Translation of "Abwinklung" in English

Der erste Abtasthebel ist über die Abwinklung 42 des Hebels 31 gesperrt.
The first scanning lever is blocked by the bend of lever 31.
EuroPat v2

Häufig besteht die Schon- haltung in einer Abwinklung der Kniegelenke sowie der Oberschenkel-Beckengelenke.
Frequently the protective posture consists in an angling off of the knee joints and of the thich-pelvis joints.
EuroPat v2

Die Schneidkante 126 der Abwinklung 124 ist in der aus Fig.
The cutting edge 126 of the angled piee 124 is tapered as can be seen from FIG.
EuroPat v2

Bevorzugt kann die Querschnittshöhe auch der der inneren Abwinklung des Halterungsprofils entsprechen.
The cross-sectional height can also preferably correspond to the height of the inner bend of the mounting section.
EuroPat v2

Die Abwinklung 213 ist mit einem elektrischen Anschluß 215 verbunden.
The bend 213 is connected with an electrical terminal 215.
EuroPat v2

Diese Abwinklung kann relativ leicht durch einen Pressvorgang hergestellt werden.
This bending can be done relatively easily in a pressing process.
EuroPat v2

Durch entsprechende Abwinklung kann ein Klemmsitz erzeugt werden.
A clamp seat can be produced by suitable bending.
EuroPat v2

Der Gleitbalken 20 ist mit der Abwinklung 6' dicht verbunden.
Slide crosspiece 20 is tightly connected to bent part 6'.
EuroPat v2

Beispielsweise erfolgt die Abwinklung der Leiterstreifen im rechten Winkel.
The conductor strips may for instance be bent at a right angle.
EuroPat v2

Quer zu den durch die Abwinklung gebildeten Kanten können Versteifungssikken verlaufen.
Reinforcing grooves may run transverse to the edges formed by bending.
EuroPat v2

Darüberhinaus kann durch eine Teilbeaufschlagung der Kammern eine Abwinklung des Endoskop-Schaftes erfolgen.
Moreover, partial filling of the chambers results in the endoscope shaft bending.
EuroPat v2

Die Abwinklung wird vorzugsweise senkrecht zur Ebene des Federelements vorgenommen.
The angling-off is preferably realized at a right angle to the plane of the spring element.
EuroPat v2

Aufgrund des verwendeten dünnen Bleches ist die Formhaltigkeit dieser Abwinklung gering.
Due to the thin metal sheet employed, the dimensional stability of this angled portion is minor.
EuroPat v2

Der Fortsatz 20 weist eine Abwinklung 46 auf.
The projection 20 has an angled part 46 .
EuroPat v2

Der Einspannrand als solcher kann eine Abwinklung aufweisen.
The retaining edge as such may have an angular bend.
EuroPat v2

Die Abwinklung ist durch einen äußersten Randabschnitt des Siebteils gebildet.
The bend is formed by an outermost edge portion of the sieve part.
EuroPat v2

Eine gute Möglichkeit dazu bietet die Abwinklung des Handflügels nach unten.
A good way to do this is to bend the hand wing downwards.
ParaCrawl v7.1

Aber auch ohne diesen funktionalen Hintergrund sieht die Abwinklung gut aus.
But even without this functional background, the bending looks good.
ParaCrawl v7.1

So kann die Abwinklung der Gelenkwellen optimal an die baulichen Gegebenheiten angepasst werden.
So, the bending of the PTO shafts can be adjusted best to the architectural circumstances.
ParaCrawl v7.1

Die jeweilige Abwinklung A ist in weiterer Einzelheit durch eine Biegeverformung 18 geschaffen.
The respective tangential bend A is, in further detail, formed by a bendingly formed portion 18 .
EuroPat v2

Die Abwinklung erfolgt insbesondere entlang einer gekrümmten Linie.
The angling is performed along a curved line in particular.
EuroPat v2

Die Abwinklung kann beispielsweise etwa 60° betragen.
The angle may for example be approximately 60°.
EuroPat v2

Dies wird zum Teil auch durch die Abwinklung des Zusatzflächenbereichs 34 bewerkstelligt.
This is partially also caused by the angling of the auxiliary surface area 34 .
EuroPat v2

Mit der Abwinklung weisen die Tragschenkel eine abgeknickte oder geschwungene Form auf.
By virtue of the bent portion, the supporting limbs have a bent or curved shape.
EuroPat v2

Die Abwinklung ist zum Positionieren der Markierungsvorrichtung vorgesehen.
The bend is provided for positioning the marking device.
EuroPat v2

Im Bereich der Abwinklung ist eine Versteifung ausgebildet.
A reinforcement is constructed in the region of the angle.
EuroPat v2

Ein Beispiel für eine Richtung der Abwinklung ist in Fig.
An example of the direction of bending is indicated in FIG.
EuroPat v2

Hierdurch wird das Verschieben des Nockens an der Abwinklung vorbei nach oben erleichtert.
This makes it easier for the cam to move upward past the bend.
EuroPat v2