Translation of "Abwasserzusammensetzung" in English
Die
Vielfältigkeit
der
Abwasserzusammensetzung
und
Qualitätsanforderungen
an
den
Ablauf
bedingen
eine
maßgeschneiderte
Verfahrenstechnik.
The
diversity
of
wastewaters
and
effluent
water
quality
call
for
customized
treatment
solutions.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
Anspruch
1
und
einem
oder
mehreren
der
nachgeordneten
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
vorgezüchtete
und
der
neuen
Abwasserzusammensetzung
angepaßte
Mikroorganismen
über
die
Ansaugstelle
in
den
Kreislauf
so
lange
eingeschleust
werden,
bis
eine
erneute
Stabilisierung
eingetreten
ist.
The
process
of
claim
1,
wherein
the
prepared
microorganisms
are
precultivated
for
adapting
to
the
new
waste
water
composition
and
are
sluiced
into
the
contact
path
via
a
suction
point
until
a
stabilization
has
been
achieved.
EuroPat v2
Bei
besonders
gravierenden
Änderungen
in
der
Zusammensetzung
des
Abwassers
kann
es
vorteilhaft
sein,
vorgezüchtete
und
der
neuen
Abwasserzusammensetzung
angepaßte
Mikroorganismen
über
die
Ansaugstelle
in
den
Kreislauf
einzuschleusen,
bis
eine
erneute
Stabilisierung
eingetreten
ist.
In
the
case
of
especially
grave
changes
in
the
composition
of
the
waste
water
it
may
be
advantageous
to
sluice
into
the
cycle
via
the
suction
point
precultivated
microorganisms
which
are
adapted
to
the
new
waste
water
composition
until
a
stabilization
is
again
obtained.
EuroPat v2
Besonders
gross
ist
die
Feststoffaustragung
dann,
wenn
hydraulische
Stösse
auftreten
oder
wenn
der
biologische
Abbau
durch
etwas
Gifteinwirkung
oder
durch
einseitige
Abwasserzusammensetzung
gestört
wird.
The
discharge
of
solids
is
particularly
great
if
hydraulic
shocks
occur,
or
if
the
biological
decomposition
is
disturbed
by
a
certain
toxic
action
or
by
a
one-sided
sewage
composition.
EuroPat v2
Nur
bei
konstanter
Abwasserzusammensetzung
und
-flußrate
wird
eine
selbsttätige
Entleerung
des
Vorratsbeckens
durch
einen
Überlaufmechanismus
vorgenommen
werden
können.
Only
with
constant
waste
water
composition
and
flow
rates
can
an
automatic
drainage
of
the
reservoir
be
carried
out
by
an
overflow
mechanism.
EuroPat v2
Der
Belebtschlamm,
auf
dem
die
Funktion
der
aeroben
Reinigungsstufe
eines
Klärwerks
beruht,
ist
also
ein
Verbund
von
hoch
spezialisierten
Mikroorganismen,
wobei
jeder
Organismus
dieses
Verbundes
seine
eigene
Aufgabe
beim
Abbau
der
Abwasserbestandteile
erfüllt
und
sein
Vorkommen
im
Belebtbecken
wird
bedingt
durch
die
Abwasserzusammensetzung
und
die
physikalischen
und
chemischen
Bedingungen
im
Belebtbecken,
wie
Säuregrad,
Temperatur
und
Sauerstoff-Partialdruck.
The
activated
sludge,
upon
which
depends
the
function
of
the
aerobic
purification
step
of
a
clarification
plant,
is
thus
a
combination
of
highly
specialized
micro-organisms,
each
organism
of
this
combination
fulfilling
its
own
function
in
the
decomposition
of
the
components
of
the
waste
water
and
its
occurrence
in
the
activated
sludge
tank
being
conditioned
by
the
composition
of
the
waste
water
and
the
physical
and
chemical
conditions
in
the
activated
sludge
tank,
such
as
the
degree
of
acidity,
temperature
and
oxygen
partial
pressure.
EuroPat v2
Da
in
Wäschereibetrieben
überwiegend
Universalwaschmittel
verwendet
werden,
bestimmt
sich
die
Abwasserzusammensetzung
neben
den
zu
reinigenden
Textilien
und
deren
spezifischer
Verschmutzung
im
wesentlichen
durch
die
Zusammensetzung
solcher
Universalwaschmittel.
Since
universal
detergents
are
primarily
employed
in
the
laundry
facilities,
the
composition
of
the
effluent
is
determined
primarily,
besides
the
textiles
to
be
cleaned
and
the
specific
impurities
contained
therein,
essentially
by
the
composition
of
these
universal
detergents.
EuroPat v2
Da
die
P/TS-Obergrenzen
stark
von
der
Abwasserzusammensetzung
abhängig
sind,
wurde
hier
auf
eine
Darstellung
in
den
Graphen
verzichtet.
Since
the
P/DM
upper
limits
are
highly
dependent
on
the
wastewater
composition,
they
were
not
depicted
on
the
graphs.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
die
Berechnungsstufen
mit
jeweils
einer
Trendberechnungseinheit
119C.4,
119C.5
bzw.
119C.6
verbunden,
in
denen
anhand
der
aktuellen
Werte
und
der
in
den
Speichern
119F.1
bis
119F.3
gespeicherten
Vergangenheitswerte
Trendanalysen
ausgeführt
werden,
die
eine
Beobachtung
der
Abwasserzusammensetzung
im
zeitlichen
Verlauf
und
Rückschlüsse
auf
zeitabhängige
Vorgänge
im
der
Kläranlage,
insbesondere
im
Belebtschlamm,
erlauben.
The
calculation
stages
are
also
each
connected
to
one
trend
calculating
unit
119C.4,
119C.5
and
119C.6,
respectively,
in
which
on
the
basis
of
the
current
values
and
the
past
values
stored
in
the
memories
119F.1-119F.3,
trend
analyses
are
performed,
which
make
it
possible
to
observe
the
wastewater
composition
in
its
course
over
time
and
to
make
conclusions
about
time-dependent
processes
in
the
clarification
plant,
especially
in
the
activated
sludge.
EuroPat v2
Die
für
die
Simulation
dieser
Verfahren
verfügbaren
Modelle
sind
jedoch
auf
die
regionalen
Gegebenheiten
angepasst
und
besitzen
für
den
Export
in
Entwicklungs-
und
Transformationsländer
Limitierungen
hinsichtlich
verschiedener
Einflussfaktoren
(klimatische
Bedingungen,
Abwasserzusammensetzung,
Prozessführung).
However,
the
models
available
for
simulation
have
been
adapted
to
the
respective
regional
conditions
and
are
limited
in
respect
to
a
variety
of
variables
(climate
conditions,
waste
water
composition,
process
management)
when
considering
export
to
developing
and
transition
countries.
ParaCrawl v7.1
Um
alle
möglichen
Schwankungen
in
der
Abwasserzusammensetzung
testen
zu
können,
führte
die
Temmentec
AG
verschiedene
umfangreiche
Laboruntersuchungen
und
Feldversuche
mit
einer
Mietanlage
durch.
To
test
all
possible
variations
in
the
waste
water
compositions,
Temmentec
AG
has
introduced
extensive
laboratory
tests
and
trial
tests
with
a
hired
system.
ParaCrawl v7.1