Translation of "Abwind" in English
Und
dass
er
im
Abwind
wohnt.
And
that
he's
downwind
of
them.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Krankheitsfälle
traten
unmittelbar
im
Abwind
von
Erdrutschen
auf.
Most
of
the
cases
occurred
immediately
downwind
of
the
landslides.
WikiMatrix v1
Der
Abwind
ist
nun
über
dem
Rotor.
The
downwash
is
then
above
the
rotor.
EuroPat v2
Das
Flugzeug
war
plötzlich
wie
in
einem
scharfen
Abwind
für
einen
Moment
gefangen.
The
aircraft
suddenly
felt
as
though
caught
in
a
sharp
downdraft
for
a
moment.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Flügel
ist
nämlich
der
Randwirbel
wesentlicher
Bestandteil
des
Abwind
feldes.
Behind
the
wing
the
tip
vortex
is
namely
an
important
part
of
a
downwind
wake.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherigen
Ergebnisse
fiber
den
Abwind
gelten
samtlich
fiir
Aufpunkte
in
der
Wirbelschicht.
All
the
results
on
downwash
obtained
so
far
apply
to
control
points
in
the
vortex
sheet.
ParaCrawl v7.1
Bei
Abwind
wärst
du
tot.
If
there
had
been
a
downdraft,
you'd
be
dead.
OpenSubtitles v2018
Wir
halste
Abwind
während
breiten
durch
den
Schnitt
zwischen
Poros
erreichen
und
der
Peloponnes-Halbinsel.
We
jibed
downwind
while
broad
reaching
through
the
cut
between
Poros
and
the
Peloponnese
Peninsula.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
sowohl
für
den
gegen
den
Wind
für
den
Abwind
(insbesondere
für
Multihulls).
This
applies
both
to
upwind
and
downwind
(especially
for
multihulls).
CCAligned v1
Wenn
der
rotierende
Aufwind
feuchte
Luft
vom
vorderseitigen
Abwind
(FFD,
Forward
Flank
Downdraft)
ansaugt,
kann
eine
Wallcloud
entstehen,
eine
unter
der
Wolkenbasis
des
Aufwindfeldes
abgesenkte,
meist
rotierende
Wolke.
As
the
updraft
rotates
and
ingests
cooler
moister
air
from
the
forward
flank
downdraft
(FFD),
it
may
form
a
wall
cloud,
a
spinning
layer
of
clouds
lowered
from
ambient
storm
cloud
base
under
the
mid-level
mesocyclone.
Wikipedia v1.0
Es
ist
einleuchtend,
daß
in
der
Transition
der
Flügel
bei
den
sehr
großen
Anstellwinkeln
über
die
ganze
Spannweite
einen
starken
Abwind
verursacht,
der
das
Höhenleitwerk
beeinflussen
kann.
It
is
evident
that
during
transition,
the
wings
cause
a
strong
downwind
over
the
whole
span
due
to
the
very
large
angles
of
incidence
and
this
downwind
can
affect
the
elevators.
EuroPat v2
Der
gerichtete
Abwind
dieses
Vorsegels
soll
die
Leeströmung
des
nachpositionierten
Großsegels
derart
energiemäßig
verstärken,
dass
eine
weitestgehende
vollflächige
Windumlenkung
mit
maximalem
Umlenkungswinkel
erzielt
werden
kann,
ohne
dass
die
Leeströmung
vom
Großsegel
abreißt
und
sich
wirbelbildend
ablöst,
was
Verlust
an
Vortrieb
bedeutet.
The
directional
downdraft
of
this
head
sail
is
intended
to
energetically
intensify
the
lee
flow
of
the
subsequently
positioned
mainsail
in
such
a
manner
that
the
most
extensive
possible
all-over
wind
deflection
with
a
maximum
angle
of
deflection
can
be
achieved
without
the
lee
flow
becoming
separated
from
the
mainsail
and
becoming
detached
to
form
turbulence,
which
means
loss
of
propulsion.
EuroPat v2
Diese
sind
umso
größer,
da
auch
der
sonst
verwertbare
Abwind
des
Vorsegels
in
diesem
Bereich
nicht
auf
eine
geordnete
Leeströmung
auf
der
Hinterseite
des
Großsegels
auftrifft,
da
in
diesem
Übergangsbereich
aufgrund
der
fehlenden
Voraussetzungen
keine
ausgebildet
werden
kann.
This
is
even
greater
since
in
this
region
the
otherwise
usable
downdraft
of
the
head
sail
does
not
meet
an
ordered
lee
flow
on
the
rear
side
of
the
main
sail
since
no
such
flow
can
be
formed
in
this
transition
zone
as
a
result
of
the
unsatisfied
requirements.
EuroPat v2
Wenn
jedoch
große
Niederschlagsmassen
aus
großer
Höhe
herabstürzen
und
schon
in
mehreren
Kilometern
über
dem
Erdboden
auf
relativ
trockene
Luft
treffen,
kann
der
entstehende
Abwind
in
eine
Größenordnung
von
20
bis
30m/s
kommen.
If,
however,
large
copious
amounts
of
precipitation
rush
down
from
large
altitude
and
encounter
relatively
dry
air
already
several
kilometers
above
the
ground,
then
the
forming
downdraft
may
be
of
the
order
of
20
to
30m/s.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
transportiert
dieser
hochreichende
Abwind
noch
den
horizontalen
Impuls
der
Höhenströmung
mit
nach
unten,
so
dass
bei
der
Umlenkung
des
Fallwindes
am
Boden
Windgeschwindigkeiten
von
weit
über
100,
im
Extremfall
weit
über
200km/h
entstehen
können.
Simultaneously,
this
deep
downdraft
carries
with
it
the
horizontal
momentum
of
the
upper
air
flow
downward,
such
that
after
the
redirection
of
the
downdraft
at
the
ground,
windspeeds
of
far
more
than
100,
in
extreme
cases
far
more
than
200km/h
may
develop.
ParaCrawl v7.1
Sind
sie
im
Abwind
von
Vulkanen,
und
wenn
ja,
können
sie
abfließen
oder
haben
sie
genug
Strömung,
so
daß
die
Schmutzstoffe,
die
sich
wahrscheinlich
ansammeln
werden,
verdünnen
und
abfließen?
Are
they
downwind
from
volcanoes,
and
if
so,
can
they
drain
or
have
enough
flow
such
that
the
pollutants
likely
to
accumulate
can
dilute
and
flush
out.
ParaCrawl v7.1
Hinter
mir
spülte
es
viele
Piloten
im
Abwind
des
Berges
nach
unten
und
sie
mussten
wohl
oder
übel
landen
gehen.
Behind
me,
it
washed
many
pilots
downwind
of
the
mountain
down
and
they
had
to
land
willy-nilly.
ParaCrawl v7.1
Was
Newton
in
seiner
Mathematik
mit
einbezogen
hat,
ohne
es
zu
wissen,
ist
die
Balance
von
Aufwind
und
Abwind
von
Gravitationsteilchen.
What
Newton
has
included
in
his
math,
without
knowing,
is
the
balance
of
updraft
and
downdraft
of
gravity
particles.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
auch
Schnee,
Staub,
Laub
etc.
von
gefährdeten
Objekten
wegblasen
mit
dem
Abwind
des
Hauptrotors.
We
can
also
blow
away
snow,
dust,
leaves
etc.
from
endangered
objects
with
the
downwind
of
the
main
rotor.
CCAligned v1
Mit
anderen
Worten,
aufgrund
des
Auftriebes,
der
durch
den
sich
drehenden
Rotor
erzeugt
wird
und
dem
Hubschrauber
dadurch
seine
Flugeigenschaft
verleiht,
wird
die
Luft
durch
den
Rotor
nach
unten
gedrückt,
so
dass
hier
eine
vertikale
Luftbewegung,
auch
Abwind
genannt,
zu
erkennen
ist.
In
other
words,
the
air
is
pressed
downwardly
through
the
rotor
due
to
the
lift
that
is
generated
by
the
rotating
rotor
and
thus
provides
the
helicopter
with
its
flight
characteristic,
and
therefore
a
vertical
air
movement,
also
referred
to
as
downwash,
is
encountered
in
this
case.
EuroPat v2
Denn
der
aus
dem
Rotorauftrieb
induzierte
Abwind
verfälscht
dabei
die
Messung
der
Relativgeschwindigkeit
der
umgebenden
Luftmassen
und
bietet
somit
nur
eine
näherungsweise
Schätzung
einer
solchen
Geschwindigkeit.
This
is
because
the
downwash
induced
from
the
rotor
lift
falsifies
the
measurement
of
the
relative
speed
of
the
surrounding
air
masses
and
therefore
provides
only
an
approximate
estimation
of
such
a
speed.
EuroPat v2