Translation of "Abwasserzusammensetzung" in English

Die Vielfältigkeit der Abwasserzusammensetzung und Qualitätsanforderungen an den Ablauf bedingen eine maßgeschneiderte Verfahrenstechnik.
The diversity of wastewaters and effluent water quality call for customized treatment solutions.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach Anspruch 1 und einem oder mehreren der nachgeordneten Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß vorgezüchtete und der neuen Abwasserzusammensetzung angepaßte Mikroorganismen über die Ansaugstelle in den Kreislauf so lange eingeschleust werden, bis eine erneute Stabilisierung eingetreten ist.
The process of claim 1, wherein the prepared microorganisms are precultivated for adapting to the new waste water composition and are sluiced into the contact path via a suction point until a stabilization has been achieved.
EuroPat v2

Bei besonders gravierenden Änderungen in der Zusammensetzung des Abwassers kann es vorteilhaft sein, vorgezüchtete und der neuen Abwasserzusammensetzung angepaßte Mikroorganismen über die Ansaugstelle in den Kreislauf einzuschleusen, bis eine erneute Stabilisierung eingetreten ist.
In the case of especially grave changes in the composition of the waste water it may be advantageous to sluice into the cycle via the suction point precultivated microorganisms which are adapted to the new waste water composition until a stabilization is again obtained.
EuroPat v2

Besonders gross ist die Feststoffaustragung dann, wenn hydraulische Stösse auftreten oder wenn der biologische Abbau durch etwas Gifteinwirkung oder durch einseitige Abwasserzusammensetzung gestört wird.
The discharge of solids is particularly great if hydraulic shocks occur, or if the biological decomposition is disturbed by a certain toxic action or by a one-sided sewage composition.
EuroPat v2

Nur bei konstanter Abwasserzusammensetzung und -flußrate wird eine selbsttätige Entleerung des Vorratsbeckens durch einen Überlaufmechanismus vorgenommen werden können.
Only with constant waste water composition and flow rates can an automatic drainage of the reservoir be carried out by an overflow mechanism.
EuroPat v2

Der Belebtschlamm, auf dem die Funktion der aeroben Reinigungsstufe eines Klärwerks beruht, ist also ein Verbund von hoch spezialisierten Mikroorganismen, wobei jeder Organismus dieses Verbundes seine eigene Aufgabe beim Abbau der Abwasserbestandteile erfüllt und sein Vorkommen im Belebtbecken wird bedingt durch die Abwasserzusammensetzung und die physikalischen und chemischen Bedingungen im Belebtbecken, wie Säuregrad, Temperatur und Sauerstoff-Partialdruck.
The activated sludge, upon which depends the function of the aerobic purification step of a clarification plant, is thus a combination of highly specialized micro-organisms, each organism of this combination fulfilling its own function in the decomposition of the components of the waste water and its occurrence in the activated sludge tank being conditioned by the composition of the waste water and the physical and chemical conditions in the activated sludge tank, such as the degree of acidity, temperature and oxygen partial pressure.
EuroPat v2

Da in Wäschereibetrieben überwiegend Universalwaschmittel verwendet werden, bestimmt sich die Abwasserzusammensetzung neben den zu reinigenden Textilien und deren spezifischer Verschmutzung im wesentlichen durch die Zusammensetzung solcher Universalwaschmittel.
Since universal detergents are primarily employed in the laundry facilities, the composition of the effluent is determined primarily, besides the textiles to be cleaned and the specific impurities contained therein, essentially by the composition of these universal detergents.
EuroPat v2

Da die P/TS-Obergrenzen stark von der Abwasserzusammensetzung abhängig sind, wurde hier auf eine Darstellung in den Graphen verzichtet.
Since the P/DM upper limits are highly dependent on the wastewater composition, they were not depicted on the graphs.
EuroPat v2

Weiterhin sind die Berechnungsstufen mit jeweils einer Trendberechnungseinheit 119C.4, 119C.5 bzw. 119C.6 verbunden, in denen anhand der aktuellen Werte und der in den Speichern 119F.1 bis 119F.3 gespeicherten Vergangenheitswerte Trendanalysen ausgeführt werden, die eine Beobachtung der Abwasserzusammensetzung im zeitlichen Verlauf und Rückschlüsse auf zeitabhängige Vorgänge im der Kläranlage, insbesondere im Belebtschlamm, erlauben.
The calculation stages are also each connected to one trend calculating unit 119C.4, 119C.5 and 119C.6, respectively, in which on the basis of the current values and the past values stored in the memories 119F.1-119F.3, trend analyses are performed, which make it possible to observe the wastewater composition in its course over time and to make conclusions about time-dependent processes in the clarification plant, especially in the activated sludge.
EuroPat v2

Die für die Simulation dieser Verfahren verfügbaren Modelle sind jedoch auf die regionalen Gegebenheiten angepasst und besitzen für den Export in Entwicklungs- und Transformationsländer Limitierungen hinsichtlich verschiedener Einflussfaktoren (klimatische Bedingungen, Abwasserzusammensetzung, Prozessführung).
However, the models available for simulation have been adapted to the respective regional conditions and are limited in respect to a variety of variables (climate conditions, waste water composition, process management) when considering export to developing and transition countries.
ParaCrawl v7.1

Um alle möglichen Schwankungen in der Abwasserzusammensetzung testen zu können, führte die Temmentec AG verschiedene umfangreiche Laboruntersuchungen und Feldversuche mit einer Mietanlage durch.
To test all possible variations in the waste water compositions, Temmentec AG has introduced extensive laboratory tests and trial tests with a hired system.
ParaCrawl v7.1