Translation of "Abwinklung" in English
Der
erste
Abtasthebel
ist
über
die
Abwinklung
42
des
Hebels
31
gesperrt.
The
first
scanning
lever
is
blocked
by
the
bend
of
lever
31.
EuroPat v2
Häufig
besteht
die
Schon-
haltung
in
einer
Abwinklung
der
Kniegelenke
sowie
der
Oberschenkel-Beckengelenke.
Frequently
the
protective
posture
consists
in
an
angling
off
of
the
knee
joints
and
of
the
thich-pelvis
joints.
EuroPat v2
Die
Schneidkante
126
der
Abwinklung
124
ist
in
der
aus
Fig.
The
cutting
edge
126
of
the
angled
piee
124
is
tapered
as
can
be
seen
from
FIG.
EuroPat v2
Bevorzugt
kann
die
Querschnittshöhe
auch
der
der
inneren
Abwinklung
des
Halterungsprofils
entsprechen.
The
cross-sectional
height
can
also
preferably
correspond
to
the
height
of
the
inner
bend
of
the
mounting
section.
EuroPat v2
Die
Abwinklung
213
ist
mit
einem
elektrischen
Anschluß
215
verbunden.
The
bend
213
is
connected
with
an
electrical
terminal
215.
EuroPat v2
Diese
Abwinklung
kann
relativ
leicht
durch
einen
Pressvorgang
hergestellt
werden.
This
bending
can
be
done
relatively
easily
in
a
pressing
process.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Abwinklung
kann
ein
Klemmsitz
erzeugt
werden.
A
clamp
seat
can
be
produced
by
suitable
bending.
EuroPat v2
Der
Gleitbalken
20
ist
mit
der
Abwinklung
6'
dicht
verbunden.
Slide
crosspiece
20
is
tightly
connected
to
bent
part
6'.
EuroPat v2
Beispielsweise
erfolgt
die
Abwinklung
der
Leiterstreifen
im
rechten
Winkel.
The
conductor
strips
may
for
instance
be
bent
at
a
right
angle.
EuroPat v2
Quer
zu
den
durch
die
Abwinklung
gebildeten
Kanten
können
Versteifungssikken
verlaufen.
Reinforcing
grooves
may
run
transverse
to
the
edges
formed
by
bending.
EuroPat v2
Darüberhinaus
kann
durch
eine
Teilbeaufschlagung
der
Kammern
eine
Abwinklung
des
Endoskop-Schaftes
erfolgen.
Moreover,
partial
filling
of
the
chambers
results
in
the
endoscope
shaft
bending.
EuroPat v2
Die
Abwinklung
wird
vorzugsweise
senkrecht
zur
Ebene
des
Federelements
vorgenommen.
The
angling-off
is
preferably
realized
at
a
right
angle
to
the
plane
of
the
spring
element.
EuroPat v2
Aufgrund
des
verwendeten
dünnen
Bleches
ist
die
Formhaltigkeit
dieser
Abwinklung
gering.
Due
to
the
thin
metal
sheet
employed,
the
dimensional
stability
of
this
angled
portion
is
minor.
EuroPat v2
Der
Fortsatz
20
weist
eine
Abwinklung
46
auf.
The
projection
20
has
an
angled
part
46
.
EuroPat v2
Der
Einspannrand
als
solcher
kann
eine
Abwinklung
aufweisen.
The
retaining
edge
as
such
may
have
an
angular
bend.
EuroPat v2
Die
Abwinklung
ist
durch
einen
äußersten
Randabschnitt
des
Siebteils
gebildet.
The
bend
is
formed
by
an
outermost
edge
portion
of
the
sieve
part.
EuroPat v2
Eine
gute
Möglichkeit
dazu
bietet
die
Abwinklung
des
Handflügels
nach
unten.
A
good
way
to
do
this
is
to
bend
the
hand
wing
downwards.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
ohne
diesen
funktionalen
Hintergrund
sieht
die
Abwinklung
gut
aus.
But
even
without
this
functional
background,
the
bending
looks
good.
ParaCrawl v7.1
So
kann
die
Abwinklung
der
Gelenkwellen
optimal
an
die
baulichen
Gegebenheiten
angepasst
werden.
So,
the
bending
of
the
PTO
shafts
can
be
adjusted
best
to
the
architectural
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweilige
Abwinklung
A
ist
in
weiterer
Einzelheit
durch
eine
Biegeverformung
18
geschaffen.
The
respective
tangential
bend
A
is,
in
further
detail,
formed
by
a
bendingly
formed
portion
18
.
EuroPat v2
Die
Abwinklung
erfolgt
insbesondere
entlang
einer
gekrümmten
Linie.
The
angling
is
performed
along
a
curved
line
in
particular.
EuroPat v2
Die
Abwinklung
kann
beispielsweise
etwa
60°
betragen.
The
angle
may
for
example
be
approximately
60°.
EuroPat v2
Dies
wird
zum
Teil
auch
durch
die
Abwinklung
des
Zusatzflächenbereichs
34
bewerkstelligt.
This
is
partially
also
caused
by
the
angling
of
the
auxiliary
surface
area
34
.
EuroPat v2
Mit
der
Abwinklung
weisen
die
Tragschenkel
eine
abgeknickte
oder
geschwungene
Form
auf.
By
virtue
of
the
bent
portion,
the
supporting
limbs
have
a
bent
or
curved
shape.
EuroPat v2
Die
Abwinklung
ist
zum
Positionieren
der
Markierungsvorrichtung
vorgesehen.
The
bend
is
provided
for
positioning
the
marking
device.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Abwinklung
ist
eine
Versteifung
ausgebildet.
A
reinforcement
is
constructed
in
the
region
of
the
angle.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
für
eine
Richtung
der
Abwinklung
ist
in
Fig.
An
example
of
the
direction
of
bending
is
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
das
Verschieben
des
Nockens
an
der
Abwinklung
vorbei
nach
oben
erleichtert.
This
makes
it
easier
for
the
cam
to
move
upward
past
the
bend.
EuroPat v2