Translation of "Abwiegen" in English
Beim
Backen
nennen
wir
das
messen
–
die
Zutaten
abwiegen.
So
in
baking
we
call
it
scaling
--
weighing
out
the
ingredients.
TED2013 v1.1
Mit
einer
Genauigkeit
von
2
g
drei
Teigstücke
gemäß
folgender
Formel
abwiegen:
Weigh,
with
precision
of
2
g,
three
pieces
of
dough
according
to
the
formula:
DGT v2019
Einen
Moment
Ich
muss
noch
abwiegen.
One
moment.
I
have
to
weigh
it
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mit
der
Hand
175
Gramm
Rucolasalat
abwiegen.
I
can
weigh
175
gram
rucola
with
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Abwiegen
wurden
die
Ziegel
in
zwei
Serien
unterteilt.
After
the
bricks
had
been
weighted,
they
were
divided
into
two
series.
EuroPat v2
Je
nach
angegebenem
Nährstoffgehalt
des
Produkts
1
oder
2
g
Düngemittel
abwiegen.
Take
a
quantity
of
fertilizer
weighing
1
or
2
g
depending
on
the
declared
content
of
element
in
the
product.
TildeMODEL v2018
Je
nach
dem
angegebenen
Nährstoffgehalt
des
Produktes
2
bis
10
g
Düngemittel
abwiegen.
Take
a
quantity
of
fertilizer
weighing
between
2
and
10
g
depending
on
the
declared
content
of
element
in
the
product.
TildeMODEL v2018
Liebe
kannst
du
nicht
in
Kilos
abwiegen.
You
can't
measure
love
by
weight.
OpenSubtitles v2018
Solltet
Ihr
nicht...
irgendetwas
abwiegen
oder
was
ihr
sonst
so
macht?
Shouldn't
you
be...
measuring
or
whatever
it
is
that
you
do?
OpenSubtitles v2018
Beim
Backen
nennen
wir
das
messen
- die
Zutaten
abwiegen.
So
in
baking
we
call
it
scaling
--
weighing
out
the
ingredients.
QED v2.0a
Durch
erneutes
Abwiegen
wurde
die
beim
Mischvorgang
verdunstete
Treibmittelmenge
bestimmt
und
wieder
ergänzt.
The
blowing
agent
quantity
evaporated
during
mixing
was
determined
by
renewed
weighing
and
replenished.
EuroPat v2
Durch
Abwiegen
der
jeweiligen
Masse
wird
dann
das
Mischungsverhältnis
ermittelt.
The
mixing
ratio
is
then
determined
by
weighing
the
respective
mass.
ParaCrawl v7.1
Genauestes
Abwiegen
der
einzelnen
Pulverchargen
ist
aber
unerlässlich.
However
it
is
vital
to
weigh
the
individual
charges
of
powder
exactly.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
und
zu
messen
in
der
Schwangerenberatung
auch
abwiegen.
You
will
also
be
weighed
and
measured
in
female
consultation.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Teig
die
entsprechende
Menge
Mehl
abwiegen
und
in
eine
Schüssel
geben.
For
the
dough,
weigh
the
required
amount
of
flour
and
in
a
bowl.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abwiegen
der
Fotos
für
Captain
Jack
gab
nigel
es
frei.
After
weighing
the
photos
for
captain
jack,
nigel
released
it.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechende
Menge
wax4oil
abwiegen
(20
g
pro
100
ml).
Measure
out
the
appropriate
amount
of
wax4oil
(20
g
per
100
ml).
ParaCrawl v7.1
Du
musst
alle
Vor-
und
Nachteile
abwiegen.
Weigh
the
pros
and
cons.
ParaCrawl v7.1
Dies
ergibt
ein
besonders
präzises
Abwiegen
von
Mischungen
und
Mischungsbestandteilen.
This
produces
an
especially
precise
weighing
of
mixtures
and
mixture
components.
EuroPat v2
Auf
einem
Uhrglas
2
g
Testschmutz
abwiegen.
Weigh
2
g
of
test
soil
on
a
dial
gauge.
EuroPat v2
Diese
Peptide
wurden
synthetisiert
und
die
Absolutmenge
wurde
mittels
Abwiegen
bestimmt.
These
peptides
were
synthesized,
and
the
absolute
quantity
was
determined
by
weighing.
EuroPat v2
Durch
erneutes
abwiegen
wurde
die
beim
Mischvorgang
verdunstete
Treibmittelmenge
bestimmt
und
wieder
ergänzt.
The
amount
of
blowing
agent
which
had
evaporated
during
mixing
was
determined
by
renewed
weighing
and
was
replaced
again.
EuroPat v2
Du
kannst
auf
die
gleiche
Weise
in
deinem
Herzen
Entscheidungen
abwiegen.
You
can
weigh
decisions
in
your
heart
the
same.
ParaCrawl v7.1