Translation of "Abtrotzen" in English

Die wenigen Versprechen eines Schuldenerlasses, die die Afrikaner einigen EU-Ländern abtrotzen konnten, hindern die EU nicht daran, weiterhin die generelle Frage nach einem Erlaß der Schulden der Länder der Dritten Welt abzublocken, die diese Völker tagtäglich dem Hungertod aussetzen.
Although the Africans have managed to wrest a few promises of debt cancellation from a few EU countries, the EU remains opposed to the idea of a global cancellation of the third world debt, which means the people are starving daily.
Europarl v8

Doch Claus Stolz will mit dem Brennglas richtig Figuren, Objekte, Kosmen gestalten – Welten eben, deren Schönheit er brennendem Zerstörungswerk abtrotzen will.
But he wants to shape regular figures, objects, and universes with the focus – worlds whose beauty he wants to wrest from the burning work of destruction.
ParaCrawl v7.1

Ich will nicht nur zufällige abstrakte Formen und Farben malen, sondern der Wirklichkeit Bilder abtrotzen, die eine ästhetische Bereicherung darstellen.
I don't only want to paint random abstract forms and colours, but to wrest reality from images that represent an aesthetic enrichment.
ParaCrawl v7.1