Translation of "Abweichungswert" in English
Ein
maximaler
vorbestimmter
Abweichungswert
liegt
bei
50
%.
A
maximum
predetermined
deviation
value
is
present
at
50%.
EuroPat v2
Ein
Abweichungswert
kann
mittels
einer
Umrechnungsfunktion
mit
dem
Anteil
korreliert
werden.
A
deviation
value
may
be
correlated
with
the
portion
by
means
of
a
conversion
function.
EuroPat v2
Alle
Einträge
der
Anpassungstabelle
werden
herabgesetzt,
sobald
ein
vorgegebener
maximaler
Abweichungswert
überschritten
wird.
All
entries
of
the
adaptation
table
are
reduced
as
soon
as
a
given
maximum
deviation
value
is
exceeded.
EuroPat v2
Gesamtumwegkilometer
für
Verkehrsströme
zwischen
Italien
und
dem
Vereinigten
Königreich
und
Irland
fallen
nicht
ins
Gewicht,
da
der
Abweichungswert
pro
Fahrt
durchschnittlich
unter
60km
liegt
und
somit
nach
der
Korrektur
Null
beträgt.
Deviated
vehicle
kms
for
traffic
flows
between
Italy
and
the
UK
and
Ireland
have
no
value
since
the
deviated
value
per
journey
averages
less
than
60
km
and
so
after
correction
is
zero.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Augenblick
wird
entweder
der
Nivaukomparator
98
oder
der
Niveaukomparator
100
wieder
in
den
ursprünglichen
Zustand
zurückwechseln,
um
eine
weitere
Korrektor
der
Stellung
des
Auswerfers
zu
verhindern,
wenn
die
Größe
der
Winkeldifferenz
einen
minimalen
Abweichungswert
erreicht,
der
mit
MA(min)
bezeichnet
wird.
Then,
either
level
comparator
98
or
100
will
change
back
to
its
original
state
to
prevent
further
correction
of
the
spout
position
when
the
magnitude
of
the
spout-tongue
angular
difference
has
been
reduced
to
a
minimum
misalignment
angle,
MA(min).
EuroPat v2
Zu
jedem
Ausgangswert
des
Speichers
20,
der
als
Adresse
für
den
Speicher
76
aufgefaßt
wird,
wird
der
Abweichungswert
am
Ausgang
des
A/D-Wandlers
10
eingelesen.
The
deviation
value
at
the
output
of
the
analog-to-digital
converter
10
is
now
read-in
for
each
output
value
of
the
memory
20,
which
is
interpreted
as
an
address
for
the
memory
76.
EuroPat v2
Im
Normalbetrieb
wird
der
so
gespeicherte
Abweichungswert
von
jedem
gewandelten
Wort
des
A/D-Wandlers
10
in
Abhängigkeit
von
den
8
MSB
des
Speichers
20
durch
den
Subtrahierer
84
abgezogen,
bevor
die
Abspeicherung
im
Speicher
46
als
Dopplersignal
erfolgt.
In
normal
operation,
the
deviation
value
stored
in
this
manner
is
subtracted
from
each
converted
word
of
the
analog-to-digital
converter
10,
dependent
on
the
eight
most
significant
bits
of
the
memory
20.
This
subtraction
takes
place
in
the
subtractor
84
before
the
storing
as
a
Doppler
signal
in
the
memory
46
occurs.
EuroPat v2
Ergibt
der
Vergleich
einen
Abweichungswert,
so
wird
dieser
einer
zweiten
Vergleichsemrichtung
VG2
zugefuhrt
und
dort
mit
Korrekturwerten
verglicnen,
die
im
Speicher
SP2
gespeicnert
sind.
If
the
comparison
results
in
a
deviation
value,
then
this
value
is
transmitted
to
second
comparison
device
VG2,
where
it
is
compared
with
correction
values
that
are
stored
in
memory
SP2.
EuroPat v2
In
diesem
Augenblick
wird
entweder
der
Niveaukomparator
98
oder
der
Niveaukomparator
100
wieder
in
den
ursprünglichen
Zustand
zurückwechseln,
um
eine
weitere
Korrektur
der
Stellung
des
Auswerfers
zu
verhindern,
wenn
die
Größe
der
Winkeldifferenz
einen
minimalen
Abweichungswert
erreicht,
der
mit
MA(min)
bezeichnet
wird.
Then,
either
level
comparator
98
or
100
will
change
back
to
its
original
state
to
prevent
further
correction
of
the
spout
position
when
the
magnitude
of
the
spout-tongue
angular
difference
has
been
reduced
to
a
minimum
misalignment
angle,
MA(min).
EuroPat v2
Als
Qualitätskriterium
wird
ein
Abweichungswert
verwendet,
der
z.B.
als
Quadratwurzel
aus
der
Summe
der
Quadrate
der
Differenzen
zwischen
den
gemessenen
Kalibriermesswerten
und
den
gespeicherten
Referenzmesswerten
berechnet
wird.
A
deviation
value
is
selected
as
quality
criteria
which,
for
example,
is
calculated
as
the
square
root
of
the
sum
of
the
squares
of
the
differences
between
the
measured
calibration
measurement
values
and
the
stored
reference
measurement
values.
EuroPat v2
Besonders
geeignet
sind
hierfür
MTA-Filter
(=
Moving
Time
Averager),
weil
eine
Unterbrechung
des
Taktsignals
die
gleiche
Wirkung
für
den
jeweiligen
Abweichungswert
wie
ein
sperrendes
Tor
hat.
Especially
suited
for
this
purpose
are
MTA
(moving-time-averager)
filters,
since
an
interruption
of
the
clock
signal
has
the
same
effect
on
the
respective
deviation
value
as
an
inhibiting
gate.
EuroPat v2
Die
Erkennung
erfolgt
dadurch,
daß
zunächst
der
Zeitraum
zwischen
zwei
Abreinigungszyklen
ermittelt
wird,
dieser
mit
einem
Vergleichswert
verknüpft
und
anschließend
ein
Abweichungswert
gebildet
wird.
The
detection
takes
place
in
that
first
the
time
period
between
two
cleaning
cycles
is
determined;
this
time
period
is
coupled
with
a
comparative
value;
and
subsequently
a
deviation
value
is
obtained.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
das
Verfahren
eine
Anpassung
der
Höhenwerte
der
beiden
Längskanten
aufeinander
umfassen,
die
derart
durchgeführt
werden
kann,
dass
die
Höhenwerte
der
beiden
Längskanten
an
gleicher
Position
in
Querrichtung
nach
der
Anpassung
um
weniger
als
einen
vorgebestimmten
Abweichungswert
(?)
voneinander
abweichen
können.
The
method
can
also
include
an
adaptation
of
the
vertical
values
of
the
two
longitudinal
edges
to
each
other,
which
can
be
carried
out
in
such
a
way
that
the
vertical
values
of
the
two
longitudinal
edges
at
the
same
position
in
the
transverse
direction
can
deviate
from
each
other
by
less
than
a
predetermined
deviation
value
(?)
after
the
adaptation.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
einem
Abweichungswert
von
kleiner
10%
kann
das
Erzeugen
von
Störgeräuschen
besonders
effektiv
unterdrückt
werden.
Particularly
with
a
deviation
value
of
less
than
10%,
the
production
of
interference
noise
can
be
suppressed
in
a
particularly
effective
way.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Anpassung
der
Höhenwerte
im
Hinblick
auf
einen
vorbestimmten
Abweichungswert
kann
sichergestellt
werden,
dass
der
Übergang
zwischen
den
beiden
Längskanten
im
zusammengefügten
Zustand
besonders
homogen
(gut
angepasst)
ist,
so
dass
Störgeräusche
besonders
effektiv
ausgeschlossen
werden
können.
Because
of
the
adaptation
of
the
vertical
values
with
regard
to
a
predetermined
deviation
value,
it
is
possible
to
ensure
that
the
transition
between
the
two
longitudinal
edges
in
the
assembled
state
is
particularly
homogeneous
(well
adapted)
so
that
interference
noise
can
be
eliminated
in
a
particularly
effective
manner.
EuroPat v2
Der
vorbestimmte
Abweichungswert
ergibt
sich
aus
dem
Betrag
einer
Differenz
von
zwei
Höhenwerten
benachbarter
Punkte
in
Längs-
und/oder
Querrichtung
geteilt
durch
einen
Vergleichshöhenwert.
The
predetermined
deviation
value
is
calculated
based
on
the
amount
of
a
difference
between
two
vertical
values
of
adjacent
points
in
the
longitudinal
and/or
transverse
direction,
divided
by
a
comparison
vertical
value.
EuroPat v2
Für
ein
anderes
Zeitintervall,
an
dem
die
Abweichung
auf
eine
geringe
SEI-Bildungsrate
schließen
lässt
(etwa
ein
geringer
Abweichungswert),
kann
das
Referenzstromprofil
eine
Anweisung
aufweisen,
das
ein
hoher
Strom
an
die
zu
formierende
Batterie
zu
liefern
ist.
For
another
time
interval
where
the
deviation
hints
at
a
low
SEI
formation
rate
(like
a
small
deviation
value),
the
reference
current
profile
may
comprise
an
instruction
of
a
high
current
to
be
provided
to
the
battery
to
be
formed.
EuroPat v2
Im
Schritt
des
Interpolierens
kann
zumindest
ein
Abweichungswert
mindestens
eines
der
Öffnungsweitenwerte
von
der
Kurve
bestimmt
werden.
In
the
step
of
interpolating,
at
least
one
deviation
value
of
at
least
one
of
the
opening
width
values
from
the
curve
is
able
to
be
determined.
EuroPat v2
Ein
Abweichungswert
kann
eine
Differenz
zwischen
einem
Wert
eines
zu
einem
Öffnungsweitenwert
korrespondierenden
Kurvenpunkts
und
dem
Öffnungsweitenwert
repräsentieren.
A
deviation
value
may
represent
a
difference
between
a
value
of
a
curve
point
that
corresponds
to
an
opening
width
value
and
the
opening
width
value.
EuroPat v2
Das
Verfahren
kann
einen
Schritt
des
Plausibilisierens
aufweisen,
in
dem
der
Blinzelereignisverlauf
verworfen
wird,
wenn
der
zumindest
eine
Abweichungswert
oder
ein
davon
abgeleiteter
Wert
wie
beispielsweise
ein
Mittelwert
größer
als
ein
Abweichungsgrenzwert
ist.
The
present
method
may
include
a
step
of
plausibilizing,
in
which
the
blinking
event
characteristic
is
discarded
if
the
at
least
one
deviation
value
or
a
value
derived
therefrom,
such
as
an
average
value,
is
greater
than
a
deviation
limit
value.
EuroPat v2
Eine
Analyse
von
morphologischen
Abweichungen
der
Zahnmodelle
eines
Zahntyps
untereinander
kann
im
dritten
Schritt
des
Datenbankaufbaus
durchgeführt
werden,
indem
für
jedes
mögliche
Paar
von
Zahnmodellen
ein
morphologischer
Abweichungswert
berechnet
wird.
An
analysis
of
morphological
differences
between
the
tooth
models
of
a
tooth
type
can
be
carried
out
in
a
third
step
of
database
building,
by
calculating
a
morphological
difference
value
for
each
possible
tooth
model
pair.
EuroPat v2
Dies
kann
dadurch
erreicht
werden,
dass
die
beiden
Zahnmodelle
eines
Paars
durch
die
Bestimmung
optimaler
Translations-
und
Rotationswerte
möglichst
gut
zur
Deckung
gebracht
werden
und
dass
der
morphologische
Abweichungswert
die
noch
bestehende
morphologische
Abweichung
der
beiden
Zahnmodelle
beschreibt.
This
can
be
achieved
by
bringing
both
tooth
models
of
a
pair
into
alignment
as
far
as
possible,
by
determining
optimal
translation
and
rotation
values,
and
that
the
morphological
difference
value
describes
the
remaining
morphological
difference
between
the
two
tooth
models.
EuroPat v2
Der
nach
der
Anpassung
noch
verbleibende
mittlere
Entfernungswert
der
Zahnmodell-Vertices
kann
als
morphologischer
Abweichungswert
für
das
Zahnmodell-Paar
verwendet
werden.
The
mean
distance
value
of
the
tooth
model
vertices
remaining
after
the
adjustment
can
be
used
as
the
morphological
deviation
value
for
the
tooth
model
pair.
EuroPat v2
Erweist
sich
demgemäß
eine
Abweichung
zwischen
dem
Helligkeitswerts
eines
Pixels
des
Referenzbilds
und
dem
Helligkeitswert
des
entsprechenden
Pixels
des
zu
überprüfenden
Bilds
als
derart
gering,
dass
der
Abweichungswert
des
Digitalbilds
I
einen
vorgegeben
Schwellenwert
nicht
überschreitet,
so
wird
dieses
Pixel
P
als
Hintergrundpixel
P
H
markiert
bzw.
das
Pixel
wird
nicht
als
Vordergrundpixel
P
V
für
die
weitere
Blob-Analyse
herangezogen.
If,
accordingly,
a
deviation
between
the
brightness
value
of
a
pixel
of
the
reference
image
and
the
brightness
value
of
the
corresponding
pixel
of
the
image
to
be
checked
turns
out
to
be
so
small
that
the
deviation
value
of
the
digital
image
I
does
not
exceed
a
specified
threshold
value,
this
pixel
P
is
marked
as
background
pixel
P
H
or
the
pixel
is
not
used
as
a
foreground
pixel
P
V
for
the
further
blob
analysis.
EuroPat v2