Translation of "Abwicklungssystem" in English
Daher
wird
ein
webbasiertes
Kundenbestellungs-
und
Abwicklungssystem
wie
DecoNetwork
sehr
wichtig.
Therefore,
a
web-based
custom-orders
and
fulfilment
system
such
as
DecoNetwork
becomes
very
important.
ParaCrawl v7.1
Diese
Datei
wird
durch
die
Bank
des
Händlers
an
das
ausgewählte
Abwicklungssystem
übermittelt.
This
file
will
be
sent
by
the
merchant’s
bank
to
the
selected
clearing
and
settlement
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Abwicklungssystem
sollte
von
den
Banken
selbst
finanziert
werden.
This
resolution
system
should
be
financed
by
the
banks
themselves.
ParaCrawl v7.1
Das
Eurex-System
ist
ein
elektronisches
Handels-,
Clearing-
und
Abwicklungssystem
für
Futures
und
Optionen.
The
Eurex
System
is
an
electronic
trading
and
clearing
system
for
futures
and
options
markets.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
handelt
es
sich
um
das
Korrespondenzzentralbank-Modell
,
bei
dem
die
nationalen
Zentralbanken
gegenseitig
(
und
für
die
EZB
)
als
Depotbank
(
„Korrespondenten
")
für
Sicherheiten
fungieren
,
die
bei
ihrer
lokalen
Verwahrstelle
oder
ihrem
lokalen
Abwicklungssystem
angeschafft
wurden
.
This
is
the
correspondent
central
banking
model
(
CCBM
)
,
under
which
national
central
banks
act
as
custodians
('
correspondents
')
for
each
other
(
and
for
the
ECB
)
in
respect
of
assets
accepted
in
their
local
depository
or
settlement
system
.
ECB v1
Den
Mitgliedstaaten
der
EU
im
Ostseeraum
böte
sich
eine
hervorragende
Möglichkeit,
für
Dienstleistungsanbieter
ein
standardisiertes
zentrales
Abwicklungssystem
zu
schaffen.
The
current
situation
presents
the
EU
Baltic
Member
States
with
an
excellent
opportunity
to
work
together
to
create
a
standardised,
centralised
business
system
for
services
providers.
TildeMODEL v2018
Stellt
der
zwischengeschaltete
Zahlungsdienstleister
bei
Erhalt
von
Geldtransfers
fest,
dass
die
in
Artikel 4
Absätze 1
oder 2,
Artikel 5
Absatz 1
oder
Artikel 6
genannten
Angaben
zum
Auftraggeber
oder
zum
Begünstigen
fehlen
oder
nicht,
wie
in
Artikel 7
Absatz 1
vorgegeben,
unter
Verwendung
der
im
Einklang
mit
den
Übereinkünften
über
das
Nachrichten-
oder
Zahlungs-
und
Abwicklungssystem
zulässigen
Buchstaben
oder
Einträgen
ausgefüllt
wurden,
so
weist
er
auf
risikoorientierter
Grundlage
den
Transferauftrag
zurück
oder
fordert
die
vorgeschriebenen
Angaben
zum
Auftraggeber
und
zum
Begünstigten
an,
bevor
oder
nachdem
er
den
Geldtransfer
übermittelt.
Where
the
intermediary
payment
service
provider
becomes
aware,
when
receiving
transfers
of
funds,
that
the
information
referred
to
in
Article
4(1)
or
(2),
Article
5(1)
or
Article
6
is
missing
or
has
not
been
filled
in
using
characters
or
inputs
admissible
in
accordance
with
the
conventions
of
the
messaging
or
payment
and
settlement
system
as
referred
to
in
Article
7(1)
it
shall
reject
the
transfer
or
ask
for
the
required
information
on
the
payer
and
the
payee
before
or
after
the
transmission
of
the
transfer
of
funds,
on
a
risk-sensitive
basis.
DGT v2019
Personen,
die
ausschließlich
in
Papierform
vorliegende
Dokumente
in
elektronische
Daten
umwandeln
und
im
Rahmen
eines
Vertrags
mit
einem
Zahlungsdienstleister
tätig
sind,
und
Personen,
die
Zahlungsdienstleistern
lediglich
Systeme
zur
Übermittlung
von
Nachrichten
oder
sonstige
Systeme
zur
Unterstützung
der
Übermittlung
von
Finanzmitteln
oder
ein
Clearing-
und
Abwicklungssystem
zur
Verfügung
stellen,
fallen
nicht
in
den
Geltungsbereich
dieser
Verordnung.
Persons
that
merely
convert
paper
documents
into
electronic
data
and
are
acting
under
a
contract
with
a
payment
service
provider
and
persons
that
provide
payment
service
providers
solely
with
messaging
or
other
support
systems
for
transmitting
funds
or
with
clearing
and
settlement
systems
do
not
fall
within
the
scope
of
this
Regulation.
DGT v2019
Der
Zahlungsdienstleister
des
Begünstigten
richtet
wirksame
Verfahren
ein,
mit
deren
Hilfe
er
feststellen
kann,
ob
die
Felder
für
Angaben
zum
Auftraggeber
und
zum
Begünstigten
in
dem
zur
Ausführung
des
Geldtransfers
verwendeten
Nachrichten-
oder
Zahlungs-
und
Abwicklungssystem
unter
Verwendung
der
im
Einklang
mit
den
Übereinkünften
über
das
betreffende
System
zulässigen
Buchstaben
oder
Einträge
ausgefüllt
wurden.
The
payment
service
provider
of
the
payee
shall
implement
effective
procedures
to
detect
whether
the
fields
relating
to
the
information
on
the
payer
and
the
payee
in
the
messaging
or
payment
and
settlement
system
used
to
effect
the
transfer
of
funds
have
been
filled
in
using
characters
or
inputs
admissible
in
accordance
with
the
conventions
of
that
system.
DGT v2019
Stellt
der
Zahlungsdienstleister
des
Begünstigten
bei
Erhalt
von
Geldtransfers
fest,
dass
die
in
Artikel 4
Absatz 1
oder
Absatz 2,
Artikel 5
Absatz 1
oder
Artikel 6
genannten
Angaben
fehlen
oder
unvollständig
sind
oder
nicht,
wie
in
Artikel 7
Absatz 1
vorgegeben,
unter
Verwendung
der
im
Einklang
mit
den
Übereinkünften
über
das
Nachrichten-
oder
Zahlungs-
und
Abwicklungssystem
zulässigen
Buchstaben
oder
Einträge
ausgefüllt
wurden,
so
weist
der
Zahlungsdienstleister
des
Begünstigten
auf
risikoorientierter
Grundlage
den
Transferauftrag
zurück
oder
fordert
die
vorgeschriebenen
Angaben
zum
Auftraggeber
und
zum
Begünstigten
an,
bevor
oder
nachdem
er
die
Gutschrift
zugunsten
des
Zahlungskontos
des
Begünstigten
ausführt
oder
dem
Begünstigten
den
Geldbetrag
zur
Verfügung
stellt.
Where
the
payment
service
provider
of
the
payee
becomes
aware,
when
receiving
transfers
of
funds,
that
the
information
referred
to
in
Article
4(1)
or
(2),
Article
5(1)
or
Article
6
is
missing
or
incomplete
or
has
not
been
filled
in
using
characters
or
inputs
admissible
in
accordance
with
the
conventions
of
the
messaging
or
payment
and
settlement
system
as
referred
to
in
Article
7(1),
the
payment
service
provider
of
the
payee
shall
reject
the
transfer
or
ask
for
the
required
information
on
the
payer
and
the
payee
before
or
after
crediting
the
payee's
payment
account
or
making
the
funds
available
to
the
payee,
on
a
risk-sensitive
basis.
DGT v2019
Der
zwischengeschaltete
Zahlungsdienstleister
richtet
wirksame
Verfahren
ein,
mit
deren
Hilfe
er
feststellen
kann,
ob
die
Felder
für
Angaben
zum
Auftraggeber
und
zum
Begünstigten
in
dem
zur
Ausführung
des
Geldtransfers
verwendeten
Nachrichten-
oder
Zahlungs-
und
Abwicklungssystem
unter
Verwendung
der
im
Einklang
mit
den
Übereinkünften
über
das
betreffende
System
zulässigen
Buchstaben
oder
Einträge
ausgefüllt
wurden.
The
intermediary
payment
service
provider
shall
implement
effective
procedures
to
detect
whether
the
fields
relating
to
the
information
on
the
payer
and
the
payee
in
the
messaging
or
payment
and
settlement
system
used
to
effect
the
transfer
of
funds
have
been
filled
in
using
characters
or
inputs
admissible
in
accordance
with
the
conventions
of
that
system.
DGT v2019
Den
Mitgliedstaaten
der
EU
im
Ostseeraum
böte
sich
eine
hervorragende
Möglichkeit,
für
Dienstleistungsanbieter
ein
standardisiertes
zentrales
Abwicklungssystem
zu
schaffen.
The
current
situation
presents
the
EU
Baltic
Member
States
with
an
excellent
opportunity
to
work
together
to
create
a
standardised,
centralised
business
system
for
services
providers.
TildeMODEL v2018
Personen,
die
ausschließlich
in
Papierform
vorliegende
Dokumente
in
elektronische
Daten
umwandeln
und
im
Rahmen
eines
Vertrags
mit
einem
Kredit-
oder
Finanzinstitut
tätig
sind
und
Personen,
die
Kreditinstituten
oder
Finanzinstituten
lediglich
Systeme
zur
Übermittlung
von
Nachrichten
oder
sonstige
Systeme
zur
Unterstützung
der
Übermittlung
von
Finanzmitteln
oder
ein
Clearing-
und
Abwicklungssystem
zur
Verfügung
stellen,
fallen
nicht
in
den
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie.
Persons
that
merely
convert
paper
documents
into
electronic
data
and
are
acting
under
a
contract
with
a
credit
institution
or
a
financial
institution
and
persons
that
provide
credit
institutions
or
financial
institutions
solely
with
messaging
or
other
support
systems
for
transmitting
funds
or
with
clearing
and
settlement
systems
do
not
fall
within
the
scope
of
this
Directive.
DGT v2019
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
Personen,
die
lediglich
Papierdokumente
in
elektronische
Daten
umwandeln
und
im
Rahmen
eines
Vertrags
mit
einem
Zahlungsdienstleister
tätig
sind,
oder
Personen,
die
Zahlungsdienstleistern
lediglich
ein
System
zur
Übermittlung
von
Nachrichten
oder
sonstige
Systeme
zur
Unterstützung
der
Übermittlung
von
Finanzmitteln
oder
ein
Clearing-
und
Abwicklungssystem
zur
Verfügung
stellen.
This
Regulation
shall
not
apply
to
persons
that
have
no
activity
other
than
to
convert
paper
documents
into
electronic
data
and
that
do
so
pursuant
to
a
contract
with
a
payment
service
provider,
or
to
persons
that
have
no
activity
other
than
to
provide
payment
service
providers
with
messaging
or
other
support
systems
for
transmitting
funds
or
with
clearing
and
settlement
systems.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
hindern
Wertpapierfirmen
und
Marktbetreiber,
die
ein
MTF
betreiben,
nicht
daran,
mit
einer
zentralen
Gegenpartei
oder
Clearingstelle
und
einem
Abwicklungssystem
eines
anderen
Mitgliedstaats
geeignete
Vereinbarungen
über
Clearing
und/oder
Abwicklung
einiger
oder
aller
Geschäfte,
die
von
Marktteilnehmern
innerhalb
ihrer
Systeme
getätigt
werden,
zu
schließen.
Member
States
shall
not
prevent
investment
firms
and
market
operators
operating
an
MTF
from
entering
into
appropriate
arrangements
with
a
central
counterparty
or
clearing
house
and
a
settlement
system
of
another
Member
State
with
a
view
to
providing
for
the
clearing
and/or
settlement
of
some
or
all
trades
concluded
by
market
participants
under
their
systems.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeiten
des
Abschlusses
einer
Interoperabilitätsvereinbarung
oder
des
Zugangs
zu
einem
Datenfeed-
oder
einem
Abwicklungssystem
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
dürfen
nur
dann
direkt
oder
indirekt
beschränkt
werden,
wenn
damit
die
Kontrolle
der
mit
einer
solchen
Vereinbarung
oder
der
Gewährung
des
Zugangs
verbundenen
Risiken
bezweckt
wird.
Entering
into
an
interoperability
arrangement
or
accessing
a
data
feed
or
a
settlement
system
referred
to
in
paragraphs
1
and
2,
shall
only
be
restricted,
directly
or
indirectly,
to
control
any
risk
arising
from
that
arrangement
or
access.
TildeMODEL v2018
Ein
zentrales
Abwicklungssystem
würde
für
Klarheit
bei
den
Genehmigungsverfahren
im
Zusammenhang
mit
dem
Angebot
von
Dienstleistungen
sorgen,
die
Formalitäten
erleichtern,
den
Informationsfluss
mit
Blick
auf
den
Verbraucherschutz
verbessern
und
die
Schwelle
für
Dienstleistungsanbieter
bei
grenzüberschreitendem
Agieren
in
der
EU
senken.
This
centralised
business
system
must
clarify
authorisation
procedures
for
the
provision
of
services,
make
it
easier
to
obtain
information
on
administrative
formalities
and
consumer
protection
as
well
as
making
it
easier
for
service
providers
to
transfer
from
one
Member
State
to
another.
TildeMODEL v2018
Ein
zentrales
Abwicklungssystem
würde
für
Klarheit
bei
den
Genehmigungsverfahren
im
Zusammenhang
mit
dem
Angebot
von
Dienstleistungen
sorgen,
die
Formalitäten
erleichtern,
den
Informationsfluss
mit
Blick
auf
den
Verbraucherschutz
verbessern
und
die
Schwelle
für
Dienstleistungsanbieter
bei
grenzüberschreitendem
Agieren
in
der
EU
senken.
This
centralised
business
system
must
clarify
authorisation
procedures
for
the
provision
of
services,
make
it
easier
to
obtain
information
on
administrative
formalities
and
consumer
protection
as
well
as
making
it
easier
for
service
providers
to
transfer
from
one
Member
State
to
another.
TildeMODEL v2018