Translation of "Abwinken" in English
Ich
habe
Finesse
bis
zum
Abwinken,
Harold.
Well,
I
got
finesse
coming
out
of
my
ass,
Harold.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
hier
Grillen
bis
zum
Abwinken.
We
have
crickets
up
the
wazoo.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
hier
genug
Stadien...
und
Hotels
bis
zum
Abwinken.
We're
flushed
with
stadiums,
got
hotels
out
of
the
ass.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
jede
Menge
kleines
Deko-Zeug
und
Schneeflocken-Girlanden
bis
zum
Abwinken,
obwohl
ich
Beth
sagte,
sie
soll
keine
mehr
basteln.
We
have
lots
of
smaller
decorations,
and
we've
got
snowflake
garlands
up
the
wazoo,
even
though
I
told
Beth
to
stop
making
them
half
an
hour
ago.
OpenSubtitles v2018