Translation of "Abtrotzen" in English
Die
wenigen
Versprechen
eines
Schuldenerlasses,
die
die
Afrikaner
einigen
EU-Ländern
abtrotzen
konnten,
hindern
die
EU
nicht
daran,
weiterhin
die
generelle
Frage
nach
einem
Erlaß
der
Schulden
der
Länder
der
Dritten
Welt
abzublocken,
die
diese
Völker
tagtäglich
dem
Hungertod
aussetzen.
Although
the
Africans
have
managed
to
wrest
a
few
promises
of
debt
cancellation
from
a
few
EU
countries,
the
EU
remains
opposed
to
the
idea
of
a
global
cancellation
of
the
third
world
debt,
which
means
the
people
are
starving
daily.
Europarl v8
Doch
Claus
Stolz
will
mit
dem
Brennglas
richtig
Figuren,
Objekte,
Kosmen
gestalten
–
Welten
eben,
deren
Schönheit
er
brennendem
Zerstörungswerk
abtrotzen
will.
But
he
wants
to
shape
regular
figures,
objects,
and
universes
with
the
focus
–
worlds
whose
beauty
he
wants
to
wrest
from
the
burning
work
of
destruction.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
nicht
nur
zufällige
abstrakte
Formen
und
Farben
malen,
sondern
der
Wirklichkeit
Bilder
abtrotzen,
die
eine
ästhetische
Bereicherung
darstellen.
I
don't
only
want
to
paint
random
abstract
forms
and
colours,
but
to
wrest
reality
from
images
that
represent
an
aesthetic
enrichment.
ParaCrawl v7.1