Translation of "Abweichungstoleranz" in English
Dabei
kann
es
vorkommen,
dass
bei
dieser
Nachjustierung
die
Anlage
des
Formteils
am
zuvor
eingestellten
Halteteil
wieder
verändert
wird,
so
dass
der
gesamte
Spannprozess
des
Formteils
ein
iterativer
Vorgang
ist,
der
sehr
zeitaufwendig
ist
und
bis
zu
45
Minuten
andauern
kann,
bis
die
Abweichungstoleranz
von
+/-0,2
mm
eingehalten
wird.
Readjustment
of
those
other
parts
is
therefore
necessary,
during
which
the
contact
between
the
shaped
part
and
a
previously
adjusted
holding
part
changes
once
again
so
that
the
entire
tensioning
process
of
the
molded
part
becomes
an
iterative
process
that
is
very
time-consuming
and
can
last
up
to
45
minutes
until
the
tolerance
for
deviation
of
+/-
0.2
mm
is
obtained.
EuroPat v2
Stimmen
beide
Zeiten
bis
auf
einen
vorbestimmten
Toleranzwert
(der
die
Abweichungstoleranz
festlegt)
überein,
dann
kann
daraus
indirekt
geschlossen
werden,
daß
es
sich
um
einen
zentralen
Spannungsausfall
gehandelt
haben
muß,
aufgrund
dessen
das
System
einem
Reboot
unterzogen
worden
ist.
If
the
two-times
match
except
for
a
specified
tolerance
(which
defines
the
deviation
tolerance)
it
can
be
indirectly
concluded
from
this
that
a
central
power
failure
must
have
been
involved
as
a
result
of
which
the
system
has
been
subjected
to
a
reboot.
EuroPat v2
Bevor
tatsächlich
die
Stellungsänderung,
insbesondere
die
Momentanstellung,
des
Auf/Zu-Ventils
bestimmt
wird,
wird
vorher
insbesondere
die
erfasste
Druckänderung
daraufhin
überprüft,
ob
sie
sich
innerhalb
der
vorbestimmten
Abweichungstoleranz
bezüglich
des
vorbestimmten
Soll-Druckverlaufs
befindet
oder
nicht.
Prior
to
in
fact
determining
the
position
change,
in
particular
the
momentary
position
of
the
open/closed-valve,
in
particular
the
captured
pressure
change
is
checked
as
to
whether
or
not
it
is
within
the
predetermined
tolerance
of
deviation
with
respect
to
the
predetermined
expected
pressure
pattern.
EuroPat v2
Alle
numerische
AngabenÂ
Flaechen,
Entfernungen...)
wird
mit
einer
Abweichungstoleranz
von
+/-
20%
angegeben.
Tolerance
of
+/-
20%
applies
to
all
numerical
values
(areas,
distances,...).
ParaCrawl v7.1
Die
innovativen
Risco-Systeme
garantieren
eine
effiziente
Dosierung
und
eine
homogene
Verteilung
der
Masse
mit
einer
Abweichungstoleranz
von
höchstens
+/-
1%
je
nach
Füllprodukt.
The
advanced
Risco
systems
ensure
efficient
and
uniform
distribution
of
the
product,
with
maximum
deviation
of
+/-
1%,
depending
on
the
processed
product.
ParaCrawl v7.1
Jede
Einzelmessung
kann
jedoch
nur
mit
einer
endlichen
Genauigkeit
durchgeführt
werden,
woraus
resultiert,
daß
die
Meßpunkte
entsprechend
der
Abweichungstoleranz
des
Meßgerätes
um
den
tatsächlichen
Kurvenverlauf
herum
streuen.
However,
each
individual
measurement
can
be
carried
out
only
with
a
finite
accuracy,
which
moans
that
the
measurement
points
are
scattered
around
the
actual
curve
profile
depending
on
the
discrepancy
tolerance
of
the
instrument.
EuroPat v2
Alle
numerische
Angaben
Flaechen,
Entfernungen...)
wird
mit
einer
Abweichungstoleranz
von
+/-
20%
angegeben.
Tolerance
of
+/-
20%
applies
to
all
numerical
values
(areas,
distances,).
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Merkmale
welches
unser
Messsystem
MFU100
prüft,
haben
eine
Abweichungstoleranz
von
bis
zu
0,6
µm.
Many
of
the
features
which
our
measuring
system
MFU100
checks,
have
a
deviation
tolerance
up
to
0,6
µm.
ParaCrawl v7.1