Translation of "Abwiegen" in English

Beim Backen nennen wir das messen – die Zutaten abwiegen.
So in baking we call it scaling -- weighing out the ingredients.
TED2013 v1.1

Mit einer Genauigkeit von 2 g drei Teigstücke gemäß folgender Formel abwiegen:
Weigh, with precision of 2 g, three pieces of dough according to the formula:
DGT v2019

Einen Moment Ich muss noch abwiegen.
One moment. I have to weigh it out.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mit der Hand 175 Gramm Rucolasalat abwiegen.
I can weigh 175 gram rucola with my hand.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Abwiegen wurden die Ziegel in zwei Serien unterteilt.
After the bricks had been weighted, they were divided into two series.
EuroPat v2

Je nach angegebenem Nährstoffgehalt des Produkts 1 oder 2 g Düngemittel abwiegen.
Take a quantity of fertilizer weighing 1 or 2 g depending on the declared content of element in the product.
TildeMODEL v2018

Je nach dem angegebenen Nährstoffgehalt des Produktes 2 bis 10 g Düngemittel abwiegen.
Take a quantity of fertilizer weighing between 2 and 10 g depending on the declared content of element in the product.
TildeMODEL v2018

Liebe kannst du nicht in Kilos abwiegen.
You can't measure love by weight.
OpenSubtitles v2018

Solltet Ihr nicht... irgendetwas abwiegen oder was ihr sonst so macht?
Shouldn't you be... measuring or whatever it is that you do?
OpenSubtitles v2018

Beim Backen nennen wir das messen - die Zutaten abwiegen.
So in baking we call it scaling -- weighing out the ingredients.
QED v2.0a

Durch erneutes Abwiegen wurde die beim Mischvorgang verdunstete Treibmittelmenge bestimmt und wieder ergänzt.
The blowing agent quantity evaporated during mixing was determined by renewed weighing and replenished.
EuroPat v2

Durch Abwiegen der jeweiligen Masse wird dann das Mischungsverhältnis ermittelt.
The mixing ratio is then determined by weighing the respective mass.
ParaCrawl v7.1

Genauestes Abwiegen der einzelnen Pulverchargen ist aber unerlässlich.
However it is vital to weigh the individual charges of powder exactly.
ParaCrawl v7.1

Sie werden und zu messen in der Schwangerenberatung auch abwiegen.
You will also be weighed and measured in female consultation.
ParaCrawl v7.1

Für den Teig die entsprechende Menge Mehl abwiegen und in eine Schüssel geben.
For the dough, weigh the required amount of flour and in a bowl.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Abwiegen der Fotos für Captain Jack gab nigel es frei.
After weighing the photos for captain jack, nigel released it.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechende Menge wax4oil abwiegen (20 g pro 100 ml).
Measure out the appropriate amount of wax4oil (20 g per 100 ml).
ParaCrawl v7.1

Du musst alle Vor- und Nachteile abwiegen.
Weigh the pros and cons.
ParaCrawl v7.1

Dies ergibt ein besonders präzises Abwiegen von Mischungen und Mischungsbestandteilen.
This produces an especially precise weighing of mixtures and mixture components.
EuroPat v2

Auf einem Uhrglas 2 g Testschmutz abwiegen.
Weigh 2 g of test soil on a dial gauge.
EuroPat v2

Diese Peptide wurden synthetisiert und die Absolutmenge wurde mittels Abwiegen bestimmt.
These peptides were synthesized, and the absolute quantity was determined by weighing.
EuroPat v2

Durch erneutes abwiegen wurde die beim Mischvorgang verdunstete Treibmittelmenge bestimmt und wieder ergänzt.
The amount of blowing agent which had evaporated during mixing was determined by renewed weighing and was replaced again.
EuroPat v2

Du kannst auf die gleiche Weise in deinem Herzen Entscheidungen abwiegen.
You can weigh decisions in your heart the same.
ParaCrawl v7.1