Translation of "Abwicklungslänge" in English

Die schadhaften Stellen sind an der Abwicklungslänge des Trag-und Treibmittels lokalisierbar.
The damaged points can be localized in the entire length of the suspension-and-traction means.
EuroPat v2

Da nun andererseits die Abwicklungslänge einer derartigen Sattelspule durch die Abmessungen des zu untersuchenden Körpers bestimmt werden, lassen sich mit Sattelspulen homogene Wechselmagnetfelder nur bis zu einer bestimmten Frequenz erzeugen.
However, because the developed lengths of such a saddle-shaped coil are determined by the dimensions of the body to be examined, saddle-shaped coils are only suitable for generating homogeneous alternating magnetic fields up to a given frequency.
EuroPat v2

Durchweg weisen Sattelspulen eine Abwicklungslänge ihrer Leiter auf, die zwischen 15 und 20% der Wellenlänge der Schwingung bei der Eigenfrequenz der Spule liegt.
The developed length of the conductors of saddle-shaped coils is generally from 15 to 20% of the wavelength of the oscillation at the natural frequency of the coil.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß ausreichend homogene hochfrequente Wechselfelder mit Sattelspulen nur dann erzeugt werden können, wenn die Abwicklungslänge der Sattenspulenleiter höchstens etwa 1/12 der Wellenlänge bei der Frequenz der Spulenströme, d.h. bei der zu messenden Kernspinresonanzfrequenz beträgt.
It has been found that sufficiently homogeneous R.F. alternating fields can be generated by means of saddle-shaped coils only if the developed length of the conductors of the saddle-shaped coils amounts to no more than approximately 1/12 of the wavelength at the frequency of the coil currents, that is to say at the nuclear magnetic resonance frequency to be measured.
EuroPat v2

Beispielsweise beträgt bei Sattelspulen, die für Messungen am menschlichen Kopf dimensioniert sind und deren axiale Länge und Durchmesser ungefähr gleich sind, die Abwicklungslänge näherungsweise das Vierfache des Spulendurchmessers.
For example, in the case of saddle-shaped coils which are proportioned for measurements on the human head and whose axial length and diameter are approximately equal, the developed length amounts to approximately four times the coil diameter.
EuroPat v2

Von dem Isoliermaterialstreifen mit umgebogenen Rändern wird durch das kombinierte Schneid- und Formwerkzeug mit einem einzigen Hub jeweils eine Abwicklungslänge einer Isolierhülse abgeschnitten und mittels einer Matrize und eines mit dieser zusammenwirkenden Formstempels in die dem Querschnitt der auszukleidenden Nut entsprechende U-förmige Gestalt verformt.
The overall form length of a slot liner is cut off each time in a single stroke from the strip of insulation material with edges folded over by the combined cutting and forming tool and formed into a U-shape in accordance with the cross-section of the slot to be lined by means of a matrix and a form die interacting with it.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine ganz wesentliche Beschleunigung der Produktionsgeschwindigkeit mit minimalem zusätzlichen Aufwand zu erreichen, und diese Aufgabe wird verfahrensmässig dadurch gelöst, dass bei jedem Arbeitstakt die Abwicklungslänge von zwei Isolierhülsen vom Vorratsstreifen abgetrennt wird und beide Isolierhülsen gleichzeitig geformt und die Nuten eingeschoben werden.
The invention has the object of achieving a quite considerable acceleration of the manufacturing speed with a minimum of additional effort and this objective is solved in terms of processing in that the overall form length for two slot liners is separated in each work cycle from the magazine strip and both slot liners are shaped simultaneously and pushed into the slots.
EuroPat v2

In der gezeigten einfachen Ausführung der _Werkzeugteile des Formwerkzeugs, d.h. ohne zusätzliche Bremsbacken außen neben den Formstempeln 20, können die Formnuten 26 und Formstempel 20 maximal einen mittleren Abstand von der Größe der Abwicklungslänge einer Isolierhülse haben.
In the illustrated simple version of the tool components of the forming tool, i.e. without additional brake shoes on the outside next to the form dies 20, the form slots 26 and form dies 20 can have a mean spacing of the size of the overall form length of a slot liner at the most.
EuroPat v2

Dann muß der Isolierstreifenabschnitt vor oder unmittelbar bei Beginn des Formvorgangs zwischen den beiden Formnuten 26 durchtrennt werden, damit die Formstempel 20 jeweils eine halbe Abwicklungslänge der Isolierhülse aus dem Bereich zwischen den beiden Formnuten 26 und von der äußeren Seite in die Formnut 26 hineinziehen können.
The insulation strip section must be separated before or immediately at the beginning of the forming process between the two form slots 26 so that the form dies 20 can pull in half the overall form length of the slot liner each time out of the area between the two form slots 26 and from the outside into form slot 26.
EuroPat v2

Die Transportschnecke 51 unterscheidet sich von den Transportschnecken 19 dadurch, daß sie in ihren den Ruhegängen 37 entsprechenden Ruhegängen 53 axial über die ganze axiale Abwicklungslänge ihrer Schneckengänge Abflachungen oder Aussparungen 57 aufweist, die den Radius der Transportschnecke 51 mindern.
The worm conveyer 51 differs from the worm conveyer 19 by the fact that in its rest threads 53, corresponding to the rest threads 37, has over the entire axial winding length of its worm threads flattenings or recesses 57 which reduce the radius of the worm conveyer 51.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Ausbildung ist bei blockiertem Gurtaufroller die Abwicklungslänge des Sicherheitsgurtes einerseits proportional zu der Masse der zu sichernden Person und andererseits zu einigen, sich aus den Eigenschaften des hydraulisch arbeitenden Elementes ergebenden physikalischen Größen.
When rotation the belt reel is blocked, the wind out length of the safety belt is proportional, on the one hand, to the mass of the person to be secured and, on the other hand, to physical values resulting from the properties of the hydraulically controlled element.
EuroPat v2

Ein großer Vorteil solcher hydraulisch arbeitenden kraftbegrenzenden Elemente ist also, daß die Abwicklungslänge des Sicherheitsgurtes im Gegensatz zu bekannten kraftbegrenzenden Elementen nicht von der Aufprallgeschwindigkeit des Kraftfahrzeugs abhängt.
An advantage of such an arrangement is such that the wind out length of the safety belt, in contrast to known force limiting elements, does not depend on the impact speed of the motor vehicle.
EuroPat v2

Diese Energie E führt dazu, daß eine Kraft F auf den Sicherheitsgurt wirkt, welcher um eine Abwicklungslänge s abgewickelt wird.
This energy E results in a force F acting onto the safety belt which is wound out by a wind out length s.
EuroPat v2

Von dem tsotiermateriatstreifen mit umgebogenen Rändern wird durch das kombinierte Schneid- und Formwerkzeug mit einem einzigen Hub jeweils eine Abwicklungslänge einer Isolierhülse abgeschnitten und mittels einer Matrize und eines mit dieser zusammenwirkenden Formstempels in die dem Querschnitt der auszukleidenden Nut entsprechende U-förmige Gestalt verformt.
The overall form length of a slot liner is cut off each time in a single stroke from the strip of insulation material with edges folded over by the combined cutting and forming tool and formed into a U-shape in accordance with the cross-section of the slot to be lined by means of a matrix and a form die interacting with it.
EuroPat v2

Dann muss der Isolierstreifenabschnitt vor oder unmittelbar bei Beginn des Formvorgangs zwischen den beiden Formnuten 26 durchtrennt werden, damit die Formstempel 20 jeweils eine halbe Abwicklungslänge der lsolierhülse aus dem Bereich zwischen den beiden Formnuten 26 und von der äusseren Seite in die Formnut 26 hineinziehen können.
The insulation strip section must be separated before or immediately at the beginning of the forming process between the two form slots 26 so that the form dies 20 can pull in half the overall form length of the slot liner each time out of the area between the two form slots 26 and from the outside into form slot 26.
EuroPat v2

Nach Festlegung der Abwicklungslänge und der Dämmstärke klemmt sich das Dämmsystem ROKA-THERMO-FLEX perfekt in den vorhandenen Kastenraum.
After the curve length and insulation thickness have been calculated, ROKA-THERMO-FLEX insulation fits perfectly in the available space inside the box.
ParaCrawl v7.1

Es bleiben aneinandergereihte leitende Stellen frei oder auch ganze freie Teile des Querschnittsumfangs, die sich über die gesamte Abwicklungslänge des Trag- und Treibmittels erstrecken und mit der Umlenkrolle in elektrischem Kontakt stehen können.
Contiguous conductive sections, or even complete parts of the circumference of the cross section, remain free, which extend over the entire length of the suspension-and-traction means, and can come into electrical contact with the return pulley.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung erzielbaren Vorteile bestehen insbesondere darin, dass ein flexibler Einsatz unterschiedlicher Aufzugsformate möglich ist und gleichzeitig bei Verwendung von Aufzügen großer Abwicklungslänge eine Druckentlastung im Bereich von Kanälen, insbesondere im Bereich von durch Aufzüge abgedeckten Kanälen, sowie eine über den Umfang möglichst gleichbleibend hohe Druckqualität bei der Abwicklung des Druckbildes gewährleistet ist.
The advantages to be obtained by the present invention lie, in particular, in that a flexible employment of several dressing or covering formats is possible. When using dressings or coverings of large circumferential lengths, a pressure relief in the areas of grooves, in particular in the area of grooves covered by dressings, is assured at the same time, as well as the highest possible print quality in the course of unwinding or forming the printed image.
EuroPat v2

Dabei wird wie folgt vorgegangen, dass für den vom Druckkontrollelement abgedeckten Umfangsstreifen ein Flächendeckungswert ermittelt wird, der eine Abwicklungslänge einer Auftragwalze vor dem vom Druckkontrollelement abgedeckten Umfangsstreifen liegt.
In this case, the procedure is as follows, that an area coverage value is determined for the circumferential strip covered by the print control element that lies before the circumferential strip covered by the print control element by one developed length of an applicator roll.
EuroPat v2

In einem konkreten Ausführungsbeispiel kann so vorgegangen werden, dass dann, wenn aus den Daten des Sujets und dem Farbwerksmodell für einen Umfangsstreifen, der eine Abwicklungslänge vor dem vom Druckkontrollstreifen abgedeckten Umfangsstreifen liegt, ein Flächendeckungswert zwischen 80% und 95% ermittelt wird, der Sollwert für das entsprechende Farbzonenelement um einen Betrag A verringert wird, wohingegen dann, wenn dieser Flächendeckungswert zwischen 95% und 100% liegt, der Sollwert um einen Wert B verringert wird, wobei B größer als A ist.
In a practical exemplary embodiment, the procedure can be such that when an area coverage value between 80% and 95% is determined from the data from the subject and the inking unit model for a circumferential strip which lies one developed length before the circumferential strip covered by the print control strip, the intended value for the corresponding inking zone element is reduced by an amount A whereas, if this area coverage value lies between 95% and 100%, the intended value is reduced by an amount B, B being greater than A.
EuroPat v2

Zum einen neigt die im Heatset produzierte Bahn B1 im Vergleich zu einer Coldsetbahn mit gleicher Abwicklungslänge (am Formzylinder) stromabwärts zu einer größeren Längung.
The web B 1 produced in heatset tends toward greater lengthening downstream as compared with a coldset web having the same unwinding length (at the forme cylinder).
EuroPat v2

Es wird für die Belastung aus Erddruck die Abwicklungslänge der Ecklamelle angesetzt, während für den Widerstand durch die Stützkraft auf die Länge der Diagonale verwendet wird.
For the load from earth pressure we use the developed view length of the corner panel, while for the resistance from supporting force the length of the diagonal is used.
ParaCrawl v7.1