Translation of "Abwicklungslänge" in English
Die
schadhaften
Stellen
sind
an
der
Abwicklungslänge
des
Trag-und
Treibmittels
lokalisierbar.
The
damaged
points
can
be
localized
in
the
entire
length
of
the
suspension-and-traction
means.
EuroPat v2
Da
nun
andererseits
die
Abwicklungslänge
einer
derartigen
Sattelspule
durch
die
Abmessungen
des
zu
untersuchenden
Körpers
bestimmt
werden,
lassen
sich
mit
Sattelspulen
homogene
Wechselmagnetfelder
nur
bis
zu
einer
bestimmten
Frequenz
erzeugen.
However,
because
the
developed
lengths
of
such
a
saddle-shaped
coil
are
determined
by
the
dimensions
of
the
body
to
be
examined,
saddle-shaped
coils
are
only
suitable
for
generating
homogeneous
alternating
magnetic
fields
up
to
a
given
frequency.
EuroPat v2
Durchweg
weisen
Sattelspulen
eine
Abwicklungslänge
ihrer
Leiter
auf,
die
zwischen
15
und
20%
der
Wellenlänge
der
Schwingung
bei
der
Eigenfrequenz
der
Spule
liegt.
The
developed
length
of
the
conductors
of
saddle-shaped
coils
is
generally
from
15
to
20%
of
the
wavelength
of
the
oscillation
at
the
natural
frequency
of
the
coil.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
ausreichend
homogene
hochfrequente
Wechselfelder
mit
Sattelspulen
nur
dann
erzeugt
werden
können,
wenn
die
Abwicklungslänge
der
Sattenspulenleiter
höchstens
etwa
1/12
der
Wellenlänge
bei
der
Frequenz
der
Spulenströme,
d.h.
bei
der
zu
messenden
Kernspinresonanzfrequenz
beträgt.
It
has
been
found
that
sufficiently
homogeneous
R.F.
alternating
fields
can
be
generated
by
means
of
saddle-shaped
coils
only
if
the
developed
length
of
the
conductors
of
the
saddle-shaped
coils
amounts
to
no
more
than
approximately
1/12
of
the
wavelength
at
the
frequency
of
the
coil
currents,
that
is
to
say
at
the
nuclear
magnetic
resonance
frequency
to
be
measured.
EuroPat v2
Beispielsweise
beträgt
bei
Sattelspulen,
die
für
Messungen
am
menschlichen
Kopf
dimensioniert
sind
und
deren
axiale
Länge
und
Durchmesser
ungefähr
gleich
sind,
die
Abwicklungslänge
näherungsweise
das
Vierfache
des
Spulendurchmessers.
For
example,
in
the
case
of
saddle-shaped
coils
which
are
proportioned
for
measurements
on
the
human
head
and
whose
axial
length
and
diameter
are
approximately
equal,
the
developed
length
amounts
to
approximately
four
times
the
coil
diameter.
EuroPat v2
Von
dem
Isoliermaterialstreifen
mit
umgebogenen
Rändern
wird
durch
das
kombinierte
Schneid-
und
Formwerkzeug
mit
einem
einzigen
Hub
jeweils
eine
Abwicklungslänge
einer
Isolierhülse
abgeschnitten
und
mittels
einer
Matrize
und
eines
mit
dieser
zusammenwirkenden
Formstempels
in
die
dem
Querschnitt
der
auszukleidenden
Nut
entsprechende
U-förmige
Gestalt
verformt.
The
overall
form
length
of
a
slot
liner
is
cut
off
each
time
in
a
single
stroke
from
the
strip
of
insulation
material
with
edges
folded
over
by
the
combined
cutting
and
forming
tool
and
formed
into
a
U-shape
in
accordance
with
the
cross-section
of
the
slot
to
be
lined
by
means
of
a
matrix
and
a
form
die
interacting
with
it.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
ganz
wesentliche
Beschleunigung
der
Produktionsgeschwindigkeit
mit
minimalem
zusätzlichen
Aufwand
zu
erreichen,
und
diese
Aufgabe
wird
verfahrensmässig
dadurch
gelöst,
dass
bei
jedem
Arbeitstakt
die
Abwicklungslänge
von
zwei
Isolierhülsen
vom
Vorratsstreifen
abgetrennt
wird
und
beide
Isolierhülsen
gleichzeitig
geformt
und
die
Nuten
eingeschoben
werden.
The
invention
has
the
object
of
achieving
a
quite
considerable
acceleration
of
the
manufacturing
speed
with
a
minimum
of
additional
effort
and
this
objective
is
solved
in
terms
of
processing
in
that
the
overall
form
length
for
two
slot
liners
is
separated
in
each
work
cycle
from
the
magazine
strip
and
both
slot
liners
are
shaped
simultaneously
and
pushed
into
the
slots.
EuroPat v2
In
der
gezeigten
einfachen
Ausführung
der
_Werkzeugteile
des
Formwerkzeugs,
d.h.
ohne
zusätzliche
Bremsbacken
außen
neben
den
Formstempeln
20,
können
die
Formnuten
26
und
Formstempel
20
maximal
einen
mittleren
Abstand
von
der
Größe
der
Abwicklungslänge
einer
Isolierhülse
haben.
In
the
illustrated
simple
version
of
the
tool
components
of
the
forming
tool,
i.e.
without
additional
brake
shoes
on
the
outside
next
to
the
form
dies
20,
the
form
slots
26
and
form
dies
20
can
have
a
mean
spacing
of
the
size
of
the
overall
form
length
of
a
slot
liner
at
the
most.
EuroPat v2
Dann
muß
der
Isolierstreifenabschnitt
vor
oder
unmittelbar
bei
Beginn
des
Formvorgangs
zwischen
den
beiden
Formnuten
26
durchtrennt
werden,
damit
die
Formstempel
20
jeweils
eine
halbe
Abwicklungslänge
der
Isolierhülse
aus
dem
Bereich
zwischen
den
beiden
Formnuten
26
und
von
der
äußeren
Seite
in
die
Formnut
26
hineinziehen
können.
The
insulation
strip
section
must
be
separated
before
or
immediately
at
the
beginning
of
the
forming
process
between
the
two
form
slots
26
so
that
the
form
dies
20
can
pull
in
half
the
overall
form
length
of
the
slot
liner
each
time
out
of
the
area
between
the
two
form
slots
26
and
from
the
outside
into
form
slot
26.
EuroPat v2
Die
Transportschnecke
51
unterscheidet
sich
von
den
Transportschnecken
19
dadurch,
daß
sie
in
ihren
den
Ruhegängen
37
entsprechenden
Ruhegängen
53
axial
über
die
ganze
axiale
Abwicklungslänge
ihrer
Schneckengänge
Abflachungen
oder
Aussparungen
57
aufweist,
die
den
Radius
der
Transportschnecke
51
mindern.
The
worm
conveyer
51
differs
from
the
worm
conveyer
19
by
the
fact
that
in
its
rest
threads
53,
corresponding
to
the
rest
threads
37,
has
over
the
entire
axial
winding
length
of
its
worm
threads
flattenings
or
recesses
57
which
reduce
the
radius
of
the
worm
conveyer
51.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Ausbildung
ist
bei
blockiertem
Gurtaufroller
die
Abwicklungslänge
des
Sicherheitsgurtes
einerseits
proportional
zu
der
Masse
der
zu
sichernden
Person
und
andererseits
zu
einigen,
sich
aus
den
Eigenschaften
des
hydraulisch
arbeitenden
Elementes
ergebenden
physikalischen
Größen.
When
rotation
the
belt
reel
is
blocked,
the
wind
out
length
of
the
safety
belt
is
proportional,
on
the
one
hand,
to
the
mass
of
the
person
to
be
secured
and,
on
the
other
hand,
to
physical
values
resulting
from
the
properties
of
the
hydraulically
controlled
element.
EuroPat v2
Ein
großer
Vorteil
solcher
hydraulisch
arbeitenden
kraftbegrenzenden
Elemente
ist
also,
daß
die
Abwicklungslänge
des
Sicherheitsgurtes
im
Gegensatz
zu
bekannten
kraftbegrenzenden
Elementen
nicht
von
der
Aufprallgeschwindigkeit
des
Kraftfahrzeugs
abhängt.
An
advantage
of
such
an
arrangement
is
such
that
the
wind
out
length
of
the
safety
belt,
in
contrast
to
known
force
limiting
elements,
does
not
depend
on
the
impact
speed
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Diese
Energie
E
führt
dazu,
daß
eine
Kraft
F
auf
den
Sicherheitsgurt
wirkt,
welcher
um
eine
Abwicklungslänge
s
abgewickelt
wird.
This
energy
E
results
in
a
force
F
acting
onto
the
safety
belt
which
is
wound
out
by
a
wind
out
length
s.
EuroPat v2
Von
dem
tsotiermateriatstreifen
mit
umgebogenen
Rändern
wird
durch
das
kombinierte
Schneid-
und
Formwerkzeug
mit
einem
einzigen
Hub
jeweils
eine
Abwicklungslänge
einer
Isolierhülse
abgeschnitten
und
mittels
einer
Matrize
und
eines
mit
dieser
zusammenwirkenden
Formstempels
in
die
dem
Querschnitt
der
auszukleidenden
Nut
entsprechende
U-förmige
Gestalt
verformt.
The
overall
form
length
of
a
slot
liner
is
cut
off
each
time
in
a
single
stroke
from
the
strip
of
insulation
material
with
edges
folded
over
by
the
combined
cutting
and
forming
tool
and
formed
into
a
U-shape
in
accordance
with
the
cross-section
of
the
slot
to
be
lined
by
means
of
a
matrix
and
a
form
die
interacting
with
it.
EuroPat v2
Dann
muss
der
Isolierstreifenabschnitt
vor
oder
unmittelbar
bei
Beginn
des
Formvorgangs
zwischen
den
beiden
Formnuten
26
durchtrennt
werden,
damit
die
Formstempel
20
jeweils
eine
halbe
Abwicklungslänge
der
lsolierhülse
aus
dem
Bereich
zwischen
den
beiden
Formnuten
26
und
von
der
äusseren
Seite
in
die
Formnut
26
hineinziehen
können.
The
insulation
strip
section
must
be
separated
before
or
immediately
at
the
beginning
of
the
forming
process
between
the
two
form
slots
26
so
that
the
form
dies
20
can
pull
in
half
the
overall
form
length
of
the
slot
liner
each
time
out
of
the
area
between
the
two
form
slots
26
and
from
the
outside
into
form
slot
26.
EuroPat v2
Nach
Festlegung
der
Abwicklungslänge
und
der
Dämmstärke
klemmt
sich
das
Dämmsystem
ROKA-THERMO-FLEX
perfekt
in
den
vorhandenen
Kastenraum.
After
the
curve
length
and
insulation
thickness
have
been
calculated,
ROKA-THERMO-FLEX
insulation
fits
perfectly
in
the
available
space
inside
the
box.
ParaCrawl v7.1
Es
bleiben
aneinandergereihte
leitende
Stellen
frei
oder
auch
ganze
freie
Teile
des
Querschnittsumfangs,
die
sich
über
die
gesamte
Abwicklungslänge
des
Trag-
und
Treibmittels
erstrecken
und
mit
der
Umlenkrolle
in
elektrischem
Kontakt
stehen
können.
Contiguous
conductive
sections,
or
even
complete
parts
of
the
circumference
of
the
cross
section,
remain
free,
which
extend
over
the
entire
length
of
the
suspension-and-traction
means,
and
can
come
into
electrical
contact
with
the
return
pulley.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
erzielbaren
Vorteile
bestehen
insbesondere
darin,
dass
ein
flexibler
Einsatz
unterschiedlicher
Aufzugsformate
möglich
ist
und
gleichzeitig
bei
Verwendung
von
Aufzügen
großer
Abwicklungslänge
eine
Druckentlastung
im
Bereich
von
Kanälen,
insbesondere
im
Bereich
von
durch
Aufzüge
abgedeckten
Kanälen,
sowie
eine
über
den
Umfang
möglichst
gleichbleibend
hohe
Druckqualität
bei
der
Abwicklung
des
Druckbildes
gewährleistet
ist.
The
advantages
to
be
obtained
by
the
present
invention
lie,
in
particular,
in
that
a
flexible
employment
of
several
dressing
or
covering
formats
is
possible.
When
using
dressings
or
coverings
of
large
circumferential
lengths,
a
pressure
relief
in
the
areas
of
grooves,
in
particular
in
the
area
of
grooves
covered
by
dressings,
is
assured
at
the
same
time,
as
well
as
the
highest
possible
print
quality
in
the
course
of
unwinding
or
forming
the
printed
image.
EuroPat v2
Dabei
wird
wie
folgt
vorgegangen,
dass
für
den
vom
Druckkontrollelement
abgedeckten
Umfangsstreifen
ein
Flächendeckungswert
ermittelt
wird,
der
eine
Abwicklungslänge
einer
Auftragwalze
vor
dem
vom
Druckkontrollelement
abgedeckten
Umfangsstreifen
liegt.
In
this
case,
the
procedure
is
as
follows,
that
an
area
coverage
value
is
determined
for
the
circumferential
strip
covered
by
the
print
control
element
that
lies
before
the
circumferential
strip
covered
by
the
print
control
element
by
one
developed
length
of
an
applicator
roll.
EuroPat v2
In
einem
konkreten
Ausführungsbeispiel
kann
so
vorgegangen
werden,
dass
dann,
wenn
aus
den
Daten
des
Sujets
und
dem
Farbwerksmodell
für
einen
Umfangsstreifen,
der
eine
Abwicklungslänge
vor
dem
vom
Druckkontrollstreifen
abgedeckten
Umfangsstreifen
liegt,
ein
Flächendeckungswert
zwischen
80%
und
95%
ermittelt
wird,
der
Sollwert
für
das
entsprechende
Farbzonenelement
um
einen
Betrag
A
verringert
wird,
wohingegen
dann,
wenn
dieser
Flächendeckungswert
zwischen
95%
und
100%
liegt,
der
Sollwert
um
einen
Wert
B
verringert
wird,
wobei
B
größer
als
A
ist.
In
a
practical
exemplary
embodiment,
the
procedure
can
be
such
that
when
an
area
coverage
value
between
80%
and
95%
is
determined
from
the
data
from
the
subject
and
the
inking
unit
model
for
a
circumferential
strip
which
lies
one
developed
length
before
the
circumferential
strip
covered
by
the
print
control
strip,
the
intended
value
for
the
corresponding
inking
zone
element
is
reduced
by
an
amount
A
whereas,
if
this
area
coverage
value
lies
between
95%
and
100%,
the
intended
value
is
reduced
by
an
amount
B,
B
being
greater
than
A.
EuroPat v2
Zum
einen
neigt
die
im
Heatset
produzierte
Bahn
B1
im
Vergleich
zu
einer
Coldsetbahn
mit
gleicher
Abwicklungslänge
(am
Formzylinder)
stromabwärts
zu
einer
größeren
Längung.
The
web
B
1
produced
in
heatset
tends
toward
greater
lengthening
downstream
as
compared
with
a
coldset
web
having
the
same
unwinding
length
(at
the
forme
cylinder).
EuroPat v2
Es
wird
für
die
Belastung
aus
Erddruck
die
Abwicklungslänge
der
Ecklamelle
angesetzt,
während
für
den
Widerstand
durch
die
Stützkraft
auf
die
Länge
der
Diagonale
verwendet
wird.
For
the
load
from
earth
pressure
we
use
the
developed
view
length
of
the
corner
panel,
while
for
the
resistance
from
supporting
force
the
length
of
the
diagonal
is
used.
ParaCrawl v7.1