Translation of "Abwehrfunktion" in English

Wallgräben im Osten und die Ostsee im Westen verstärkten die Abwehrfunktion.
Barrier ditches in the east and the Baltic Sea in the west support the defense function.
ParaCrawl v7.1

Diese soll die Abwehrfunktion des Immunsystems unterstützen.
This administration should support the immune defence.
ParaCrawl v7.1

Die Cremes stärken die Abwehrfunktion der Haut.
The creams strengthen the skin's natural barrier function.
ParaCrawl v7.1

Die erhöhte Stoffwechselaktivität unterstützt die Schutz- und Abwehrfunktion der Haut.
The increased metabolic activity supports the protective and defensive function of the skin.
ParaCrawl v7.1

Durch Anhebung der PH-Wertes in normale Bereiche konnte die Abwehrfunktion normalisiert werden.
By raising the ph level into a normal range this defence function could be normalised.
ParaCrawl v7.1

Es bestehe keine Präferenz der Abwehrfunktion gegenüber der Schutzfunktion.
The function of averting a danger does not take precedence over the function of protection.
ParaCrawl v7.1

Eine Lampe mit Strahlen, die den menschlichen Körper positiv einstimmen und seine Abwehrfunktion stärken.
A lamp emitting light which has a positive effect on the human body, strengthening its defence functions.
ParaCrawl v7.1

Angst dient eine Abwehrfunktion und hilft, die Person in die richtige Richtung zu gehen.
Fear serves a defensive function and helps the person to go in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Vitamin-E-Acetat und Extrakt aus Lampionblume bekämpfen Freie Radikale und stärken die natürliche Abwehrfunktion der Haut.
Vitamin E acetate: anti-free radicals and Alkekengi Calyx extract protect skin from free radicals and reinforce its natural defenses*.
ParaCrawl v7.1

Arnika und Echinacea stärken mit ihrer beruhigenden und regenerierenden Wirkung die natürliche Abwehrfunktion der Haut.
Recognized for their soothing and restorative properties, Arnica and Echinacea help to reinforce the skin's natural defenses.
ParaCrawl v7.1

Ist das Immunsystem geschwächt und die Abwehrfunktion fällt aus, sind die Auswirkungen auf unsere Gesundheit verheerend.
In many respects, an ecosystem operates in the same way as our own body’s immune system.
EUbookshop v2

Wenn wir in ein fernes Land reisen, setzen wir uns plötzlichen Veränderungen aus, durch die die natürliche Abwehrfunktion unseres Immunsystems geschwächt wird.
When we travel abroad, we expose ourselves to sudden changes that bring down our natural immune system defences.
ParaCrawl v7.1

Weiße Blutkörperchen sind, wird die körpereigene Abwehrfunktion ausgeführt durchverschiedene Infektionen, verhindern ihre Penetration des weiblichen Genitalien.
White blood cells are the body's defense function is performed byvarious infections, prevent their penetration of a woman's genitals.
ParaCrawl v7.1

Da ausgetrocknete Schleimhäute nicht nur unangenehm sind, sondern auch ihre Abwehrfunktion verlieren, ist im Zusammenhang mit der Atemtherapie eine Luftbefeuchtung erforderlich.
Since dried mucuous membranes and linings not only are unpleasant, but in addition lose their protective function, an air humidification is required in connection with the breathing therapy.
EuroPat v2

Da sie dem Schutzmantel der menschlichen Haut sehr ähnlich ist, können sie diesen mit ungesättigten Fettsäuren unterstützen und so die Abwehrfunktion der Haut verbessern oder wieder aufbauen.
As they are very similar to the protective coating of human skin, they can support it with unsaturated fatty acids and thus improve or restore its defensive function.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich die Erkrankung auf die Haut und den Bewegungsapparat beschränkt, kann möglicherweise auf die Gabe weitere die Abwehrfunktion unterdrückender Medikamente verzichtet werden.
When the disease is limited to the skin and musculoskeletal system, other drugs suppressing immune functions may not be necessary.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Konstruktion war eine Art Festung, die Abwehrfunktion, bestehend aus einem rechteckigen Plateau, umgeben von trockenen rudimentär Wände mit rohen großen Felsen.
This type of construction was a kind of fortress having defensive function, consisting of a rectangular plateau, bordered by dry rudimentary walls made with unbleached large rocks.
ParaCrawl v7.1

Durch die oben genannten möglichen auslösenden Faktoren kommt es dazu, dass das Immunsystem diese Fähigkeit zur Differenzierung verliert und sich in der "Abwehrfunktion" auch gegen körpereigene Strukturen richtet, diese als fremde Strukturen angreift und zerstört.
The potential causal factors described above confuse the immune system so that it loses the ability to differentiate, and its "defense function" turns against the body's own tissues as well, classifying them as foreign matter and destroying them.
ParaCrawl v7.1

Durch Stress, wenig Bewegung, falsche und einseitige Ernährung oder der Konsum von Alkohol und Zigaretten wird die körpereigene Abwehrfunktion gehemmt.
Through stress, little exercise, wrong and one-sided diet or the consumption of alcohol and cigarettes, the body's defense function is inhibited.
ParaCrawl v7.1

Deutsche und amerikanische Forscher haben in Miesmuscheln erstmals vollständige Gensequenzen und die Funktion von zwei Proteinen identifiziert, die eine wichtige Abwehrfunktion gegen Umweltgifte haben.
German and American researchers have for the first time identified complete gene sequences and function of two proteins in mussels that play a key defensive role against environmental toxicants.
ParaCrawl v7.1

Da diese Abschnitte die erste Kontaktstelle für externe Schadstoffe, seien es Staub, Schmutz, Pollen oder Krankheitserreger wie Bakterien, Viren und Pilze sind, ist eine gute Abwehrfunktion dort unerlässlich.
Since these sections are the first point of contact for external pollutants, be it dust, dirt, pollen or pathogens such as bacteria, viruses and fungi, a good defense function is essential there.
ParaCrawl v7.1

Darin zeigt sich die wichtige, fein ausbalancierte Abwehrfunktion des Immunsystems im Darm, welches einen großen Teil des kompletten Immunsystems unsers Körpers ausmacht", sagt Prof. Jochen Hühn, Leiter der Abteilung "Experimentelle Immunologie" am HZI.
This demonstrates the important and well-balanced defence function of the intestinal immune system, which accounts for a large part of the entire immune system of our body," says Prof Jochen HÃ1?4hn, who is the head of the "Experimental Immunology" department at the HZI.
ParaCrawl v7.1