Translation of "Abwicklungssystem" in English

Daher wird ein webbasiertes Kundenbestellungs- und Abwicklungssystem wie DecoNetwork sehr wichtig.
Therefore, a web-based custom-orders and fulfilment system such as DecoNetwork becomes very important.
ParaCrawl v7.1

Diese Datei wird durch die Bank des Händlers an das ausgewählte Abwicklungssystem übermittelt.
This file will be sent by the merchant’s bank to the selected clearing and settlement mechanism.
ParaCrawl v7.1

Dieses Abwicklungssystem sollte von den Banken selbst finanziert werden.
This resolution system should be financed by the banks themselves.
ParaCrawl v7.1

Das Eurex-System ist ein elektronisches Handels-, Clearing- und Abwicklungssystem für Futures und Optionen.
The Eurex System is an electronic trading and clearing system for futures and options markets.
ParaCrawl v7.1

Hierbei handelt es sich um das Korrespondenzzentralbank-Modell , bei dem die nationalen Zentralbanken gegenseitig ( und für die EZB ) als Depotbank ( „Korrespondenten ") für Sicherheiten fungieren , die bei ihrer lokalen Verwahrstelle oder ihrem lokalen Abwicklungssystem angeschafft wurden .
This is the correspondent central banking model ( CCBM ) , under which national central banks act as custodians (' correspondents ') for each other ( and for the ECB ) in respect of assets accepted in their local depository or settlement system .
ECB v1

Den Mit­gliedstaaten der EU im Ostseeraum böte sich eine hervorragende Möglichkeit, für Dienst­leistungsanbieter ein standardisiertes zentrales Abwicklungssystem zu schaffen.
The current situation presents the EU Baltic Member States with an excellent opportunity to work together to create a standardised, centralised business system for services providers.
TildeMODEL v2018

Stellt der zwischengeschaltete Zahlungsdienstleister bei Erhalt von Geldtransfers fest, dass die in Artikel 4 Absätze 1 oder 2, Artikel 5 Absatz 1 oder Artikel 6 genannten Angaben zum Auftraggeber oder zum Begünstigen fehlen oder nicht, wie in Artikel 7 Absatz 1 vorgegeben, unter Verwendung der im Einklang mit den Übereinkünften über das Nachrichten- oder Zahlungs- und Abwicklungssystem zulässigen Buchstaben oder Einträgen ausgefüllt wurden, so weist er auf risikoorientierter Grundlage den Transferauftrag zurück oder fordert die vorgeschriebenen Angaben zum Auftraggeber und zum Begünstigten an, bevor oder nachdem er den Geldtransfer übermittelt.
Where the intermediary payment service provider becomes aware, when receiving transfers of funds, that the information referred to in Article 4(1) or (2), Article 5(1) or Article 6 is missing or has not been filled in using characters or inputs admissible in accordance with the conventions of the messaging or payment and settlement system as referred to in Article 7(1) it shall reject the transfer or ask for the required information on the payer and the payee before or after the transmission of the transfer of funds, on a risk-sensitive basis.
DGT v2019

Personen, die ausschließlich in Papierform vorliegende Dokumente in elektronische Daten umwandeln und im Rahmen eines Vertrags mit einem Zahlungsdienstleister tätig sind, und Personen, die Zahlungsdienstleistern lediglich Systeme zur Übermittlung von Nachrichten oder sonstige Systeme zur Unterstützung der Übermittlung von Finanzmitteln oder ein Clearing- und Abwicklungssystem zur Verfügung stellen, fallen nicht in den Geltungsbereich dieser Verordnung.
Persons that merely convert paper documents into electronic data and are acting under a contract with a payment service provider and persons that provide payment service providers solely with messaging or other support systems for transmitting funds or with clearing and settlement systems do not fall within the scope of this Regulation.
DGT v2019

Der Zahlungsdienstleister des Begünstigten richtet wirksame Verfahren ein, mit deren Hilfe er feststellen kann, ob die Felder für Angaben zum Auftraggeber und zum Begünstigten in dem zur Ausführung des Geldtransfers verwendeten Nachrichten- oder Zahlungs- und Abwicklungssystem unter Verwendung der im Einklang mit den Übereinkünften über das betreffende System zulässigen Buchstaben oder Einträge ausgefüllt wurden.
The payment service provider of the payee shall implement effective procedures to detect whether the fields relating to the information on the payer and the payee in the messaging or payment and settlement system used to effect the transfer of funds have been filled in using characters or inputs admissible in accordance with the conventions of that system.
DGT v2019

Stellt der Zahlungsdienstleister des Begünstigten bei Erhalt von Geldtransfers fest, dass die in Artikel 4 Absatz 1 oder Absatz 2, Artikel 5 Absatz 1 oder Artikel 6 genannten Angaben fehlen oder unvollständig sind oder nicht, wie in Artikel 7 Absatz 1 vorgegeben, unter Verwendung der im Einklang mit den Übereinkünften über das Nachrichten- oder Zahlungs- und Abwicklungssystem zulässigen Buchstaben oder Einträge ausgefüllt wurden, so weist der Zahlungsdienstleister des Begünstigten auf risikoorientierter Grundlage den Transferauftrag zurück oder fordert die vorgeschriebenen Angaben zum Auftraggeber und zum Begünstigten an, bevor oder nachdem er die Gutschrift zugunsten des Zahlungskontos des Begünstigten ausführt oder dem Begünstigten den Geldbetrag zur Verfügung stellt.
Where the payment service provider of the payee becomes aware, when receiving transfers of funds, that the information referred to in Article 4(1) or (2), Article 5(1) or Article 6 is missing or incomplete or has not been filled in using characters or inputs admissible in accordance with the conventions of the messaging or payment and settlement system as referred to in Article 7(1), the payment service provider of the payee shall reject the transfer or ask for the required information on the payer and the payee before or after crediting the payee's payment account or making the funds available to the payee, on a risk-sensitive basis.
DGT v2019

Der zwischengeschaltete Zahlungsdienstleister richtet wirksame Verfahren ein, mit deren Hilfe er feststellen kann, ob die Felder für Angaben zum Auftraggeber und zum Begünstigten in dem zur Ausführung des Geldtransfers verwendeten Nachrichten- oder Zahlungs- und Abwicklungssystem unter Verwendung der im Einklang mit den Übereinkünften über das betreffende System zulässigen Buchstaben oder Einträge ausgefüllt wurden.
The intermediary payment service provider shall implement effective procedures to detect whether the fields relating to the information on the payer and the payee in the messaging or payment and settlement system used to effect the transfer of funds have been filled in using characters or inputs admissible in accordance with the conventions of that system.
DGT v2019

Den Mitgliedstaaten der EU im Ostseeraum böte sich eine hervorragende Möglichkeit, für Dienstleistungsanbieter ein standardisiertes zentrales Abwicklungssystem zu schaffen.
The current situation presents the EU Baltic Member States with an excellent opportunity to work together to create a standardised, centralised business system for services providers.
TildeMODEL v2018

Personen, die ausschließlich in Papierform vorliegende Dokumente in elektronische Daten umwandeln und im Rahmen eines Vertrags mit einem Kredit- oder Finanzinstitut tätig sind und Personen, die Kreditinstituten oder Finanzinstituten lediglich Systeme zur Übermittlung von Nachrichten oder sonstige Systeme zur Unterstützung der Übermittlung von Finanzmitteln oder ein Clearing- und Abwicklungssystem zur Verfügung stellen, fallen nicht in den Geltungsbereich dieser Richtlinie.
Persons that merely convert paper documents into electronic data and are acting under a contract with a credit institution or a financial institution and persons that provide credit institutions or financial institutions solely with messaging or other support systems for transmitting funds or with clearing and settlement systems do not fall within the scope of this Directive.
DGT v2019

Diese Verordnung gilt nicht für Personen, die lediglich Papierdokumente in elektronische Daten umwandeln und im Rahmen eines Vertrags mit einem Zahlungsdienstleister tätig sind, oder Personen, die Zahlungsdienstleistern lediglich ein System zur Übermittlung von Nachrichten oder sonstige Systeme zur Unterstützung der Übermittlung von Finanzmitteln oder ein Clearing- und Abwicklungssystem zur Verfügung stellen.
This Regulation shall not apply to persons that have no activity other than to convert paper documents into electronic data and that do so pursuant to a contract with a payment service provider, or to persons that have no activity other than to provide payment service providers with messaging or other support systems for transmitting funds or with clearing and settlement systems.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten hindern Wertpapierfirmen und Marktbetreiber, die ein MTF betreiben, nicht daran, mit einer zentralen Gegenpartei oder Clearingstelle und einem Abwicklungssystem eines anderen Mitgliedstaats geeignete Vereinbarungen über Clearing und/oder Abwicklung einiger oder aller Geschäfte, die von Marktteilnehmern innerhalb ihrer Systeme getätigt werden, zu schließen.
Member States shall not prevent investment firms and market operators operating an MTF from entering into appropriate arrangements with a central counterparty or clearing house and a settlement system of another Member State with a view to providing for the clearing and/or settlement of some or all trades concluded by market participants under their systems.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeiten des Abschlusses einer Interoperabilitätsvereinbarung oder des Zugangs zu einem Datenfeed- oder einem Abwicklungssystem gemäß den Absätzen 1 und 2 dürfen nur dann direkt oder indirekt beschränkt werden, wenn damit die Kontrolle der mit einer solchen Vereinbarung oder der Gewährung des Zugangs verbundenen Risiken bezweckt wird.
Entering into an interoperability arrangement or accessing a data feed or a settlement system referred to in paragraphs 1 and 2, shall only be restricted, directly or indirectly, to control any risk arising from that arrangement or access.
TildeMODEL v2018

Ein zentrales Abwicklungssystem würde für Klarheit bei den Genehmigungsverfahren im Zusammenhang mit dem Angebot von Dienstleistungen sorgen, die Formalitäten erleichtern, den Informationsfluss mit Blick auf den Verbraucherschutz verbessern und die Schwelle für Dienstleistungsanbieter bei grenzüberschreitendem Agieren in der EU senken.
This centralised business system must clarify authorisation procedures for the provision of services, make it easier to obtain information on administrative formalities and consumer protection as well as making it easier for service providers to transfer from one Member State to another.
TildeMODEL v2018

Ein zentrales Abwicklungssystem würde für Klarheit bei den Genehmigungsverfahren im Zusammenhang mit dem Angebot von Dienstleistungen sorgen, die Formalitäten erleichtern, den Informa­tionsfluss mit Blick auf den Verbraucherschutz verbessern und die Schwelle für Dienst­leistungsanbieter bei grenzüberschreitendem Agieren in der EU senken.
This centralised business system must clarify authorisation procedures for the provision of services, make it easier to obtain information on administrative formalities and consumer protection as well as making it easier for service providers to transfer from one Member State to another.
TildeMODEL v2018