Translation of "Abwinken" in English

Ich habe Finesse bis zum Abwinken, Harold.
Well, I got finesse coming out of my ass, Harold.
OpenSubtitles v2018

Es gibt hier Grillen bis zum Abwinken.
We have crickets up the wazoo.
OpenSubtitles v2018

Wir haben hier genug Stadien... und Hotels bis zum Abwinken.
We're flushed with stadiums, got hotels out of the ass.
OpenSubtitles v2018

Wir haben jede Menge kleines Deko-Zeug und Schneeflocken-Girlanden bis zum Abwinken, obwohl ich Beth sagte, sie soll keine mehr basteln.
We have lots of smaller decorations, and we've got snowflake garlands up the wazoo, even though I told Beth to stop making them half an hour ago.
OpenSubtitles v2018