Translation of "Abweichungswert" in English

Ein maximaler vorbestimmter Abweichungswert liegt bei 50 %.
A maximum predetermined deviation value is present at 50%.
EuroPat v2

Ein Abweichungswert kann mittels einer Umrechnungsfunktion mit dem Anteil korreliert werden.
A deviation value may be correlated with the portion by means of a conversion function.
EuroPat v2

Alle Einträge der Anpassungstabelle werden herabgesetzt, sobald ein vorgegebener maximaler Abweichungswert überschritten wird.
All entries of the adaptation table are reduced as soon as a given maximum deviation value is exceeded.
EuroPat v2

Gesamtumwegkilometer für Verkehrsströme zwischen Italien und dem Vereinigten Königreich und Irland fallen nicht ins Gewicht, da der Abweichungswert pro Fahrt durchschnittlich unter 60km liegt und somit nach der Korrektur Null beträgt.
Deviated vehicle kms for traffic flows between Italy and the UK and Ireland have no value since the deviated value per journey averages less than 60 km and so after correction is zero.
TildeMODEL v2018

In diesem Augenblick wird entweder der Nivaukomparator 98 oder der Niveaukomparator 100 wieder in den ursprünglichen Zustand zurückwechseln, um eine weitere Korrektor der Stellung des Auswerfers zu verhindern, wenn die Größe der Winkeldifferenz einen minimalen Abweichungswert erreicht, der mit MA(min) bezeichnet wird.
Then, either level comparator 98 or 100 will change back to its original state to prevent further correction of the spout position when the magnitude of the spout-tongue angular difference has been reduced to a minimum misalignment angle, MA(min).
EuroPat v2

Zu jedem Ausgangswert des Speichers 20, der als Adresse für den Speicher 76 aufgefaßt wird, wird der Abweichungswert am Ausgang des A/D-Wandlers 10 eingelesen.
The deviation value at the output of the analog-to-digital converter 10 is now read-in for each output value of the memory 20, which is interpreted as an address for the memory 76.
EuroPat v2

Im Normalbetrieb wird der so gespeicherte Abweichungswert von jedem gewandelten Wort des A/D-Wandlers 10 in Abhängigkeit von den 8 MSB des Speichers 20 durch den Subtrahierer 84 abgezogen, bevor die Abspeicherung im Speicher 46 als Dopplersignal erfolgt.
In normal operation, the deviation value stored in this manner is subtracted from each converted word of the analog-to-digital converter 10, dependent on the eight most significant bits of the memory 20. This subtraction takes place in the subtractor 84 before the storing as a Doppler signal in the memory 46 occurs.
EuroPat v2

Ergibt der Vergleich einen Abweichungswert, so wird dieser einer zweiten Vergleichsemrichtung VG2 zugefuhrt und dort mit Korrekturwerten verglicnen, die im Speicher SP2 gespeicnert sind.
If the comparison results in a deviation value, then this value is transmitted to second comparison device VG2, where it is compared with correction values that are stored in memory SP2.
EuroPat v2

In diesem Augenblick wird entweder der Niveaukomparator 98 oder der Niveaukomparator 100 wieder in den ursprünglichen Zustand zurückwechseln, um eine weitere Korrektur der Stellung des Auswerfers zu verhindern, wenn die Größe der Winkeldifferenz einen minimalen Abweichungswert erreicht, der mit MA(min) bezeichnet wird.
Then, either level comparator 98 or 100 will change back to its original state to prevent further correction of the spout position when the magnitude of the spout-tongue angular difference has been reduced to a minimum misalignment angle, MA(min).
EuroPat v2

Als Qualitätskriterium wird ein Abweichungswert verwendet, der z.B. als Quadratwurzel aus der Summe der Quadrate der Differenzen zwischen den gemessenen Kalibriermesswerten und den gespeicherten Referenzmesswerten berechnet wird.
A deviation value is selected as quality criteria which, for example, is calculated as the square root of the sum of the squares of the differences between the measured calibration measurement values and the stored reference measurement values.
EuroPat v2

Besonders geeignet sind hierfür MTA-Filter (= Moving Time Averager), weil eine Unterbrechung des Taktsignals die gleiche Wirkung für den jeweiligen Abweichungswert wie ein sperrendes Tor hat.
Especially suited for this purpose are MTA (moving-time-averager) filters, since an interruption of the clock signal has the same effect on the respective deviation value as an inhibiting gate.
EuroPat v2

Die Erkennung erfolgt dadurch, daß zunächst der Zeitraum zwischen zwei Abreinigungszyklen ermittelt wird, dieser mit einem Vergleichswert verknüpft und anschließend ein Abweichungswert gebildet wird.
The detection takes place in that first the time period between two cleaning cycles is determined; this time period is coupled with a comparative value; and subsequently a deviation value is obtained.
EuroPat v2

Weiterhin kann das Verfahren eine Anpassung der Höhenwerte der beiden Längskanten aufeinander umfassen, die derart durchgeführt werden kann, dass die Höhenwerte der beiden Längskanten an gleicher Position in Querrichtung nach der Anpassung um weniger als einen vorgebestimmten Abweichungswert (?) voneinander abweichen können.
The method can also include an adaptation of the vertical values of the two longitudinal edges to each other, which can be carried out in such a way that the vertical values of the two longitudinal edges at the same position in the transverse direction can deviate from each other by less than a predetermined deviation value (?) after the adaptation.
EuroPat v2

Insbesondere bei einem Abweichungswert von kleiner 10% kann das Erzeugen von Störgeräuschen besonders effektiv unterdrückt werden.
Particularly with a deviation value of less than 10%, the production of interference noise can be suppressed in a particularly effective way.
EuroPat v2

Aufgrund der Anpassung der Höhenwerte im Hinblick auf einen vorbestimmten Abweichungswert kann sichergestellt werden, dass der Übergang zwischen den beiden Längskanten im zusammengefügten Zustand besonders homogen (gut angepasst) ist, so dass Störgeräusche besonders effektiv ausgeschlossen werden können.
Because of the adaptation of the vertical values with regard to a predetermined deviation value, it is possible to ensure that the transition between the two longitudinal edges in the assembled state is particularly homogeneous (well adapted) so that interference noise can be eliminated in a particularly effective manner.
EuroPat v2

Der vorbestimmte Abweichungswert ergibt sich aus dem Betrag einer Differenz von zwei Höhenwerten benachbarter Punkte in Längs- und/oder Querrichtung geteilt durch einen Vergleichshöhenwert.
The predetermined deviation value is calculated based on the amount of a difference between two vertical values of adjacent points in the longitudinal and/or transverse direction, divided by a comparison vertical value.
EuroPat v2

Für ein anderes Zeitintervall, an dem die Abweichung auf eine geringe SEI-Bildungsrate schließen lässt (etwa ein geringer Abweichungswert), kann das Referenzstromprofil eine Anweisung aufweisen, das ein hoher Strom an die zu formierende Batterie zu liefern ist.
For another time interval where the deviation hints at a low SEI formation rate (like a small deviation value), the reference current profile may comprise an instruction of a high current to be provided to the battery to be formed.
EuroPat v2

Im Schritt des Interpolierens kann zumindest ein Abweichungswert mindestens eines der Öffnungsweitenwerte von der Kurve bestimmt werden.
In the step of interpolating, at least one deviation value of at least one of the opening width values from the curve is able to be determined.
EuroPat v2

Ein Abweichungswert kann eine Differenz zwischen einem Wert eines zu einem Öffnungsweitenwert korrespondierenden Kurvenpunkts und dem Öffnungsweitenwert repräsentieren.
A deviation value may represent a difference between a value of a curve point that corresponds to an opening width value and the opening width value.
EuroPat v2

Das Verfahren kann einen Schritt des Plausibilisierens aufweisen, in dem der Blinzelereignisverlauf verworfen wird, wenn der zumindest eine Abweichungswert oder ein davon abgeleiteter Wert wie beispielsweise ein Mittelwert größer als ein Abweichungsgrenzwert ist.
The present method may include a step of plausibilizing, in which the blinking event characteristic is discarded if the at least one deviation value or a value derived therefrom, such as an average value, is greater than a deviation limit value.
EuroPat v2

Eine Analyse von morphologischen Abweichungen der Zahnmodelle eines Zahntyps untereinander kann im dritten Schritt des Datenbankaufbaus durchgeführt werden, indem für jedes mögliche Paar von Zahnmodellen ein morphologischer Abweichungswert berechnet wird.
An analysis of morphological differences between the tooth models of a tooth type can be carried out in a third step of database building, by calculating a morphological difference value for each possible tooth model pair.
EuroPat v2

Dies kann dadurch erreicht werden, dass die beiden Zahnmodelle eines Paars durch die Bestimmung optimaler Translations- und Rotationswerte möglichst gut zur Deckung gebracht werden und dass der morphologische Abweichungswert die noch bestehende morphologische Abweichung der beiden Zahnmodelle beschreibt.
This can be achieved by bringing both tooth models of a pair into alignment as far as possible, by determining optimal translation and rotation values, and that the morphological difference value describes the remaining morphological difference between the two tooth models.
EuroPat v2

Der nach der Anpassung noch verbleibende mittlere Entfernungswert der Zahnmodell-Vertices kann als morphologischer Abweichungswert für das Zahnmodell-Paar verwendet werden.
The mean distance value of the tooth model vertices remaining after the adjustment can be used as the morphological deviation value for the tooth model pair.
EuroPat v2

Erweist sich demgemäß eine Abweichung zwischen dem Helligkeitswerts eines Pixels des Referenzbilds und dem Helligkeitswert des entsprechenden Pixels des zu überprüfenden Bilds als derart gering, dass der Abweichungswert des Digitalbilds I einen vorgegeben Schwellenwert nicht überschreitet, so wird dieses Pixel P als Hintergrundpixel P H markiert bzw. das Pixel wird nicht als Vordergrundpixel P V für die weitere Blob-Analyse herangezogen.
If, accordingly, a deviation between the brightness value of a pixel of the reference image and the brightness value of the corresponding pixel of the image to be checked turns out to be so small that the deviation value of the digital image I does not exceed a specified threshold value, this pixel P is marked as background pixel P H or the pixel is not used as a foreground pixel P V for the further blob analysis.
EuroPat v2