Translation of "Abweichungstoleranz" in English

Dabei kann es vorkommen, dass bei dieser Nachjustierung die Anlage des Formteils am zuvor eingestellten Halteteil wieder verändert wird, so dass der gesamte Spannprozess des Formteils ein iterativer Vorgang ist, der sehr zeitaufwendig ist und bis zu 45 Minuten andauern kann, bis die Abweichungstoleranz von +/-0,2 mm eingehalten wird.
Readjustment of those other parts is therefore necessary, during which the contact between the shaped part and a previously adjusted holding part changes once again so that the entire tensioning process of the molded part becomes an iterative process that is very time-consuming and can last up to 45 minutes until the tolerance for deviation of +/- 0.2 mm is obtained.
EuroPat v2

Stimmen beide Zeiten bis auf einen vorbestimmten Toleranzwert (der die Abweichungstoleranz festlegt) überein, dann kann daraus indirekt geschlossen werden, daß es sich um einen zentralen Spannungsausfall gehandelt haben muß, aufgrund dessen das System einem Reboot unterzogen worden ist.
If the two-times match except for a specified tolerance (which defines the deviation tolerance) it can be indirectly concluded from this that a central power failure must have been involved as a result of which the system has been subjected to a reboot.
EuroPat v2

Bevor tatsächlich die Stellungsänderung, insbesondere die Momentanstellung, des Auf/Zu-Ventils bestimmt wird, wird vorher insbesondere die erfasste Druckänderung daraufhin überprüft, ob sie sich innerhalb der vorbestimmten Abweichungstoleranz bezüglich des vorbestimmten Soll-Druckverlaufs befindet oder nicht.
Prior to in fact determining the position change, in particular the momentary position of the open/closed-valve, in particular the captured pressure change is checked as to whether or not it is within the predetermined tolerance of deviation with respect to the predetermined expected pressure pattern.
EuroPat v2

Alle numerische Angaben Flaechen, Entfernungen...) wird mit einer Abweichungstoleranz von +/- 20% angegeben.
Tolerance of +/- 20% applies to all numerical values (areas, distances,...).
ParaCrawl v7.1

Die innovativen Risco-Systeme garantieren eine effiziente Dosierung und eine homogene Verteilung der Masse mit einer Abweichungstoleranz von höchstens +/- 1% je nach Füllprodukt.
The advanced Risco systems ensure efficient and uniform distribution of the product, with maximum deviation of +/- 1%, depending on the processed product.
ParaCrawl v7.1

Jede Einzelmessung kann jedoch nur mit einer endlichen Genauigkeit durchgeführt werden, woraus resultiert, daß die Meßpunkte entsprechend der Abweichungstoleranz des Meßgerätes um den tatsächlichen Kurvenverlauf herum streuen.
However, each individual measurement can be carried out only with a finite accuracy, which moans that the measurement points are scattered around the actual curve profile depending on the discrepancy tolerance of the instrument.
EuroPat v2

Alle numerische Angaben Flaechen, Entfernungen...) wird mit einer Abweichungstoleranz von +/- 20% angegeben.
Tolerance of +/- 20% applies to all numerical values (areas, distances,).
ParaCrawl v7.1

Viele der Merkmale welches unser Messsystem MFU100 prüft, haben eine Abweichungstoleranz von bis zu 0,6 µm.
Many of the features which our measuring system MFU100 checks, have a deviation tolerance up to 0,6 µm.
ParaCrawl v7.1