
Abziehhilfe
59
bildet
an
der
herausgelösten
Karte
eine
Art
Grifflasche,
welche
leicht
erfasst
und
zum
Abtrennen
des
Trennpapierteils
57
von
der
Selbstklebe-Etikette
56
verwendet
werden
kann,
wie
dies
anhand
von
Fig.
The
pulling-off
aid
59
forms
on
the
detached
card
a
type
of
finger
tab,
which
can
be
gripped
easily
and
used
for
separating
the
release
paper
part
57
from
the
self-adhesive
label
56,
as
can
be
seen
using
FIG.
EuroPat v2
Durch
diese
Stanztechnik
sowie
durch
die
Trenneigenschaften
der
lokalen
Trennbeschichtung
65
kann
im
Bereich
der
Abziehhilfe
59
ein
Stanzling
67
entnommen
werden
und
dadurch
eine
etwa
halbmondartige
Griffzone
68
auf
der
Kartenrückseite
zwischen
dem
Kartenrand
und
der
Stanzlinie
66
freigelegt
werden,
wie
dies
Fig.
As
a
result
of
this
stamping
technique,
as
well
as
a
result
of
the
release
properties
of
the
local
release
coating
65,
a
stamped
portion
67
can
be
removed
in
the
region
of
the
pulling-off
aid
59
and,
as
a
result,
an
approximately
half-moon-shaped
gripping
zone
68
can
be
exposed
on
the
rear
side
of
the
card
between
the
card
margin
and
the
stamping
line
66,
as
is
shown
by
FIG.
EuroPat v2
Die
Siegelfolie
13,
die
auf
die
vom
Zylinder
abgewandten
Seite
des
Ansatzes
9
geklebt
wird,
kann
Kunststoff
und/oder
Aluminium
umfassen
oder
aus
diesen
Materialien
bestehen
und
weist
als
Abziehhilfe
an
einer
Stelle
des
Randes
vorzugsweise
mindestens
eine
Abziehlasche
16
auf.
The
sealing
foil
13,
which
is
adhered
onto
the
side
of
the
lug
9
facing
away
from
the
cylinder,
can
include
plastic
and/or
aluminum
or
can
comprise
these
materials
and
preferably
has
at
least
one
pull-off
tab
16
at
one
point
on
the
edge
as
a
pull-off
aid.
EuroPat v2